Элен Бронтэ - Любовь по соседству

Тут можно читать онлайн Элен Бронтэ - Любовь по соседству - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элен Бронтэ - Любовь по соседству краткое содержание

Любовь по соседству - описание и краткое содержание, автор Элен Бронтэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эбигейл приехала из Италии, где прожила до шестнадцати лет, в родную Англию для того, чтобы богатые родственники помогли ей подыскать подходящую партию. Белинда, ровесница и двоюродная сестра девушки, вовсе не обрадовалась приезду кузины. И, как оказалось, не зря: внимание на Эбигейл обратил джентльмен, на которого рассчитывала сама Белинда. В семье грядет большой скандал, и бедной родственнице может не поздоровиться.

Литературная обработка Н. Косаревой

Любовь по соседству - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь по соседству - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элен Бронтэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты улыбалась и кокетничала, все это заметили, даже глупышки Кэтрин и Фанни! – Белинда явно настроилась на длительную ссору.

– Не может быть! – Эбби почувствовала неприятную дрожь в пальцах при мысли, что мисс Уивинг обсуждают ее поведение и манеры. – Я была лишь приветлива, как учила меня тетя Энн.

– Не впутывай сюда мою мать! Там, где ты родилась, принято менять поклонников, как носовые платки, но мистер Лонгсдейл вот-вот подарит мне обручальное кольцо, и я не позволю тебе испортить мою помолвку! – Белинда, казалось, еще немного и набросится на кузину с кулаками.

– О боже, Бел! У меня никогда не было желания испортить тебе хоть что-нибудь! Все знают, что мистер Лонгсдейл за тобой ухаживает, – Эбби осторожно попятилась, надеясь спрятаться за кресло, если Белинда и впрямь захочет ударить ее или дернуть за локоны.

– Вот именно, все! И эти несносные сестрицы Хедвич всячески стараются не допустить моей помолвки, они так боятся остаться старыми девами, что готовы броситься в объятия первого же встретившегося им мужчины, даже если это будет тучный болван вроде Реймза! Но к их злобным выпадам я уже привыкла, как и к проделкам своих кузин Уивинг, а вот от тебя я не ожидала такого коварства, и это после того, как мои родители согласились о тебе заботиться!

– Мистеру Лонгсдейлу давно следовало бы сделать тебе предложение, – мягко заметила Эбби. – Тогда никто из названных тобой девиц не стал бы флиртовать с ним...

Этого ей говорить не стоило. Уязвленная Белинда кричала так громко, что явилась сама миссис Эварт, которой горничная доложила о странном шуме в комнате мисс Тиндалл. Миссис Эварт застала обеих леди в слезах, но если Эбби выглядела расстроенной и напуганной, то Белинда истерически рыдала и призывала суровые кары на голову неблагодарной, мерзкой... словом, Эбби.

– Что здесь происходит, мои дорогие? – миссис Эварт пришлось стряхнуть с себя сонливость и принять суровый вид справедливого судии.

– Ах, мама, зачем ты пригласила ее жить с нами? Разве ты не видишь, она хочет отобрать у меня Лонгсдейла! – возопила Белинда.

Миссис Эварт с неодобрением посмотрела на племянницу. Эбби лишь умоляюще протянула к ней руки, одновременно качая головой и шепча: «Это не так, тетя, вовсе не так...»

К чести миссис Эварт, она скорее поверила Эбби, чем собственной дочери. Мать не впервые видела Белинду в таком жалком состоянии. К тому же в поведении Эбигейл миссис Эварт не усмотрела ничего предосудительного, малышка была любезна со всеми и притом никому не навязывала свое общество, в отличие от племянниц мистера Эварта.

– Тише, ради бога, Бел, сейчас сюда прибегут Фанни и Кэтрин, они чуют скандал за милю! Эбби не делала ничего дурного, тебе показалось. Пойдем, я помогу тебе лечь в постель и попрошу Бетти принести моих капель. Будь послушной девочкой, иначе у тебя разболится голова, а глаза будут красными, как у кролика!

Белинда то ли услышала о возможном появлении сестер Уивинг, то ли уже истратила все свои силы на истерику, так или иначе, но она позволила матери увести себя. Напоследок миссис Эварт обернулась к Эбби:

– Позже я зайду поговорить с тобой, Эбигейл.

* * *

Через полчаса миссис Эварт появилась в спальне Эбби со стаканом, где были разведены капли. Племянница все еще тихо плакала, но тетушка Энн не сочла нужным обнять и утешить девушку.

– Выпей это и успокойся, – довольно приветливо сказала она и протянула Эбби стакан.

Эбигейл послушно выпила неприятно пахнущую жидкость и укоризненно посмотрела на тетку.

– Почему Бел так рассердилась? Я старалась быть ей настоящей сестрой...

– Я знаю, – устало отмахнулась миссис Эварт. – Она иногда теряет власть над собой, когда сильно расстроена. Сейчас ей надоедают Фанни и Кэтрин, да еще дочери миссис Хедвич поддразнивают ее из-за того, что Лонгсдейл все тянет с помолвкой... Белинда на самом деле не думает о тебе так плохо, она просто испытывает ревность и обиду и из-за этого готова злиться на весь свет.

Эбби подумала, что мать как-то слишком мягко относится к выходкам дочери, особенно если они повторяются, но ничего не сказала.

– Лучше тебе пока не ездить с нами туда, где будет мистер Лонгсдейл, мы скажем, что ты снова больна. Если он не сделает предложение через две или три недели, я не знаю, что будет с Белиндой. Я очень боюсь, что мистер Эварт потеряет терпение и сам заговорит с ним об этом. Как тогда на нас посмотрят Хедвичи и мисс Перри?

Эбби не знала о привычке миссис Эварт поверять свои невзгоды дочери и была удивлена, что ее тетушка словно бы советуется с ней, шестнадцатилетней неопытной девушкой. Но что-то надо было ответить, и Эбби послушно кивнула головой.

– Я сделаю все, как вы скажете, тетя Энн, лишь бы это принесло успокоение Белинде. Может быть, мистеру Эварту и в самом деле лучше поговорить с мистером Лонгсдейлом? Что в этом плохого?

Миссис Эварт замахала руками, словно отгоняя стайку назойливых мотыльков.

– Ты еще так мало знаешь светские обычаи, милая. Это совершенно невозможно, если мистер Лонгсдейл проявит неуважение и кому-нибудь расскажет об этом, мистер Эварт станет посмешищем, а бедная моя девочка не сможет показаться на людях! Как-нибудь я тебе объясню все это подробнее, а сейчас мне надо вернуться к Бел, она уже в постели, но еще не вполне успокоилась. Ложись и ты, завтра, я надеюсь, все образуется.

Миссис Эварт равнодушно поцеловала Эбби в пылающий лоб и ушла.

Эбигейл позвала служанку, чтоб та помогла ей снять платье, и, как послушная девочка, забралась в постель. Ее молитвы были сумбурны, как в первый вечер, что она провела у Эвартов, к возвышенным мыслям невольно примешивались воспоминания о событиях этого дня. Запрет тетушки на поездки в гости и на пикники огорчил Эбби больше, чем она могла ожидать. Лишиться развлечений как раз тогда, когда она начала получать от них удовольствие – какая несправедливость судьбы! Но ослушаться тетку Эбби и в голову не пришло, важнее всего было счастье Белинды.

«Вот только будет ли она счастлива? – не впервые уже думала Эбигейл. – Мистер Лонгсдейл не выглядит влюбленным в нее, может, он и вовсе не захочет жениться на Бел. В каком-то романе я читала, как один венецианец ухаживал за девушкой, чтобы познакомиться поближе с ее сестрой, и потом женился на этой самой сестре... Ох!»

Последнее восклицание Эбби говорило о том, что она осознала, как похожа эта история на то, что происходит сейчас с ней и Белиндой. Но ведь не может же быть, чтобы она сама понравилась мистеру Лонгсдейлу! Они так мало знакомы, а он галантен со всеми дамами!

– Нет, нет! Я не должна так думать, эти мысли могут завести меня совсем не туда, куда следует устремлять свои помыслы! – попыталась она усмирить самое себя. – Тетя права, сегодня мы все устали и не можем рассуждать здраво. Лучше всего мне сейчас уснуть, а утром все опять будет хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Бронтэ читать все книги автора по порядку

Элен Бронтэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь по соседству отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь по соседству, автор: Элен Бронтэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x