Жаклин Рединг - Белая магия

Тут можно читать онлайн Жаклин Рединг - Белая магия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаклин Рединг - Белая магия краткое содержание

Белая магия - описание и краткое содержание, автор Жаклин Рединг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ведьма, волшебница или загадочная соблазнительница? Её магическое притяжение и страстная чувственность заставляют лорда Ноа почувствовать близость счастья.

Леди Августа Брирли не совсем та, кого в Англии начала 19 века, называли настоящей леди. Несмотря на свои зрелые 28 лет, она до сих пор не замужем, читает книги, увлекается астрологией и ненавидит светские обязанности. Но является ли она той загадочной соблазнительницей, которая свела лучшего друга лорда Ноа Иденхолла в могилу? Молодой лорд начинает преследовать её по пятам — и попадает в водоворот любви, которую иначе как магической не назовёшь.

Белая магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Рединг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ноа усмехнулся:

— Катриона отвечает вам тем же вдвойне, миледи.

Леди Каслри позволила себе ещё одну редкую улыбку и покинула их, одиноко стоящих в центре обширной танцевальной площадки.

Ноа взглянул на Августу:

— Вы готовы, миледи?

Она быстро обернула свой шлейф вокруг руки, как её учила Шарлотта.

— Не знаю, благодарить вас или презирать. Боюсь, что я так же не знакома с вальсом, как и с кадрилью.

Ноа легко поместил свою руку на её талию, беря в другую её запястье.

— Просто следуйте за моими шагами, и вы прекрасно справитесь.

Августа взглянула через его плечо на пустую танцевальную площадку.

— Почему больше никто не готовится танцевать?

— Они будут, после того, как мы начнём и сделаем несколько кругов. К сожалению, приглашение к танцу от леди Каслри является исключительным явлением и предписывает нам открыть бал.

Музыканты заиграли, и Августа мгновенно опустила голову, чтобы наблюдать за ногами Ноа.

— Вот тут и лежит путь к настоящей катастрофе, — предупредил Ноа, сжимая её руку так, чтобы она снова взглянула на него. — А теперь продолжайте смотреть на меня, прямо в глаза и позвольте мне сделать всё остальное.

— Я обречена, — сказала Августа, делая свой первый поворот и почувствовав кончик ботинка Ноа под своей туфелькой. Интересно, имеют ли дамы-патронессы достаточно власти, чтобы исключить человека вообще из самого Лондона. Одно несомненно: Шарлотта никогда не простит ей этого.

Но на втором туре вальса Августа абсолютно забыла о том, что только их одинокая пара танцует в огромном зале, о своей мачехе и, если уж на то пошло, о леди Каслри. На самом деле она едва слышала музыку, двигаясь по залу шаг в шаг с Ноа. Каким-то образом, глядя в его карие глаза, она открыла в себе способность танцевать, двигаться с ним в идеальном согласии в такт с музыкой, то, что она едва ли когда-либо пыталась сделать, потому что никогда не думала, что ей это понадобится.

Всё время, пока они танцевали, Ноа не отводил своих глаз от её, и сила, которую она в них увидела, заворожила её, не отпуская. Это была та же сила, какую она почувствовала той ночью в саду. Они кружили в вальсе, скользя по залу словно подхваченные вихрем, только они вдвоём.

«Кто этот мужчина?» — не могла не задумываться Августа, — «И почему кажется, что он её добивается?» Августа никогда бы не подумала, что кто-то может быть заинтересован в ней, по крайней мере не так, как мужчина интересуется женщиной. И определённо, не этот конкретный мужчина — мужчина, который и впрямь был невероятно привлекателен и скорее всего мог иметь в своём распоряжении половину женского населения Лондона. И всё же со времени бала у Ламли, куда бы она ни повернулась, он, похоже, всегда оказывался рядом. Почти как если бы следил за каждым её шагом. Почти как если бы подозревал о её тайне…

Музыка подходила к концу, а с ней и их танец. Чары, которые придали её движениям грациозность, рассеялись. Августа огляделась и увидела, что ни одна пара больше так и не вышла в круг, а те, кто смотрел на них с дальних концов зала, неожиданно начали аплодировать. Августа почувствовала, как её лицо покрылось краской под внимательными взглядами каждой пары глаз, устремлённых на неё, стоящую перед этим мужчиной и размышляющую о том, кто он такой, и ещё больше о том, как много он о ней знает.

Что, если он знает правду? Что, если… Внезапно Августу охватило желание убежать — от него и ото всех в этой комнате.

— Благодарю вас, лорд Ноа. Было весьма приятно, но боюсь, что у меня слегка закружилась голова и я хотела бы теперь отдохнуть.

— Могу ли я принести для вас стакан лимонада? Хоть и безвкусный, он может, по крайней мере, освежить вас.

— Да, спасибо. Это было бы замечательно.

«Только меня не будет здесь, когда вы вернётесь с ним», — подумала Августа, поворачиваясь к Шарлотте, которая стояла, ожидая её на краю танцевальной площадки.

— Августа, ты меня поразила. Я никогда и не подозревала, что ты можешь так танцевать. И как ты произвела впечатление на леди Каслри. Но, может, в следующий раз ты сможешь найти возможность представить меня…

— Мне надо уйти, Шарлотта.

— Уйти? Это ещё почему? Двери только что закрыли. Вечер только начался…

Августа поискала взглядом и нашла лорда Ноа у стола с напитками, готового вернуться к ней с лимонадом.

— Прости, но я не могу остаться. Я не хочу испортить твой особенный вечер: я знаю, сколько он для тебя значит, так что, пожалуйста, оставайся и наслаждайся привилегиями своего билета. Я попрошу дворецкого вызвать наёмный экипаж, чтобы отвезти меня домой. Тут недалеко ехать. Я буду в полной безопасности.

Она повернулась прежде, чем Шарлотта смогла высказать протест, пробралась через толпу к двери и сбежала.

Ноа взял два стакана лимонада со стола с напитками и повернулся, чтобы отправиться обратно к Августе. Но когда взглянул туда, где её оставил, девушки там не оказалось. Исчезла. Он обошёл угол стола с напитками и едва не столкнулся с Элеанор Уиклифф, сестрой Кристиана. Рядом с ней стояла Сара. Обе женщины смотрели на него.

— Элеанор. Сара. Я не знал, что вы собираетесь прийти сюда этим вечером.

Элеанор выглядела смущённой.

— Ты хочешь сказать, что Кристиан не говорил тебе?

— Нет, не говорил. — В самом деле, подумал Ноа про себя, Кристиан не упомянул об этом за несколькими партиями в вист, которые они сыграли.

— Что ж, я подумала, что Саре было бы полезно побыть в обществе. Уединение может быть целебным, но слишком много его может с тем успехом оказаться и вредным.

— Истинная правда, — сказал Ноа, передавая Элеанор стаканы с лимонадом, чтобы получить возможность взять Сару за руку и легонько поцеловать. — Ты выглядишь лучше с каждым разом, как я тебя вижу, — сказал он.

От его комплимента Сара покраснела над скромным вырезом своего чёрного бомбазинового платья.

— Спасибо, Ноа. Я надеялась, что ты будешь здесь сегодня вечером. Знаю, мне не полагается танцевать, пока я в трауре по Тони, но я так надеялась, что у нас будет возможность немного выезжать. Я не часто видела тебя в последнее время…

Ноа почувствовал укол вины как от её слов, так и при виде одиночества, которое стояло в её нежных голубых глазах. Он был настолько занят тем, что пытался установить личность Августы, а затем разгадать её, что пренебрёг Сарой. Ему придётся сделать для себя пометку регулярно каждую неделю наносить Саре визит, чтобы она не чувствовала себя такой покинутой и одинокой в своём новом положении. Элеанор была права. Сара провела слишком много времени взаперти, изолированно от остального общества.

— Что вы, леди, думаете о том, чтобы прокатиться завтра со мной по Роттен-Роу? [36]— Спросил он, готовый сказать что угодно, лишь бы стереть мрачные тени из её глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Рединг читать все книги автора по порядку

Жаклин Рединг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая магия отзывы


Отзывы читателей о книге Белая магия, автор: Жаклин Рединг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x