Анна Рейн - Темные желания
- Название:Темные желания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рейн - Темные желания краткое содержание
Любовный роман со странной и нестандартной эротикой. Или, скорее, неформатная эротика, разбавленная любовью, в историческом антураже.
Джоанна, леди Лэнгфорд, осталась ни с чем после смерти мужа. Где искать помощи? Да и богат ли выбор для вдовы без средств, с ребенком на руках и без профессии? Можно стать любовницей богатого человека. А можно стать любовницей богатого извращенца. Что лучше? А если выбор только между одним извращенцем и другим таким же?
Темные желания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут тот же лакей привел миссис Бридж и даже объявил ее:
— Миссис Бридж, миледи.
Беатрис вздрогнула и посмотрела на лакея как на сумасшедшего.
— Спасибо, Фипс, — спокойно сказала Джоанна, хотя сама чуть не вздрогнула от того, как прозвучало его «миледи» — словно она уже графиня. — Попросите принести нам чай.
— Да, миледи, — он даже уважительно склонил голову, будто она и вправду графиня.
— Присаживайтесь, миссис Бридж, — Джоанна, тщательно скрывая неловкость, указала гостье на софу.
— Нет, спасибо, — отозвалась женщина, явно опасаясь испортить мебель своим непрезентабельным платьем. — И чай, вам, вероятно, следует отменить.
— Почему же? Вы моя гостья.
Беатрис нервно сглотнула.
— Понимаете, я скорее просительница, чем гостья. Я пришла просить вас о милости.
Беатрис явно думала, что после этих слов Джоанна прикажет вышвырнуть ее из дома.
— О какой же?
— Может быть, вы смогли бы дать мне немного денег? Вы же знаете, у меня трое детей. Пока не умер мой муж, я не представляла, что дела так плохи. Оказалось, что наш дом нам не принадлежит. Я пробовала заработать шитьем, но там дают сущие гроши. Их не хватает на то, чтобы содержать всех моих детей. Я… возможно, я… и согласилась бы стать чьей-нибудь любовницей, как вы, но… но… у меня нет таких талантов.
Джоанна опустила глаза на свои стиснутые руки. Отчаяние Беатрис больно било по нервам.
— Прошу вас, леди Лэнгфорд… — очень тихо закончила миссис Бридж. — Я просто не знаю, к кому еще обратиться. За время своего замужества я растеряла всех своих знакомых, кто хоть как-то мог бы помочь мне…
Джоанна уловила какой-то звук в коридоре за секунду до того, как открылась дверь и вошел Фипс с чаем.
— Сядьте, — скомандовала она, в упор глянув на свою гостью, и сама удивилась. Она и не подозревала в себе таких способностей к приказам. Беатрис покорно села.
— Спасибо, Фипс. Дальше я сама, — она улыбнулась лакею. Тот отвесил вежливый поклон и удалился.
Джоанна дрожащими руками налила чай в две чашки и протянула одну своей гостье.
— Мне надо немного подумать, Беатрис, — обратилась она к гостье. — Гинея или даже десять не решат ваших проблем, лишь оттянут конец еще на месяц или полгода, если повезет. Пейте чай.
Беатрис неловко повертела в руках чашку из тонкого фарфора, явно опасаясь разбить. И еще она просто не могла пить чай, стоимость которого превышала стоимость аренды ее дома на месяц.
Когда Джоанна выпила свой чай, Беатрис осмелилась сделать один маленький глоточек.
— Как вы меня нашли? — спросила леди Лэнгфорд.
— Я стояла возле театра и видела вас… в тот вечер.
Джоанна ошеломленно посмотрела на гостью. Стояла возле театра? Значит, она дошла до того, что решилась продать себя?
— Меня никто не взял ни в этот вечер, ни в предыдущий, — с глухой горечью призналась Беатрис. — Наверное, я слишком стара. Правда, кто-то все же кинул мне пару монет.
Джоанна сглотнула ком в горле. Все-таки она сама приглянулась щедрому и не лишенному порядочности графу.
— Подожди здесь, — проговорила она, поднялась и почти бегом направилась в свою комнату. Взяла сто фунтов и вернулась в гостиную.
— Вот, держи, — протянула она деньги гостье.
— Нет, я не могу… Это слишком много.
— Мой заработок за одну ночь, — небрежно пожала плечом Джоанна, но ужас в глазах Беатрис лишь усилился.
— Я знаю, в чем твои таланты. И… тогда, возле театра, другие женщины рассказывали нехорошие вещи о графе. Я… я боюсь даже думать, что тебе пришлось делать за эти деньги. Я не могу их взять.
— Презираешь меня? — наглухо спрятав все эмоции, спросила Джоанна.
— Нет, нет, что ты! Просто я не могу пользоваться тем, что с таким трудом заработала ты.
— Бери, — всучила Джоанна деньги. — По крайней мере, я смогу спокойно спать, зная, что ты и твои дети не ночуете сегодня под мостом.
— Но… меня просто ограбят с такими деньгами…
Тут она права, вынуждена была признать Джоанна.
— Фипс!
Вошел лакей.
— Да, миледи?
— Где мне можно взять пять фунтов?
Лакей покосился на гостью, но даже сейчас в его взгляде не появилось ни презрения, ни брезгливости. Разве что капелька жалости.
— Сейчас принесу, миледи.
— Благодарю вас.
Фипс вышел.
— С-спасибо… — пролепетала Беатрис.
— Не вздумай оплачивать аренду дольше, чем на неделю. Мне, правда, нужно некоторое время подумать. Оставь мне свой адрес, — попросила Джоанна.
Когда миссис Бридж ушла, Джоанна опять позвала Фипса.
— Фипс, что вы думаете обо всем этом?
— О чем, миледи?
— О моем положении в этом доме. О том, что меня посещают старые знакомые.
— Мое дело проследить, чтобы эти знакомые ничего не унесли тайком, закончив визит, остальное же не мое дело.
— Но все-таки любовниц не селят обычно в спальне, предназначенной графине. Не считаете ли вы, что граф собирается на мне жениться? — настаивала Джоанна.
— Сомневаюсь, миледи. Хотя я не умею читать мысли, чтобы понять, о чем думает граф.
На этом лакей откланялся, решительно обрывая разговор.
Что ж, так тому и быть, решила Джоанна. Побудем временно графиней.
Решение проблемы Беатрис Бридж пришло к ней уже к вечеру. Так что на следующее утро, едва закончился завтрак, она спросила у графа:
— Могу я воспользоваться вашей каретой?
— Да, — граф был удивлен ее просьбой. — Могу я поинтересоваться, с какой целью?
— Мне нужно навестить миссис Бридж, мою старую знакомую, и попросить ее поселиться в моем доме, чтобы она присмотрела за ним.
— Джоанна, если вы едете в неблагополучный район, возьмите с собой двух лакеев.
— Да, милорд. Могу я взять Фипса?
— Почему именно его?
— Просто он уже в курсе истории с миссис Бридж. Она навещала меня вчера и… просила о помощи.
Граф как-то странно на нее посмотрел.
— Берите кого хотите, — сказал он после секундного молчания.
— Благодарю вас.
Дом миссис Бридж был какой-то полуразвалившейся хибарой в плохом районе. Видно, ее муж был еще менее удачливый игрок, чем Лэнгфорд. Хорошо, что Джоанна догадалась надеть одно из своих старых вдовьих платьев и теперь не выделялась из толпы.
— Садитесь, — в этот раз роль гостеприимной хозяйки сыграла миссис Бридж.
— Спасибо, — кивнула Джоанна.
— К сожалению, я еще не успела приобрести чай…
— И не надо. Я нашла решение.
Миссис Бридж с надеждой и недоверием воззрилась на свою гостью.
— Поскольку я живу у графа, мой дом сейчас пустует. Вы с детьми должны переехать ко мне.
— Но я вряд ли смогу платить аренду…
— Да. Зато я смогу платить вам, как моей экономке. Я не знаю, каковы дальнейшие планы графа в отношении меня, но дом этот точно мой. И уже сейчас у меня достаточно денег, чтобы скромно, но отнюдь не в нищете прожить остаток жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: