Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка

Тут можно читать онлайн Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка краткое содержание

Вынужденная помолвка - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мортимер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн. Теперь молодой повеса просто обязан жениться на девице, что не радует ни новоиспеченного жениха, ни его невесту…

Вынужденная помолвка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вынужденная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мортимер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейс с нежностью улыбнулась своему дяде.

Удивительно, но Люсьен был разочарован таким внезапным окончанием беседы с Грейс Хетерингтон. Единственный раз в жизни у него состоялась откровенная беседа с женщиной, его сестра Арабелла была не в счет; Арабелла была более прямолинейной в выражении своего мнения, чем Грейс Хетерингтон. Боже, помоги всем мужчинам высшего общества, подумал Люсьен, если Грейс Хетерингтон и Арабелла встретятся в Лондоне во время сезона и подружатся!

Но как только Грейс Хетерингтон перевела разговор на конюшни герцога, беседа сделалась менее необычной, и три джентльмена стали обсуждать породы лошадей, позволяя герцогине ругать свою племянницу за отсутствие благоразумия. Люсьен с сожалением заметил это, когда Грейс Хетерингтон замолчала и молчала в течение всего ужина.

Вкусная еда и хорошее вино помогли сгладить разногласие в их компании. Даже настроение Люсьена немного улучшилось к тому времени, когда леди допили чай и герцогиня встала, заявив, что сейчас они с Грейс уйдут готовиться ко сну, оставив джентльменов наслаждаться бренди и сигарами.

— Думаю, я тоже пойду, дорогая, — Герцог поднялся со стула медленнее, чем два более молодых джентльмена. — Извини меня, Сен-Клер, но я чувствую себя немного уставшим. Наверное, все из-за того, что было слишком много хорошей еды и вина, — добавил он. — Старость не радость!

Люсьен внимательно посмотрел на пожилого мужчину, заметив тонкую струйку пота на его лбу, легкую бледность его влажной кожи и глаза, потускневшие от боли. Очевидно, герцог испытывал дискомфорт после еды, но Люсьен сомневался, что в возрасте пятидесяти восьми лет такое состояние можно списать на старость.

— Снова сердце, Джордж? — нахмурился Френсис Уинтер, посмотрев на старшего брата.

Лицо герцога вспыхнуло от гнева.

— Нет, черт побери, это не сердце…

— Успокойся, Карлайн, — проговорила герцогиня. — Я уверена, что Френсис всего лишь выражал заботу.

— Я вполне могу обойтись без этой заботы, — сердито нахмурился ее муж.

— Помни, что сказал врач, консультировавший тебя в Вустершире, о твоем сердце и чрезмерных волнениях, Карлайн…

— Чертов шарлатан, — с отвращением прервал еe герцог. — Извини, пожалуйста, за нашу семейную перебранку, Сен-Клер, — грустно улыбнулся он Люсьену. — Небольшое несварение, и все уже думают, будто я на смертном одре.

— Уверен, что герцогиня и Френсис желали только добра, — успокоил его Люсьен. — Хотите, чтобы я проводил вас наверх?

Он нахмурился, заметив, как герцог слегка покачнулся, когда направился к двери.

— В этом нет необходимости, мой мальчик, когда рядом со мной мои дорогие Маргарет и Грейс. — Джордж Уинтер ободряюще улыбнулся жене, когда она заботливо держала его под руку с одной стороны, а Грейс — с другой. — Вы, юноши, оставайтесь здесь и наслаждайтесь бренди и приятной беседой.

Когда герцог и герцогиня покинули комнату в сопровождении заботливой племянницы, Люсьен признался себе, что ему ничего не остается, кроме как выпить по меньшей мере один бокал бренди, чтобы выдержать общество напыщенного зануды, в которого, несомненно, превратился Френсис Уинтер. После этого ему понадобится целый графин, который он возьмет с собой в спальню, чтобы напиться до забытья.

Френсис Уинтер воспользовался тем, что его брат и две леди ушли, и занял место Грейс Хетерингтон; теперь мужчины сидели рядом, и он доверительно наклонился к Люсьену.

— Прошу, не думай слишком плохо о мисс Хетерингтон из-за ее неблагоразумных высказываний.

Люсьен холодно взглянул на Френсиса, удивленный тем, какую тему для обсуждения он выбрал, принимая во внимание то, что брат только сейчас покинул комнату в плохом самочувствии.

— Уверяю тебя, что я не думаю о мисс Хетерингтон плохо.

Френсис Уинтер прищурил глаза.

— Но я уверен, ты согласишься, что она немного бестактна.

Люсьен понятия не имел, к чему он ведет, но ему не понравилось, что Френсис обсуждал мисс Хетерингтон в такой фамильярной манере с кем-то, кто совсем не знал ее.

— Наоборот, — медленно протянул он. — Я верю, что мисс Хетерингтон обладает таким характером, который через несколько месяцев позволит ей стать очень заметной фигурой в нашем обществе.

— Что же касается этого, Сен-Клер… — надменно улыбнулся молодой человек, уверен, что от тебя не ускользнуло то, что мисс Хетерингтон и я… — Он деликатно помолчал. — В общем, между нами есть взаимопонимание. Разумеется, ничего официально еще не объявлено, — ухмыльнулся Френсис. — Но думаю, я могу с уверенностью сказать, что помолвка состоится очень скоро.

Люсьен внешне никак не отреагировал на самодовольное заявление Френсиса.

— И разумеется, Грейс нужно позволить провести свой первый сезон, — беззаботно продолжил Френсис Уинтер. — Но это лишь для того, чтобы представить ее обществу. Уверен, что Джордж не будет рассматривать никакие предложения, кроме моего.

Черт побери, он все-таки осмелился так думать!

Люсьен не помнил, когда в последний раз чувствовал такую злость. Он определенно не испытывал ничего подобного, когда дело касалось женщины.

— И разумеется, именно мисс Хетерингтон будет рассматривать твое предложение? — спросил он.

По тому, как Грейс Хетерингтон вела себя по отношению к Френсису Уинтеру сегодня вечером, Люсьен не сомневался, что она не согласится с таким предложением.

Несомненно, такой брак будет считаться очень удачным для деревенской девушки вроде Грейс Хетерингтон. Из комментариев герцогини Люсьен понял, что родители Грейс были простыми дворянами. Но, вспомнив вспышку бунта, которую он не раз видел за сегодняшний вечер в глазах Грейс Хетерингтон, а также ее рассуждения о замужестве, Люсьен сильно сомневался, что Френсису Уинтеру удастся убедить мисс Грейс Хетерингтон в том, что его предложение ей подходит.

Не то чтобы Люсьена заботило, за кого выйдет замуж Грейс Хетерингтон. Просто будет жаль, если ее оригинальный характер окажется подавленным надменным Френсисом Уинтером. Или что ее красота достанется лишь ему одному, неохотно подумал Люсьен, вспомнив туманно-серые глаза, полные губы, мягкую кремовую кожу и черные шелковистые волосы, которые, если их расплести, рассыпались бы в беспорядке до ее тонкой талии.

Френсис вскинул брови.

— Разумеется, мой брат и его жена помогут Грейс, когда придет время принять мое предложение. И брак между нами, я полагаю, будет очень удачным, — с уверенностью заявил он.

Только для Френсиса, подумал Люсьен, подавив улыбку, но не для Грейс Хетерингтон.

— Тогда я желаю тебе удачи в этой затее, Уинтер, — равнодушно протянул он. — Передай мне бренди, пожалуйста, — быстро добавил он; если ему приходится терпеть общество этого мужчины, тогда лучше выпить свой бокал бренди сейчас, чтобы быть пьяным и не реагировать на то, что будет говорить Уинтер!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Мортимер читать все книги автора по порядку

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вынужденная помолвка отзывы


Отзывы читателей о книге Вынужденная помолвка, автор: Кэрол Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юлия
13 ноября 2024 в 17:47
Если убрать "зашла-вышла", "вздохнула, посмотрела" и подобное, как раз останется 24 страницы)))))) Начало было многообещающим, а потом "мыло/мочало"..... Разочаровал роман(
x