Джулия Лонг - Ловушка страсти

Тут можно читать онлайн Джулия Лонг - Ловушка страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Лонг - Ловушка страсти краткое содержание

Ловушка страсти - описание и краткое содержание, автор Джулия Лонг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.

Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?

Конечно, нет.

Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.

Ловушка страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Лонг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О Боже!

Наступила такая тишина, словно над ними вдруг раскрылся незримый купол. Герцогу уже не было смешно.

Женевьева никогда не видела его таким притихшим. Он словно хотел скрыться, как дикое животное, сливающееся с окружающим пейзажем благодаря маскировочной окраске в надежде избежать нападения или собираясь напасть. Она загнала его в угол, и ему это не понравилось. И тут Женевьеве стало страшно, так как она не сомневалась, что герцог опасен, изобретателен и безжалостен, особенно когда у него нет выхода.

Она догадывалась, что это случалось с ним не так уж часто.

Видно было, как он напряженно думает. Ее сердце учащенно билось, но разочарование сделало ее безрассудной и смелой, и впервые в жизни ей стало все равно.

Женевьева с неумолимым видом ждала его ответа. Она и глазом не моргнула.

Герцог вздохнул:

— То зловещее выражение, которое вы якобы замечаете на моем лице, всего лишь следствие несварения желудка.

Но голос у него был чуть раздраженный. Веселые нотки вернулись, но теперь к ним примешивалось предостережение. Он не потерпит подстрекательств с ее стороны.

Женевьева понизила голос:

— Что сделал Йен? Это имеет какое-то отношение к леди Абигейл? Я знаю своих братьев, лорд Монкрифф.

Молчание. Ветерок снова взъерошил его волосы. Его лицо было очень суровым. Он посмотрел на нее, потом отвернулся и перевел взгляд на Йена. Казалось, герцог высечен из гранита.

Женевьева была рада, что она сейчас не на месте Йена.

— Вы слишком много себе позволяете, — холодно ответил он.

— Позволяю? Я позволяю?! Я полагаю, это прежде всего относится к вам. Что такого натворил Йен? Можете мне довериться. Я никому не скажу.

Она смотрела на профиль герцога: мужественный подбородок, в котором не было ни малейшего намека на мягкость, сурово сжатые губы, изящный нос, прямой, словно лезвие, — все как будто выточено из камня.

— То, что сделал Йен, не предназначено для ушей дам, мисс Эверси. Скажу только, что это было смертельное оскорбление. Меня могли бы повесить за его убийство, но немногие мужнины отважились бы меня осуждать.

Вот как. Женевьева шумно выдохнула.

Холод, исходящий от герцога, должен был отпугнуть ее. Но теперь она понимала, что именно это и было его намерением.

— Смертельное оскорбление? Я не настолько невинна, как вы думаете. Мне известно, что Колин чуть не умер из-за того, что карабкался по шпалерной решетке в окно замужней графини. Мне известен распутный нрав моих братьев. Но уверяю вас, у них доброе сердце…

— Мисс Эверси. Сейчас я не в состоянии слышать ничего хорошего о ваших братьях.

Его голос был мрачным и угрожающим, от него веяло могильным холодом. Однако Женевьева продолжала:

— …и, к сожалению, они время от времени совершают непростительные ошибки. Когда весь мир у ваших ног, вполне можно стать жадным и безрассудным. Но у них действительно доброе сердце, они самые верные друзья на свете, а Чейз даже отличился на войне…

Взгляд герцога заставил Женевьеву замолчать.

Он был почти затравленным, яростным и полным решимости. Женевьева поняла, что он собирается сказать ей правду о поступке Йена, и в то же время он не хотел, чтобы она об этом узнала. Но теперь, когда она желала остановить его, было уже слишком поздно.

— Я нашел его в постели с моей невестой. Они оба были обнажены. Я обнаружил его, потому что уже подозревал. Я видел, как он отважно взбирался на дерево и залезал в окно ее спальни три ночи подряд, прежде чем я сумел на четвертую ночь остановить его действия.

Каждое слово герцога было словно пощечина. Обнажены. Постель. Невеста.

Эта сцена возникла перед ее глазами с поразительной, пугающей четкостью. Ее брат раздевается и залезает в постель. Герцог караулит его, охваченный гневом? Горем? Чувствовал ли он опустошение? Боль, уязвленную гордость или…

Как Йену вообще удалось уйти оттуда живым?

Ей было неприятно, что этот гордый человек стал свидетелем подобной сцены. Даже сама мысль об этом была невыносима.

— Вы любили ее? — прошептала она и тут же пожалела о том, с какой легкостью задала этот вопрос вчера.

Герцог медленно покачал головой с горестным и усталым видом. К счастью, его взгляд уже не был таким ожесточенным.

— Я мог бы полюбить в дальнейшем, — тихо ответил он.

Женевьеве оставалось только догадываться о значении этих слов.

Она не стала задавать лишних вопросов. Если он любил так же сильно, как и ненавидел, то мог в конце концов превратить жизнь девушки в ад.

Внезапно Женевьева ощутила благодарность за то, что ей целовали только руку, за свою любовь к Гарри, за то, чего она не знала о любви и близости.

Теперь они оба смотрели на Йена.

Подобно Гарри и Миллисент, он предстал перед Женевьевой в новом свете. Йен изо всех сил старался выглядеть беззаботным, но она прекрасно знала своего брата. Он смеялся слишком громко, слишком бурно жестикулировал. Изображал саму беспечность перед герцогом. Вот почему он был таким издерганным и бледным. Женевьеве стало почти смешно.

Ей не хотелось верить в жестокость намерений этого бесшабашного озорника, который пошел на поводу у своих желаний и забрался в чужое окно. Он не предполагал, что может оказаться поругана не только чья-то гордость, но и разбито сердце, разрушена жизнь, надежды. Сейчас такое поведение казалось ей невероятно жестоким.

Но мужчины, несмотря на все свое обаяние, обычно эгоистичны, и герцог не исключение.

— Простите, — тихо и искренне произнесла она. — Это был безобразный поступок.

Герцог положил руки на колени, но тут же снова уронил их.

— Да, — пожал он плечами.

— А вы в своей жизни никогда не совершали ничего постыдного?

Он медленно повернулся к ней и угрожающе прищурился. Женевьева храбро встретила его взгляд. К сожалению, ей не удалось приподнять бровь. Как бы ей хотелось, чтобы у нее было свое особенное ироничное выражение лица! И в этом она завидовала герцогу.

— Это произошло со мной, — напомнил он.

— Ах да!

Его губы тронула чуть заметная улыбка. Твердые, очень мужественные и податливые губы. Наверное, такие хороши для поцелуя.

— А Йен извинился перед вами?

— Я ему не позволил. Все равно я не поверил бы ему. Он сожалел лишь о том, что попался. Сожалел, что я помешал им обоим прежде, чем они смогли продолжить начатое. Но сожалеть о том, что он неотвратимо изменил мою жизнь? Лишил меня возможного счастья? Сомневаюсь, чтобы он вообще об этом думал. Я хочу заставить его пожалеть о содеянном.

Господи! Неужели его сердце и вправду было разбито? Или это в нем говорила уязвленная гордость? Недаром ходили легенды о том, что случалось с людьми, которые перешли герцогу дорогу.

— Возможно, если бы вы ему это объяснили… — осторожно начала Женевьева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Лонг читать все книги автора по порядку

Джулия Лонг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка страсти, автор: Джулия Лонг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x