Сильвия Соммерфильд - Любовная капитуляция
- Название:Любовная капитуляция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0236-7; 5-7024-0237-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Соммерфильд - Любовная капитуляция краткое содержание
В романе повествуется о двух юных шотландских аристократках — Кэтрин и Энн Мак-Леод. Волею судьбы они лишаются не только своего состояния, но и прав. Этим пользуется фаворит, только что взошедшего на престол, короля: он хочет жениться на Кэтрин против ее воли. Подчиняясь монаршей прихоти, девушка вынуждена дать брачный обет, но не может смириться с ролью нелюбимой жены, так как Донован Мак-Адам считает любовь сентиментальной выдумкой. Однако…
Брак молодых супругов Кэтрин и Донована Мак-Адама сначала не складывается — должно пройти время, чтобы они победили в себе гордыню, предрассудки, безосновательную ревность. Иная судьба у другой сестры, Энн, которой в основном посвящена вторая книга романа. Она полюбила высокопоставленного английского агента, пытающегося установить прочный мир между Англией и Шотландией. Эндрю Крейтон тоже любит Энн, но пока он не выполнит свою миссию, брак между ними невозможен. Удастся ли им в буре событий сохранить любовь и обрести счастье?
Любовная капитуляция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эндрю пришлось мобилизовать всю свою изворотливость. Он невинно переспросил:
— Для чего моя госпожа хочет на север? Известное дело, сэр, чтобы на коронации присутствовать.
Донован чуть было не вспылил, но тут же осекся и прищурил глаза. Нет, этот человек далеко не так прост. Поднявшись из кресла, он прошелся по комнате. Эндрю стоял неподвижно, прислушиваясь к шагам за спиной, — крайне неприятное положение для воина. Когда Донован заговорил вновь, Эндрю, пользуясь поводом, повернулся к нему лицом. К его удивлению, в комнате уже находился еще один человек. Поскольку он хранил молчание, Эндрю не сразу определил, с кем он имеет дело, но когда Донован в высшей степени почтительно поклонился незнакомцу, Эндрю понял, что он стоит лицом к лицу с королем Яковом IV.
На какой-то момент он смешался: не каждый день оказываешься в обществе монарха, и не просто монарха, а короля, занимающего совершенно особое место в твоих планах!
— Сэр, — заговорил тем временем Донован, — леди Кэтрин Мак-Леод просит разрешения присутствовать на коронации, а по ее завершении посетить Дайрлтон.
Эндрю закивал.
— Если мисс Энн понравится, она также хотела бы присоединиться к сестре и посмотреть на торжество.
— А в Дайрлтон она, значит, не собирается? — негромко поинтересовался Яков.
Эндрю с притворным смущением опустил глаза долу, успев заметить, как Яков и Донован обменялись многозначительными взглядами. Руки у него вспотели. Неужели оба уже обо всем знают? Уж не ловушка ли это для скрытых противников короля? Ему стало страшно за Кэтрин, которая могла угодить в западню.
— Леди Кэтрин может ехать куда считает нужным, — небрежно ответил Яков.
Эндрю вопросительно взглянул на Донована в поисках подтверждения и услышал слова, которых ждал:
— Разве вы не слышали, что изволил сказать вам его величество?
До этой минуты Эндрю делал вид, что пребывает в неведении относительно того, что имеет честь говорить с самим королем, так что разыгранное им изумление внешне казалось вполне естественным, но Донован смотрел на него так пристально, что англичанину стало ясно: бдительность, по крайней мере, одного из своих собеседников он не сумел усыпить.
— О-о… ваша милость!..
Он поспешно опустился на одно колено.
Яков какое-то время внимательно изучал Эндрю, затем перевел взгляд на помрачневшего Донована.
— Можешь удалиться, — сказал король, и Эндрю со всей поспешностью, на которую был способен, повиновался.
Стоять под прицелом глаз Мак-Адама — занятие не из приятных, но когда к нему прибавляется испытующий взгляд короля, — это выше всяких сил!
Едва дверь за Эндрю затворилась, Донован нарушил тишину:
— Если это игра, то игра плохая.
— Это говор англичан с границы, не так ли?
— Именно так, ваша милость. Этого человека зовут Эндрю Крейтон, и он всем говорит, что родом из Дорсетшира, — даже тем, кто об этом не спрашивает. По его словам, он служил Ричарду III и бежал из Англии после поражения короля. Он воевал под знаменем Мак-Леода в сражении при Саучиберне, а сейчас носит костюм с его гербом. На данный момент он опекает сестер Мак-Леода и ведет их хозяйство. Я не располагаю ни одним свидетельством, хоть в какой-то мере опровергающим его утверждения, но прошу разрешения вашего величества на какое-то время установить за ним непрерывную слежку.
— Выходит, ты ни на дюйм не доверяешь ему, если обращаешься с такой просьбой.
— Именно так, ваше величество, — подтвердил Донован. — Не могу позволить себе такой роскоши.
Яков почувствовал себя бесконечно уставшим. В комнате стояло кресло, он уселся в него и прикрыл глаза. Случайная встреча с беглым чужестранцем вызвала в его сознании образ Англии, — страны, более других заинтересованной в ослаблении власти шотландского короля. Так хотелось хотя бы на время отрешиться от угрозы с этой стороны… Что ж, Донован предложил установить наблюдение за Крейтоном; это разумно, отчего бы не согласиться…
Яков откинулся в кресле и вздохнул:
— Какого ты мнения о лорде Драммонде?
Неожиданно для Донована король сменил тему разговора.
— Он вам предан, это первое и основное. Кроме того, — добавил он, надеясь разогнать мрачность короля, — у него прелестные дочки.
— И ты, — засмеялся Яков, — как старый противник брака, решил, что мне нужно развлечься?
Улыбка Донована стала натянутой. Изменившись в лице, он подошел к окну и поглядел в него.
— Мне кажется, ваше величество, я созрел для новой попытки.
Яков изумленно взглянул на своего любимца и доверенного друга. Вот это новость, так новость! Донован, который охотнее пошел бы на дыбу, чем под венец, говорит о женщине и о браке! От тяжелых мыслей короля не осталось и следа.
После жестокой неудачи с красавицей Дженни Мак-Адам гнал от себя всякую мысль о браке и поклялся, что вступит в него нескоро, и то лишь для того, чтобы оставить наследника своему имени и владениям. И вот он вновь желает женщину… Не любит, — это, разумеется, исключено, — просто желает ее, хочет ее. Доновану хотелось взглянуть в глаза этой гордячке после того, как сообщит ей о своем решении жениться на ней… Ему хотелось унизить ее, заставить склониться перед своей волей… Ему хотелось… Переведя дух, он обернулся к королю и осторожно заговорил:
— Думаю, теперь… пора подумать и о браке.
Яков прекрасно понимал, что имеет в виду Донован. Оказав королю неоценимые услуги, теперь он мог ожидать от него щедрость и великодушие. Подданные монарха могли рассчитывать на новые земли, титулы… и, разумеется, на выгодный брак, только заслужив все это.
— И на ком же, — тихо спросил Яков, — ты просишь моего разрешения жениться?
— На леди Мак-Леод, — ответил Донован.
Яков молчал, и Донован удивленно приподнял брови.
— На какой из двух? — ответил наконец король вопросом на вопрос и получил ожидаемый ответ:
— На леди Кэтрин.
— Ага… Понятно.
— Я в курсе всего, что с ней связано, — понизил голос Донован.
— Ага, в курсе, — все так же тихо повторил за ним король. — Почему же тогда ты выбрал леди, которая является моим заклятым врагом, чей брат заключен в тюрьму и чье пребывание на свободе едва ли окажется долговременным?
— Она — храбрая и сильная женщина. Если я вновь задумался о будущем, то надо выбирать самое лучшее.
— Можно подумать, речь идет о выборе племенной кобылы для жеребца во имя достойного продолжения потомства.
В голосе короля появилась веселость.
— Где-то и так, — попытался улыбнуться Донован.
Он сознавал, что солгал сейчас: но по сути он сам не знал ответа… Не существовало никакого логического объяснения для его стремления, кроме одного: он желал Кэтрин Мак-Леод каждой клеточкой своего тела. Он пытался забыть ее, но, несмотря на все его усилия, Кэтрин все время стояла у него перед глазами — холодная и недоступная. Всякий раз, когда под тем или иным предлогом он приходил к ним в дом, она избегала его… Черт возьми, имея на руках согласие короля, он быстро ее вразумит, покажет ей, что он… Кто? Ее хозяин? Нет, не этого хотел Донован; он сам не мог уловить сути своих желаний. Может быть, лишив ее свободы, подавив в ней бунтарский дух, он лучше сумеет разобраться в самом себе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: