Сильвия Эндрю - Франческа

Тут можно читать онлайн Сильвия Эндрю - Франческа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сильвия Эндрю - Франческа

Сильвия Эндрю - Франческа краткое содержание

Франческа - описание и краткое содержание, автор Сильвия Эндрю, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Франческа Шелвуд, получив наследство после смерти тетушки, попадает в лондонский высший свет и встречает любовь своей юности — Маркуса Карна, тоже внезапно разбогатевшего. Казалось бы, более ничто не мешает героям соединить свои судьбы, но не так-то легко найти дорогу к счастью.

Франческа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Франческа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Эндрю
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мисс Бодон, я… — Он осекся. — Нет, ничего.

— Миссис Кэнфилд рассказывала мне о том, как вы заботились о ней и ее дочери во время моего отсутствия. Это очень любезно с вашей стороны.

— Эти заботы доставляли мне радость, — искренне отозвался он.

— Знаете, я обдумала ваше предложение.

— Вот как? — настороженно переспросил Денвер. — И… что же вы решили?

— Думаю, мы могли бы поладить.

— Мисс Бодон, я…

— Но с другой стороны, я… начинаю подозревать, что ваши чувства ко мне изменились. Я права?

— Как вы можете так говорить? Я просил вашей руки, и долг чести обязывает меня…

— Я не хочу, чтобы вы повиновались долгу, лорд Денвер, — в том, что касается меня. Я ценю вашу дружбу, мне нравится ваше общество, но я вас не люблю. И никогда не любила. В сущности, если бы вы сделали мне одно одолжение, на которое вы вряд ли согласитесь, я охотно освободила бы вас от всех обещаний, данных мне. После этого вы смогли бы с чистой совестью просить руки мисс Кэнфилд.

Он изумился:

— Но… как вы узнали?

— Никто не говорил мне об этом, но у меня есть глаза и уши. К Лидии я привязана сильнее, чем к вам. Я от всей души желаю вам счастья. И думаю, что вы обретете его. Лидия годится вам в жены — в отличие от меня.

Денвер склонился перед ней в поклоне и поцеловал ее руку.

— Франческа, вы удивительно благородны!..

— Боюсь, вы заблуждаетесь. Но если вы не забыли, я просила об одном одолжении.

— Для вас я готов на все!

— Это правда?

— Конечно!

— Тогда расскажите мне, в чем обвиняют Маркуса, — со всеми подробностями, до единой.

Денвер в ужасе отпрянул.

— Но это невозможно! Вы будете ошеломлены…

— Вы дали обещание. И кроме того… — ее голос приобрел твердость, — вы можете помочь ему избавиться от несправедливых обвинений. Ведь вы его друг, лорд Денвер. Доверьтесь мне. Это не просто женская прихоть. Вы ничем меня не испугаете. Видите ли, мне уже почти все известно.

— Простите, но об этом не может быть и речи. Подробности этого дела так щекотливы…

— Неважно. Рассказывайте!

Денвер явно колебался, но Франческа настаивала, и он в конце концов выложил ей все, что знал. Оправдались самые худшие опасения Франчески: очевидно, Кокер распускал слухи направо и налево. Маркус уверял, что ему грозит отлучение от наиболее чопорных членов общества, если пройдет слух о том, что его видели в борделе, но Франческа и понятия не имела, что тут замешаны более серьезные, политические вопросы, способные погубить карьеру Маркуса и подвергнуть его жесточайшей опале.

Она не была шокирована, но испытала неудержимую ярость. Подумать только, Маркус, который совершил столь благородный поступок, был подвергнут остракизму, пригвожден к позорному столбу по милости такого мерзавца, как Кокер! От бешенства она лишилась дара речи.

Лорд Денвер с беспокойством оглядел ее бледное лицо.

— Вы шокированы, — произнес он с несчастным видом. — Так я и знал. Вы простите меня?

— Мне не за что вас прощать, — дрожащим голосом выговорила Франческа. — Я ничуть не шокирована. Просто не знала, что Маркуса обвиняют в двойной игре. Как они посмели?

— Но откуда вы вообще знаете об этом?

— Я была там, — забыв о всякой осторожности, выпалила она.

— В Париже? Да, это мне известно, но…

— В «La Maison des Anges».

— Нет! Этого не может быть! Мисс Бодон, прошу вас, не шутите со столь серьезными вещами! Если вы…

— Еще никогда в жизни я не была настроена так серьезно, лорд Денвер, — бесцеремонно прервала его Франческа. — Откуда, по-вашему, я могла узнать название этого места? Вы не упоминали о нем.

Он рухнул в кресло и обхватил голову руками.

— О Господи! — в ужасе простонал он. — Как вы могли! Я считал вас…

— О, все произошло самым невинным образом! Нет, я не падшая женщина, за которую вы меня, очевидно, приняли, — с горечью заверила она. — Моя няня была больна и попросила убежища у своей подруги, графини Реган. Она…

— Мне известно это имя.

— Вот как?

— В связи с Бонапартом.

— Да, конечно. Вот я и отправилась к ней, чтобы найти Мадди. Я не догадывалась о том, что это за дом, хотя, как теперь понимаю, это не спасет меня в глазах общества. Маркус явился туда, только чтобы спасти меня, а его появлению приписали совсем иное значение. Он вынужден молчать, чтобы спасти мою репутацию.

— Понятно… Я ни на минуту не допускал, что Маркус способен на бесчестный поступок, но не понимал, почему он… Теперь мне все ясно.

Лорд Денвер подошел к ней. Он держался неловко, но излучал искренность.

— Маркус прав. Мисс Бодон, вы поступили правильно, освободив меня от обещаний. Я вам многим обязан. Естественно, я никому не скажу ни слова из того, что вы сейчас сообщили мне. И поверьте: как друг, я умоляю вас больше никому не рассказывать о случившемся — слышите, ни одной живой душе! Если свет узнает о вашем… злополучном приключении, никакие оправдания не спасут вас от остракизма.

— А как быть с человеком, который ради меня пожертвовал всем?

Последовала длительная пауза. Наконец Денвер произнес:

— С Маркусом ничего не случится. Конечно, прежнего уважения ему не видать, но свет в конце концов смягчится. Думаю, ему стоит некоторое время пожить в поместье.

— Но это несправедливо! — Франческа вновь вспылила. — Он честный, благородный человек! А его обвиняют в предательстве, двойной игре, лицемерии и тому подобных грехах! Разве можно вытерпеть это?

— Придется вытерпеть.

— Во всем виноват Кокер!

— Думаю, да. Хотя источник слухов точно не называется. — Он прокашлялся. — Должно быть, миссис Кэнфилд уже беспокоится о нас. Вы позволите?..

— Откланяться? Конечно. Вы были откровенны со мной, лорд Денвер, и я ценю это. Мне незачем желать вам удачи, но я искренне желаю вам счастья. Вы позволите дать вам один совет?

Денвер встревожился, не зная, что еще можно услышать от столь эксцентричной особы.

— Какой же?

— Конечно, решение принимать вам, — заверила она. — Но по-моему, было бы неплохо увезти Лидию и ее мать в Кент, в одно из ваших поместий. Должно быть, в это время года оно становится настоящим раем.

С облегчением Денвер ответил:

— Полагаю, это превосходная мысль. Но… почему вы заговорили об этом? Вы хотите, чтобы они покинули Лондон? Но зачем? Что вы задумали, мисс Бодон? Надеюсь, ничего предосудительного?

— Это мое дело. Могу сказать лишь одно: я не успокоюсь, пока справедливость не будет восстановлена. — Она подняла руку: — Нет, нет, не спорьте! Я уже приняла решение.

Лорд Денвер уставился на Франческу с ужасом и сомнением, словно у нее вдруг выросла вторая голова. Неужели это и есть величественная, сдержанная мисс Бодон, элегантная светская дама, которой он так долго восхищался? Судя по всему, ему просто повезло. В известной степени живость привлекательна, но во Франческе Бодон вдруг проглянули строптивость, если не деспотизм, и нелепое пренебрежение к правилам приличия — качества, которые, на взгляд Денвера, были абсолютно неприемлемы в представительницах прекрасного пола.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Эндрю читать все книги автора по порядку

Сильвия Эндрю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франческа отзывы


Отзывы читателей о книге Франческа, автор: Сильвия Эндрю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img