Элизабет Мейн - Дева озера
- Название:Дева озера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004741-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Мейн - Дева озера краткое содержание
Датский эрл Эдон женитьбой на кельтской принцессе хочет уладить территориальный спор в средневековой Мерсии. То, что его избранница слывет колдуньей, бравого эрла не смущает. Куда больше его заботит другое: над языческой принцессой, жрицей приозерного храма, тяготеет древний запрет на брак, который она не хочет нарушать, опасаясь мести богов.
Дева озера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тала обняла Эдона за голову.
— О, любимый, я чуть навсегда не потеряла тебя.
Она как безумная стала осыпать поцелуями его лоб, щеки и рот.
— Эдон, — в отчаянии закричал Харальд. — Убери свою собаку!
Рашид и Торульф кинулись оттаскивать за ошейник разъяренного волкодава, но даже общими усилиями им это не удалось. А Эдон был занят тем, что ощупывал Талу, проверяя, цела ли она, и, лишь убедившись, что она невредима, оглянулся на потасовку у него за спиной.
— Сарина, ко мне! К ноге! — негромко скомандовал он.
Сарина неохотно повиновалась и пошла к Эдону, цокая когтями по полу. Она обнюхала ему руки, заскулила и стала бить хвостом по креслу, ожидая похвалы.
— Умница, Сарина! — Эдон отнял руки от Талы и погладил свою любимицу, которая с лаем подпрыгнула и, положив передние лапы ему на плечи, облизала лицо. — Сидеть! — приказал он.
Эдон отвел Талу к креслу, усадил и поцеловал в трясущиеся губы. Погрозив ей пальцем, чтобы она не двигалась с места, он оглядел залу.
Ослабевший Харальд упал около жены.
Рашид склонился над Эмблой, прижимая сложенную вчетверо салфетку к кровоточащей ране на шее, а Эмбла с ужасом взирала на свою окровавленную грудь.
— Черт тебя возьми, Эмбла, — ругал ее Харальд. — Ты просто не можешь вовремя остановиться. Позовите священника!
Изо рта Эмблы вырвался сдавленный булькающий звук.
Тала отвернулась, не в силах вынести этого зрелища, и увидела, как в верхнюю залу вбежали Венн и епископ Нельс. Подоспевшие следом воины окружили эрла Харальда с женой. Король Гутрум подошел к Эдону и положил ему руку на плечо.
— Очистить залу, — приказал король. — Эдон, уведи отсюда новобрачную. Я сам со всем разберусь.
Эдон кивнул, вернулся к Тале и помог ей встать. Риг и Эли побежали с фонарями в господские покои — проверить, нет ли там чего подозрительного.
В спальне Эдон усадил жену на край кровати. Талу била дрожь. Эдон взял ее руки в свои и опустился перед ней на колени.
— Любовь моя, ведь все хорошо?
— Эта гадина хотела тебя убить! — Тала разрыдалась, обхватила Эдона за плечи и прижала к себе.
Рука Эдона переместилась ей на талию. Он тоже крепко обнял ее.
— Глупости, любимая, меня не так-то легко одолеть. Она просто рехнулась. Ну же, успокойся. Перестань плакать.
— Но, Эдон… — Тала поцеловала его в обе щеки. — Я же люблю тебя! Пожалуйста, не смей умирать! Иначе я зачахну от горя.
Эдон довольно засмеялся. Он был в восторге от завоеванного с таким трудом признания в любви.
— Выходит, чтобы узнать о твоих чувствах, мне нужно спрятать по злодею за каждой дверью? Так, любимая?
Тала утерла глаза и, шмыгнув носом, строго спросила:
— Почему ты называешь меня «любимая»?
— А как еще я должен обращаться к своей единственной женщине на свете? Ты хоть понимаешь, что набросилась с кулаками на человека, который в четыре раза больше тебя? — Эдон взял ее руки и поцеловал костяшки пальцев.
— Но он мог ранить тебя, — возразила Тала.
Эдон дотронулся до ее распухшей щеки в том месте, куда пришелся удар Эрика. Он помрачнел и, зажав руки Талы в своих, серьезно сказал:
— Никогда больше этого не делай, понятно? Дай мне слово, Тала.
Тала не совсем понимала, о чем он говорит, но кивнула в ответ, решив, что лучше с ним согласиться.
— Да, Эдон. Я все поняла.
Но глаза ее были полны страха и смятения, и Эдону стало ясно, что на самом деле она ничего не поняла.
— Дело в том, любимая, что мы не были застигнуты врасплох. Твой крик насторожил всех внизу. Я знал, что Сарина тут же примчится ко мне на помощь. Тебе вовсе не нужно было кидаться на Эрика, чтобы защитить меня от его ножа. Понятно?
— Да, Эдон, — ответила Тала, хотя все равно ничего не поняла.
Эдон покачал головой.
— В будущем, если тебе доведется попасть на поле битвы, стой спокойно, не тыкай никого пальцами в глаза, не дергай за уши и не кусайся.
Тала сжала пальцы, но Эдон не выпустил ее ладони из своих крепких рук.
— Да, Эдон, — повторила она.
— И что еще более важно, леди, никогда больше не прыгайте сзади на человека, с которым я сражаюсь. Это мой приказ, и я не намерен его больше повторять. Поняла?
Тала пристально посмотрела ему в глаза и кивнула. Он по-прежнему не отпускал ее рук. Она потянулась к нему и поцеловала в губы, которые не смягчились от ее нежности.
— Ты на редкость самонадеян, викинг! — Тала снова поцеловала его.
Сильные руки Эдона так крепко обняли ее, что она едва не задохнулась.
— А ты на редкость необузданна, под стать самонадеянному викингу. — Эдон встал, держа Талу на руках. За спиной у них захлопнулась дверь. — Эли принес воды, чтобы мы смыли запах крови. Пойдем, любовь моя. Обещаю: ничто нам больше не помешает.
— Ничто? — Тала принялась развязывать шнурки у него на тунике.
— Ничто, — заверил ее Эдон и в подтверждение своих слов задвинул на двери засов.
— А ты сможешь приказать солнцу не подниматься утром, чтобы наша с тобой ночь никогда не кончалась? — поддразнила его она.
— Я могу приказывать людям, но не солнцу. Это ночь праздника урожая, наша с тобой ночь наслаждений. Я опрокину песочные часы. Спорю, что ты громко выкрикнешь мое имя еще до того, как высыплется весь песок!
Тала вскинула подбородок и одарила его страстной улыбкой.
— Я постараюсь сделать так, чтобы песок сыпался очень, очень медленно.
— Вот как! — Эдон нежно щелкнул ее по носу. — Значит, я навечно во власти моей мерсианской колдуньи? Ты произнесешь заклинание, песок замедлит свой бег, а ты таким нечестным путем воспользуешься моей мужской удалью?
— Ты уже произнес заклинание, и я стала твоей навечно. — Тала обвила его руками за шею. — Вся любовь, которая таится в моем сердце, — для тебя. Без нее я не мыслю жизни.
— Так тому и быть.
Примечания
1
Альфред Уэссекский — Альфред Великий (849–899), король Англии с 871 г. При нем произошла консолидация английского королевства вокруг Уэссекса, одного из англосаксонских королевств. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Мерсия — англосаксонское королевство Англии.
3
Лим — река в Англии.
4
Король Гутрум (умер в 890 г.) — предводитель датских завоевателей англосаксонской Англии.
5
Король Оффа — правитель Мерсии. От него произошла королевская династия Мерсии.
6
Тан — представитель аристократического сословия, имеющий надел земли.
7
Эрл — удельный князь, граф.
8
Локки — в скандинавской мифологии коварный и хитрый бог, враждующий с другими богами.
9
Вулф — по-английски «волк».
10
Хеврон — город к югу от Иерусалима.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: