Патриция Мэтьюз - Волшебный миг

Тут можно читать онлайн Патриция Мэтьюз - Волшебный миг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Мэтьюз - Волшебный миг краткое содержание

Волшебный миг - описание и краткое содержание, автор Патриция Мэтьюз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двое мужчин боролись за любовь Мередит Лонгли, и каждый был по-своему великолепен. Один — Купер Мено, бесстрашный и веселый искатель приключений. Другой — Рикардо Вильялобос, изысканный аристократ. Однако кто из них — единственный, предназначенный девушке судьбой, способный подарить ей не только пожар чувственной страсти, но и свет настоящей любви? Кто не задумываясь рискнет для Мередит своей жизнью в час смертельной опасности?..

Волшебный миг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный миг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Мэтьюз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он замолчал и улыбнулся какой-то извиняющейся улыбкой:

— Вы должны простить меня, эта тема очень дорога моему сердцу. Как долго и как упорно спорил я со своими соотечественниками, что в народе необходимо пробудить чувство достоинства. Однако в высших кругах полагают, что, поскольку мы только что пережили революцию, у нас есть более насущные задачи. Именно по этой причине, считаю я, мы должны поддерживать археологические исследования. Я буду с вами откровенен, сеньорита. — Он снова принялся шагать по комнате. — Я бы, разумеется, предпочел, чтобы во главе подобной экспедиции стояли мои соотечественники, но у нас нет для этого возможностей. Я прилагал много усилий, чтобы расширить курс археологии в нашем университете, и на каждом шагу встречал сопротивление. Поэтому я предпочел бы, чтобы этой экспедицией руководил Рикардо. Не потому, что я испытываю к североамериканцам сколько-нибудь заметную вражду, — надеюсь, вы мне верите. — Он улыбнулся Мередит. — Но это наша страна в конце концов, и этим должны заниматься наши люди.

— Я прекрасно вас понимаю, сеньор Мендес, — сказала Мередит, — и в то же время я благодарна, что мне предоставлена такая возможность.

— Замечательная позиция. Я вам аплодирую. А теперь… — сказал он, потирая руки, — если я могу просить вас о дальнейшем одолжении, мне бы хотелось узнать обо всем подробнее.

И Мередит, к собственному удивлению, принялась рассказывать о том, как производятся подобные раскопки, о необычайной осторожности, с которой необходимо раскрывать каждую находку, даже о маленькой кисточке для удаления грязи и прочих чужеродных наслоений с бесценных древностей, о мучительных попытках восстановить любой предмет до того, как он будет извлечен из тайников, о великом множестве других профессиональных деталей. Мередит любила свое дело, и она поняла, что этот человек разделяет ее увлечение.

Когда она наконец завершила свой рассказ, Луис Мендес снова нетерпеливо потер руки и вздохнул.

— Увлекательно, весьма увлекательно! Вы избрали чудесную профессию. Будь я помоложе, занялся бы этим делом самостоятельно.

— Да, я согласна, это увлекательное дело. — Теперь вздохнула Мередит. — Однако оно связано со сложностями, не говоря уже о вроде бы незначительных деталях, которые обычно улаживал мой отец и Которыми теперь должен был заниматься Эван…

Мендес вновь пылко предложил свою помощь:

— Я буду счастлив, если смогу облегчить ваши хлопоты.

Мередит вспомнила подсказку Рикардо.

— Есть одна существенная проблема, — сказала она. — Мы нашли почти все, что нам необходимо, но нам нужен опытный человек — начальник над рабочими и нечто вроде проводника.

— Вероятно, это должен быть человек, имеющий опыт археологических работ?

— Не обязательно, но если бы нашелся именно такой человек, это было бы чудесно.

Мендес задумался.

— Вы окажетесь в опасных местах. Я полагаю, что для вас особую ценность представлял бы человек с военным опытом, сильный, умеющий управлять людьми, держать их в руках, не теряться в случае опасности.

— Вы очень хорошо суммировали качества человека, который мне нужен, — проговорила Мередит. — И вы знаете такого человека?

— Случилось так, что я его знаю. — Мендес улыбнулся. — Говоря по правде, он сегодня находится здесь. Этот человек — Купер Мейо.

— Купер Мейо? — Она удивленно взглянула на него.

— Вы говорите так, словно знаете его.

— Да, я его знаю. Я познакомилась с ним в поезде, когда ехала из Веракруса. — Она решила воздержаться от дальнейших объяснений. — Однако по тому, что мне рассказал Рикардо, я поняла, что во время революции он сражался на проигравшей стороне и теперь его в Мексике не жалуют.

Луис Мендес кивнул:

— Это совершеннейшая истина, но мне этот человек нравится. О нет, я не одобряю многое из того, что он делает. Это авантюрист, плут, упоенно бросающий вызов закону. Однако при этом он смел, никогда не теряется в критических ситуациях, прирожденный лидер и прекрасно умеет обращаться с оружием. Сегодня вечером я перекинулся с ним парой слов, и он сообщил мне, что ищет работу. Мне достаточно сказать одно слово в соответствующем месте, и наша полиция перестанет присматривать за ним, если нам удастся обуздать безрассудство, присущее его характеру.

Мередит молча размышляла. Подойдя к окну, она устремила взгляд на внутренний дворик.» В струях фонтана отражался свет факелов, гости прогуливались парами; через открытое окно в библиотеку проникал аромат цветов.

Действительно, Купер Мейо представляется именно тем самым человеком, который ей необходим, несмотря на то что множество его черт вызывает в ней неприязнь.

Она подумала о Броудере в качестве начальника над рабочими и тут же отбросила эту мысль.

Можно ли доверять Куперу Мейо? И так ли уж это важно? Прежде всего им необходимо совершить трудный переход к городу. Когда они окажутся на месте, ей понадобится кто-то, кто обеспечит спокойную работу экспедиции и будет следить за тем, чтобы непрошеные гости держались подальше от раскопок. Купер не делал тайны из того, что его очень интересует «Золотой человек», хотя Мередит сильно сомневалась в существовании оного. Она по собственному опыту знала, что любое открытие, сделанное в древнем брошенном городе, неизменно обрастает легендами о сказочных сокровищах и по большей части эти легенды оказываются просто-напросто плодами воображения.

Мередит подозревала, что именно так и будет и на этот раз; по правде говоря, она даже надеялась на это.

Подобная экспедиция сама по себе весьма непростое предприятие и без появления охотников за сокровищами. Она знала, что несколько раскопок было разрушено этими людьми. Они вытаптывали стоянку, разрушали находки, лежащие в земле, крушили бесценную керамику в надежде отыскать золото. За несколько часов уничтожаются результаты многомесячной упорной работы. И Мередит не желала, чтобы и с ними произошло нечто подобное.

А что, если вдруг там действительно окажутся сокровища? Положим, Рикардо приедет на раскопки еще до того, как работа начнется в полном объеме, и проследит, чтобы ничто из найденного не попало в чужие руки.

Она обернулась.

— Значит, вы рекомендуете мистера Мейо?

Луис Мендес кивнул:

— Как человека, подходящего вам, — да, рекомендую.

— Хорошо, — решительно произнесла Мередит. — Если он возьмется за эту работу, я его беру.

— Могу ли я сообщить ему об этом?

:

Поколебавшись, она медленно проговорила:

— Нет, поскольку нанимаю его я, полагаю, что лучше мне сделать это самой.

— Разумеется, вы правы. — Он улыбнулся и подошел к Мередит. — Желаю вам удачи в вашем смелом предприятии, сеньорита. Мне очень хотелось бы присоединиться к вам. Возможно… — Лицо его посветлело. — Поскольку вы, вероятно, пробудете там долгое время, вполне возможно, что и я сумею побывать на раскопках, когда вы достаточно продвинетесь в делах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Мэтьюз читать все книги автора по порядку

Патриция Мэтьюз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный миг отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный миг, автор: Патриция Мэтьюз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x