Трейси Уоррен - Искушение поцелуем
- Название:Искушение поцелуем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Полиграфиздат
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271 -39457-7, 978-5-4215-2988-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трейси Уоррен - Искушение поцелуем краткое содержание
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.
Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Искушение поцелуем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как вы отнесетесь к тому, если я приглашу вас на прогулку? — спросил лорд Кейд, когда с обедом было покончено. — Харви сказал, что дорожки вокруг дома расчищены. Не знаю, как вы, а я не прочь подышать свежим воздухом.
Во взгляде Мег промелькнуло удивление.
— О, но ваша нога… вы уверены…
— С моей ногой все в порядке, — возразил Кейд. — Я не калека.
— Конечно, нет. Я просто хотела сказать, что дорожки скользкие и… — Мег осеклась и широко улыбнулась, чтобы снять возникшее напряжение. — И с удовольствием отправлюсь на прогулку, благодарю вас. Позвольте лишь взять накидку, и можем отправляться.
Спустившись в холл пятью минутами позже, Мег обнаружила, что лорд Кейд одет в черное шерстяное пальто и бобровую шапку. В руке, затянутой в перчатку, он держал изящную трость с золотым набалдашником, выполненным в виде лисицы. Сделанные из изумрудов глаза напоминали оттенком глаза лорда Кейда.
— Готовы? — спросил он.
Мег кивнула, ощутив, как в животе запорхали бабочки:
— Да.
Несмотря на яркое солнце и ясное голубое небо, на улице оказалось довольно морозно. Задрожав от холода, Мег поплотнее закуталась в свою накидку.
— Замерзли? — спросил Кейд. — Можем вернуться в дом, если хотите.
Отрицательно покачав головой, Мег искоса посмотрела на него из-под полей шляпки.
— Все в порядке. Я просто не привыкла к холодам, потому что всегда жила в теплом климате.
— Вот как? Мне казалось, зимы в Англии холодны везде. Даже на побережье.
— Верно. Но я приехала в Англию всего пару месяцев назад, а до этого жила на Гибралтаре, где круглый год царит лето.
Кейд остановился и с неподдельным интересом посмотрел на девушку.
— Правда? Я и сам там бывал, поэтому вполне понимаю вашу нелюбовь к холодам.
— Итак, вы тоже приезжали на Гибралтар. Могу я спросить когда?
— В прошлом году, всего на две недели.
Странное ощущение охватило Мег при мысли о том, что они были одновременно в одном и том же весьма удаленном от Англии месте. Интересно, как бы все происходило, если бы они встретились тогда?
— Как странно. Мы ведь могли там встретиться, — произнес лорд Кейд, словно прочитал мысли Мег. — Хотя такая вероятность мала, несмотря на пребывание в одном городе.
Мег махнула затянутой в перчатку рукой.
— И все же больше, нежели вероятность встречи здесь, в английской глубинке. Да еще во время метели. Судьба — довольно странная дама.
Лорд Кейд оценивающе посмотрел на Мег.
— Значит ли это, что вы верите в судьбу? В рок, предсказания и прочую мистическую чепуху? Тогда я совсем не удивлюсь, обнаружив, что вы довольно романтичная натура.
— Никогда не считала себя слишком романтичной, но все вышеперечисленное чепухой не считаю. Не все, что происходит в жизни, случайно. Я верю, что существует некая великая цель, если хотите.
Лорд Байрон остановился и наклонился к Мег:
— Да? И какая же великая цель, скажите на милость, привела вас к порогу моего дома?
Мег медлила с ответом, закусив нижнюю губу.
— Не могу сказать наверняка. Может быть, я встретилась на вашем пути, чтобы испытать вас.
— И каким же образом? — глухо протянул он.
— Ну, хотя бы для того, чтобы заставить вас изменить образ жизни.
— Это вам определенно удалось.
— Или для того, чтобы сделать вас менее замкнутым.
Темные брови его светлости сошлись на переносице.
— Я не замкнутый. Просто ценю уединение.
— Или для того, чтобы напомнить — ваше лицо не треснет надвое, если вы научитесь улыбаться, — продолжала Мег, смягчив свое замечание улыбкой.
— Ах так, значит, вы явились сюда, чтобы учить меня улыбаться, да? А как насчет вас самой, мисс Эмберли? Чему научились вы за эти две недели?
Вопрос застал Маргарет врасплох.
— Чему научилась я?
— Ну да. Следуя вашей логике, осмелюсь предположить, что судьба захотела испытать и вас тоже.
— Не понимаю, каким образом.
— Не понимаете?
В этот момент сильный порыв ветра вырвал из прически Мег локон — даже поля шляпки не помогли, — но, к удивлению девушки, лорд Кейд протянул руку и зажал его между пальцев. Легким, точно шепот, прикосновением он убрал локон обратно под шляпку.
При этом его палец невзначай коснулся щеки Мег, и той показалось, будто ее кожу обожгло огнем. Дыхание остановилось. Бешеное биение сердца прогнало остатки холода. Мег дрожала, и ее губы приоткрылись в предвкушении… она сама не знала, чего именно.
Кейд напрягся, когда его взгляд скользнул по лицу девушки и остановился на ее губах, мягких и сочных, точно спелый персик. И сама их обладательница казалась спелым плодом — свежая, привлекательная и невинная вопреки попыткам казаться более опытной.
И Кейд пропал, утонул в прозрачных глубинах этих ясных голубых глаз. Щеки Мег вспыхнули ярким румянцем от мороза, а может, по какой-то другой причине. Не выпуская из пальцев Трость, Кейд сжал руки девушки. Он еще не знал, хотел ли он ее оттолкнуть или, наоборот, прижать к себе. А потом рассудок оставил его, и он, наклонившись, накрыл губы Мег своими..
Она испуганно охнула, а потом вздохнула, и от этого еле слышного звука кровь быстрее заструилась в жилах Кейда, запульсировала в висках и превратилась в горячее озеро внизу живота, опалив огнем проснувшуюся плоть.
На вкус шелковистые губы девушки оказались божественно сладким нектаром. Прохладные от мороза, они тут же согрелись от настойчивого поцелуя Кейда. Погрузив язык в горячие теплые глубины, Кейд начал чувственную игру.
Мег еле слышно постанывала и дрожала, как если бы не знала, что мужчины и женщины занимаются такого рода вещами. И все же, несмотря на свою чистоту и невинность, она ответила на призыв Кейда весьма охотно, позволив ему делать, что он пожелает. Прижав Мег к себе, он начал целовать ее еще более настойчиво, купаясь в волне такого слегка забытого, но очень яркого удовольствия. Кейд наслаждался объятиями, сквозь туман, окутавший его сознание, раздумывая над тем, целовалась ли Мег с кем-то до этого.
Неужели он первый?
Этот вопрос немного отрезвил его, заставив вернуться к действительности. Кейд немного отстранился, медленно втянул носом ледяной воздух, резко контрастировавший с влажным теплом губ Мег. Поцелуй закончился так же резко и неожиданно, как начался. Кейд решительно отстранился от девушки и сделал шаг назад, подивившись тому, что все еще сжимает в руке трость. Мег же смотрела на него невидящим взглядом. Ее глаза подернулись поволокой, а губы покраснели и припухли. Она выглядела — как зацелованная до изнеможения женщина.
Кейд мысленно выругался, порадовавшись тому, что поблизости не оказалось нежелательных свидетелей его опрометчивого и весьма неразумного поступка.
Мег покачнулась. Ее мысли пребывали в смятении, как если бы она попала в самый эпицентр летней грозы. Странное сравнение. Ведь она стояла на ледяном ветру, а вокруг, насколько хватало глаз, простирались покрытые снегом поля. И все же Мег не ощущала холода, согреваемая пламенем, зажженным в ее душе страстным поцелуем лорда Кейда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: