Шеннон Дрейк - Невеста пирата

Тут можно читать онлайн Шеннон Дрейк - Невеста пирата - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Дрейк - Невеста пирата краткое содержание

Невеста пирата - описание и краткое содержание, автор Шеннон Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана. Под маской грозы морей Реда Роберта Логану удалось различить отважную, но хрупкую девушку. А Роберта впервые встретила такого сильного и благородного мужчину. Но Блэр Кольм хитер, беспощаден и всегда отнимает самое дорогое…

Невеста пирата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста пирата - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нашли горящую свечу? — усмехнулся он, поворачиваясь.

— Кое — что получше!

Действительно, получше. Ред нашла увеличительное стекло. И сразу побежала к деревьям — испытать находку. Сухой мох и листья пальмы вспыхнули едва ли не моментально.

Но для настоящего костра требовались настоящие дрова. Недостатка в сухих ветках не было, и Логан быстро собрал целую груду, а еще через минуту к тому месту, которое он выбрал для костра, подошла Ред с охапкой палых листьев и мха. Солнце уже опускалось, и ему не терпелось забрать у нее увеличительное стекло, чтобы самому сделать все побыстрее, но Ред не уступила. Наконец мох занялся. Логан осторожно раздул пламя, и оно сначала робко перекинулось на листья, а потом, осмелев, разбежалось по веткам, весело потрескивая и шипя. Правда, и дыма было много — наверное, в костер попали и не совсем сухие ветки.

— Жуткий костер, — заметила, морщась, Ред.

— Тем не менее это костер, — возразил Логан.

Она поднялась.

— А где та супница? — Ред нашла супницу, потом сбегала за галетами и сахаром. — Вода! Нам нужна свежая вода.

Логан негромко выругался под нос и потащился к водопаду, прихватив с собой кувшин и серебряный чайник. Вернувшись с водой, он обнаружил, что Ред нашла котелок и уже разогревает над огнем. Взяв чайник, она налила в котелок немного воды, добавила сахару и положила туда галету.

Потом посмотрела на кувшин.

— Пейте медленно, — предупредил Логан.

Куда там. Ред выпила все до капли и виновато взглянула на него.

— Ничего, не беспокойтесь. Я сделал то же самое у источника.

Она покраснела.

— Пойду на берег, посмотрю, не найдется ли тарелок, — сказал он.

Тарелки нашлись. Но самой приятной неожиданностью было отсутствие утопленников. Учитывая, сколько груза принесли на берег волны, Логан ожидал худшего. В одном сундуке обнаружился роскошный, на двадцать персон, сервиз из китайского фарфора. К нему прилагалось и столовое серебро. Подумав, Логан решил оттащить к хижине сундук — лучше иметь больше, чем ничего.

Захватив две тарелки и приборы, он вернулся к костру и уже взялся за размокшую в подслащенной воде галету, когда Ред вдруг подала голос.

— Вообще — то было бы неплохо выпить грогу, — предложила она, глядя на него.

Он тоже посмотрел на нее и даже собрался сказать, что раз уж так ей хочется доказать свою самостоятельность, то пусть сама и делает, но в итоге только вздохнул, поднялся и снова отправился на берег.

Первым делом Логан прикатил бочонок с сахаром, потом вернулся за бочкой с ромом, той самой, что спасла им жизнь. Ред тоже не осталась в стороне и притащила пару ящиков.

— Чайные приборы, — сообщила она.

— Ага.

Довольная собой, она смешала ром с водой и сахаром и, улыбаясь, преподнесла ему чашку.

Они снова сели у костра. Размокшие галеты пошли куда лучше, чем сухие, и грог, надо отдать должное, получился именно таким, как надо: напиток и согревал, и расслаблял. Ели молча, жадно, торопясь утолить голод. Логан усмехнулся, подумав, как это выглядит со стороны: двое в рваных одеждах сидят у костра, под пальмой и пьют грог из фарфоровых чашечек.

Может быть, виной тому была усталость.

Может быть, так действовал ром.

А может, все дело было в великолепном закате, раскрасившем западный край неба широкими оранжевыми и розовыми мазками. Под этим величественным куполом мирно синело море, и волны чуть слышно накатывали на песчаный берег.

Так или иначе, независимо от причин, вечер получился невыразимо мирным и чарующе нежным.

В какой — то момент Логан с огорчением обнаружил, что рубашка у него порвалась, а бриджи обтрепались. У Ред растрепанные волосы как будто позаимствовали все краски заката. Одежда выглядела не лучше и по — прежнему облепляла тело. Никогда еще она не казалась ему столь соблазнительной, столь манящей и желанной.

Допив грог, он налил себе еще.

Она вскинула бровь, но промолчала.

— Что такое, капитан? — поинтересовался Логан, изо всех сил сражаясь с желанием подсесть поближе к ней. — Хотели передать мне штурвал?

— Мы еще не закончили. Есть кое — какие дела.

— И какие же?

— Нам нужны одеяла.

— Ох, я сейчас свалюсь и усну прямо на земле.

— Нет, не уснете.

Он усмехнулся и потянулся, разминая затекшие мышцы.

— Одеяла… Может, вам еще и матрас поискать?

— Не смешно, знаете ли.

— Не смешно… Знаете, я никак не могу решить, кто вы такая… капитан Роберт.

— А тут и решать нечего. Я — то, что вы видите.

— Неужели? И это говорит женщина, которая выдает себя за мужчину и притворяется грозой морей?

— Я и есть гроза морей, — холодно сказала она.

— И гоняетесь за одним — единственным человеком.

Ред пристально посмотрела на него:

— Ну, с вами ведь все еще сложнее.

— Со мной? Нет. Я — открытая книга.

— Ну конечно, лэрд Хаггерти. Сейчас — может быть. Но так было далеко не всегда.

— Вы правы, — согласился он. — У меня за спиной война и измена, убийство и предательство.

— Но закончилось все не так уж плохо.

— Мне посчастливилось попасть к хорошему человеку.

— Попасть?

— Я служил ему. Служил хорошо. А у него не было детей, и я в каком — то смысле заменил ему сына. Потом случился Акт об унии, и я снова стал лэрдом. Об этом меня известили письмом с родины.

— Вы — счастливчик.

— Удача сама не приходит, ее нужно заслужить.

Она рассмеялась.

— Думаете, человек способен изменить судьбу? Приманить удачу?

— Я думаю, что некоторые просто не желают расстаться с прошлым. Оно овладевает ими, и огонь старых обид тлеет до тех пор, пока в их сердце не выгорает все, кроме ненависти.

— Ненависть помогает выжить.

— Ненависть может и выесть изнутри, — предупредил он.

— А вы ни к кому не питаете ненависти?

— Я знаю, что такое ненависть, капитан. Но я не хотел питаться только ею. Я хотел настоящей жизни.

Ред покачала головой и отвернулась.

— Вы влюбились.

Он ответил не сразу.

— Скажем так, я попал в хорошую компанию.

— А что же Кассандра?

— А что Кассандра?

— Она, должно быть, очень вас любит.

— Она щедра на любовь.

Ред поднялась.

— Что ж, лэрд Хаггерти, не отчаивайтесь. Будем надеяться, что рано или поздно нам удастся выбраться с этого острова, а выкупа я за вас требовать не буду. Вы свободный человек.

Странно, подумал Логан, но не стал напоминать, что он уже свободный человек. Что они оба свободны.

И в то же время оба пленники. Острова.

Она направилась к берегу, и он пошел с ней. Солнце опускалось все ниже, и в воздухе уже ощущалась прохлада. Он заметил, что она дрожит.

Море вынесло еще немало бочек. Часть их раскололась, другие остались целыми, и их предстояло открыть. Мусор покрывал едва не полмили береговой полосы. Несомненно, их ждали новые находки и новые открытия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Дрейк читать все книги автора по порядку

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста пирата отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста пирата, автор: Шеннон Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x