LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Наталия Вронская - Любовный лабиринт

Наталия Вронская - Любовный лабиринт

Тут можно читать онлайн Наталия Вронская - Любовный лабиринт - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Гелеос; Клеопатра, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталия Вронская - Любовный лабиринт

Наталия Вронская - Любовный лабиринт краткое содержание

Любовный лабиринт - описание и краткое содержание, автор Наталия Вронская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В доме молодой вдовы Полины Платоновны Михайловой жизнь текла размеренно и безрадостно. Запретив себе даже думать о любви после смерти мужа, двадцатипятилетняя женщина, красавица и умница, отвергает любые ухаживания, добровольно заперев себя в родовом имении.

А между тем в прекрасную вдовушку влюблены сразу трое мужчин, один из которых — ее собственный управляющий Петр Иванович Черкесов. Лишь случай помогает Полине понять, что сердце ее открыто для любви, что она уже… любит. Извилистый путь, по которому идут навстречу своему счастью эти двое, полон неожиданных открытий, мучительных переживаний и пылких чувств.

Любовный лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовный лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Вронская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими словами она ухватила Лидию под руку и повлекла оную к дому, ни слова более не прибавив.

— Подумать только! — воскликнул Черкесов, оставшись один. — Ну что за досадное происшествие! Ну почему именно нынче случилось такое…

Чертыхнувшись, он повернулся и, вместо того чтобы идти в главную усадьбу, направился к собственному флигелю, где, наскоро выпив чаю и распрощавшись с мыслью о добром обеде, призвал к себе старосту и принялся назначать работы и проверять бумаги.

Полина Платоновна насилу опамятовалась. Гнев, который излила она на племянницу, возможно, покажется вам излишним. Действительно, хотя девица поступила своевольно и опрометчиво, но свидетелей подобного поступка не было, да и, ежели разобраться, ничего ужасного не произошло. Но дело было в том, что Полина Платоновна была влюблена. Давно и крепко. В кого? Да в Петра Ивановича!

Что же мешало им, как мы теперь знаем, обоюдно влюбленным друг в друга, объясниться и сделаться счастливыми? Тут было много обстоятельств и препятствий. Петр Иванович, как мы уж знаем, никогда не стал бы навязывать собственную персону даме, у которой он находился в положении подчиненного. К тому же Полина Платоновна никогда не давала ему понять, что испытывает к нему род симпатии, именуемый любовью, ибо ей этого не позволяла гордость, гордость родовитой дворянки, богатой вдовы и хозяйки своего бедного управляющего.

Более того, она всегда казалась неприступной даже более, чем требовалось, из соображений щепетильности. К тому же оба полагали, что персона, на которую изливается жар их сердца, вовсе не испытывает ответных чувств. То есть Петр Иванович считал, что Полина Платоновна не может быть в него влюблена, и то же думала Полина Платоновна относительно Петра Ивановича. Хотя с ее стороны все же более было гордыни, ибо она полагала, что Петр Иванович не столько не может, сколько не смеет ее любить.

Таким вот образом они, как герои сказки Журавль и Цапля, не могли понять друг друга. И теперь, когда Полина Платоновна узрела их объятия, ее возмущению и, прибавим, ревности не было предела.

— Сударыня! Лидия Андреевна! — обратилась она к племяннице, едва они оказались наедине. — Извольте объясниться. Чему же это я была свидетельницей? — На «вы» Полина Платоновна называла Лидию, когда сердилась на нее.

— Ах, тетушка, да вовсе ничего особенного, — поначалу вздумалось ответить Лидии. — Мне стало дурно, и Петр Иванович…

— Ах, дурно? Отчего же, ежели вам дурно, вы не сидите дома, а ходите на прогулки? Ведь я, кажется, велела вам быть в девичьей и дала несколько домашних поручений? — При этих словах Полина Платоновна прошлась туда-сюда по комнате.

— Ну что тут объяснять? Мне скучно было в девичьей…

— И вы решили поразвлечься, — поспешно окончила за племянницу Полина Платоновна.

— Тетушка, тетушка! — воскликнула Лидия. — Что ж, ежели вы желаете, я вам отвечу: я люблю Петра Ивановича. Вот!

— Что? — Суровая тетушка остановилась в изумлении.

Она не ожидала подобной откровенности.

— Что? Любишь? Ты любишь господина Черкесова? Вот это номер! И что же, давно ли? А он? — Полина Платоновна не могла остановиться.

— Ах, ну конечно, он меня тоже любит, — самоуверенно ответила Лидия.

— Вы что же, уже и объяснились? Он тебе сам признался?

— Ну, не признался… — не решилась солгать Лидия. — Но я чувствую! Я знаю!

— Вот как? Ты чувствуешь? — задумчиво произнесла Полина Платоновна. — Надо же, а я-то полагала… — Тут она решила не продолжать. — И в саду…

— И в саду я желала объяснить свои чувства Петру Ивановичу… — мечтательно произнесла Лидия.

— Упав в его объятия… — подхватила Полина Платоновна. — Что же, вполне достойное занятие для благонравной девицы. Да, это моя вина. Я не воспитала тебя должным образом.

Довольно странно слышать сии слова, глядя на этих двух особ, ибо выглядели они все же почти ровесницами.

— Но разве моего примера недостаточно, Лидия? Разве, глядя на меня, ты не понимала, как надобно себя вести достойной девушке?

— Тетушка, — улыбнулась Лидия. — Глядя на вас и беря с вас пример, я навсегда останусь старой девой. Вы-то уже вдова! Ну и к чему же нас сравнивать? Ежели говорить о благородстве, то тут с вами сравниться трудно. Ваши батюшка и матушка — особы высокого положения, куда мне до них! И куда мне до вас! К тому же ваши понятия о чести столь высоки, столь безупречны, что следовать им очень сложно. Я человек слабый и лишенный множества ваших достоинств.

— Все это вздор. Достойное поведение, моя милая, непременный атрибут хорошего тона. И кем бы и какой бы ни была дама или девица, каково бы ни было ее происхождение, ничто не освобождает ее от хороших манер и благонравного поведения. А посему, — прибавила Полина Платоновна, — хотя ты и сочтешь меня злодейкой, я вынуждена наказать тебя для твоего же, впрочем, блага.

— Что? Наказать? — ужаснулась Лидия. — Но за что?

— Вот это мило! Ты спрашиваешь, за что? Да тебя непременно следует наказать для твоей же пользы. Запру-ка я тебя в твоей комнате на недельку.

— Что? Но только не это! — воскликнула Лидия.

На глазах девицы показались слезы.

— И не рыдай, не поможет. Посидишь, подумаешь о своем поведении. Я посажу к тебе девок, чтобы тебе не было скучно. Станете шить что-нибудь…

— Ну что за несправедливость! — зарыдала Лидия.

— Ах, перестань! — Полина Платоновна сдвинула брови. — Слезами меня не проймешь: я стараюсь для твоей же пользы. И ступай к себе, а лучше пойдем-ка вместе. Я тебя сама запру. Прислуге велю тебя не выпускать. И не вздумай меня ослушаться! Я взяла на себя ответственность перед твоим дядей, своим покойным мужем, что устрою твою судьбу как должно.

— Так и выдайте меня замуж! За Петра Ивановича!

— Ступай к себе! — возвысила голос Полина Платоновна. — Ишь ты, замуж… Не тебе решать!

И Лидия решительной тетушкиной рукой была заперта в своей комнате с шитьем и вышиванием, которые, надо сказать, она никогда не любила.

4

К вечеру происшествие середины дня сделалось менее ярким, и Черкесов почти успел его позабыть. Но когда в дверях конторы появилась Полина Платоновна, то Петр Иванович моментально вспомнил произошедшее.

— Петр Иванович, — тут же начала она, — вы, верно, догадываетесь, о чем я хочу говорить с вами?

Черкесов, встав у окна, искоса поглядывал на Полину Платоновну, усевшуюся на стул и строго мерившую его взглядом.

— Вероятно, о происшествии нынче днем в саду? — с деланным равнодушием произнес он и прибавил про себя: «Лишившим меня обеда и вашего расположения».

— Да, именно о нем. Конечно, со стороны Лидии все это — сущее ребячество. Но она вовсе не ребенок, и подобные вещи допускать не след. Она изволила признаться мне, что… — Тут Полина Платоновна в нерешительности замолчала.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Вронская читать все книги автора по порядку

Наталия Вронская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовный лабиринт отзывы


Отзывы читателей о книге Любовный лабиринт, автор: Наталия Вронская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img