LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ширли Басби - Ширли Басби - Страсть ей к лицу

Ширли Басби - Ширли Басби - Страсть ей к лицу

Тут можно читать онлайн Ширли Басби - Ширли Басби - Страсть ей к лицу - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ; Астрель; ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ширли Басби - Ширли Басби - Страсть ей к лицу

Ширли Басби - Ширли Басби - Страсть ей к лицу краткое содержание

Ширли Басби - Страсть ей к лицу - описание и краткое содержание, автор Ширли Басби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитый вор-джентльмен Ашер Корделл давно забросил опасные забавы юности, однако как не вспомнить прошлое, если надменный маркиз Ормсби так и напрашивается на то, чтобы его проучили.

Для Джулианы Грили, своей очаровательной соседки, Ашер готов выкрасть из дома маркиза компрометирующие письма ее младшей сестры.

Итак, разработан хитроумный план похищения, однако деловое партнерство неожиданно сближает Ашера и Джулиану. Любовь неистовая, страстная врывается в их жизнь...

Ширли Басби - Страсть ей к лицу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ширли Басби - Страсть ей к лицу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, мы расстаемся ненадолго, дорогая. Уверен, мы будем часто видеться в Кенте. В конце концов, мы соседи, и вы знаете, как дороги моему сердцу вы и ваша семья. Можно даже сказать, что мы весьма близки, не так ли?

Каждое его слово било наповал. Талия, словно окаменев, стояла перед ним, подобно прекрасной голубоглазой птице, зачарованной ядовитой змеей.

Джулиана незаметно подтолкнула сестру к двери и с ледяной улыбкой отчеканила:

— Бал был великолепен. Мы прекрасно провели время.

Маркиз недовольно поморщился, но все же ответил с вежливым поклоном:

— Благодарю вас. — И тут в его голосе прорезались издевательские нотки. — Надеюсь, в этот вечер вы нашли все, что надеялись найти?

Вспомнив о встрече с Ашером, Джулиана ответила искренней улыбкой:

— О да! И даже больше, чем ожидала.

В конце концов, это было почти правдой...

Они спустились с крыльца к поджидавшему экипажу. Появление Ашера действительно стало для Джулианы неожиданностью, и впервые с той минуты, как они расстались, она задумалась о причине его пребывания в библиотеке. Что он там делал?

Однако сейчас было не время размышлять об этом.

Едва дверца экипажа захлопнулась, Талия подалась вперед и взволнованно спросила:

— Ты ничего не нашла?

Боясь, что ее услышат кучер и грумы, Джулиана едва слышно ответила:

— Нет. Поговорим об этом позже.

Талия уловила ее многозначительный взгляд и кивнула.

Прибыв в снятый на сезон дом, они вошли в холл и, повернувшись к сестре, Джулиана тихо сказала:

— Тебе нет необходимости видеться с отцом сегодня. Я поговорю с ним, а потом поднимусь к тебе и все расскажу. — Поморщившись, она добавила: — Все, как есть.

Талия, отнюдь не горевшая желанием видеть отца, благодарно кивнула, отдала дворецкому плащ, поцеловала сестру в щеку и поднялась на верхний этаж. Джулиана улыбнулась Поттсу, дворецкому, нанятому на сезон их отцом, и спросила:

— Где папа?

— В кабинете, миссис Грили. Ожидает вашего возвращения.

Поблагодарив дворецкого, Джулиана направилась в маленький уютный кабинет. Отец сидел в большом мягком кресле, обитом черной кожей, одном из тех, что стояли перед камином. Зажженные свечи бросали оранжевые отблески на стены и пол, но Джулиане не хватало веселого потрескивания дров и пляски огненных языков.

Заслышав шаги, отец быстро вскинул глаза и с надеждой посмотрел на дочь. Джулиана покачала головой:

— Прости, отец. Я ничего не нашла.

Отец уставился на рюмку с бренди, стоявшую на столике рядом с креслом, и тяжело вздохнул.

— Что же, недаром ты говорила, что вряд ли он держит письма там, откуда их можно легко украсть.

Джулиана села в такое же кресло.

— У нас еще есть время. Касуэлл согласен подождать с объявлением помолвки.

— Но как долго это продлится? Больше нельзя оттягивать помолвку, иначе мы сыграем на руку Ормсби — уничтожим всяческую возможность брака между Касуэллом и твоей сестрой.

— Думаю, ты недооцениваешь глубину чувств Касуэлла. Он безумно влюблен и готов ждать Талию хоть целую вечность.

— От всей души надеюсь на это, — грустно ответил отец. — О чем она только думала? Что подвигло ее на столь необдуманный поступок? Поверить не могу, что моя дочь способна на подобную дерзость! — Он сжал голову ладонями. — Если бы только она сразу сказала об этих письмах! По крайней мере до того, как я разрешил Касуэллу ухаживать за ней и принять его предложение! Вряд ли теперь я могу сказать графу, что передумал и что Талия не желает выходить за него! В какой же кошмарный переплет мы попали!

Джулиана, в свою очередь, вздохнула.

— Ты, конечно, прав, но мы не ожидали, что Ормсби будет преследовать ее и в Лондоне. Во всяком случае, я не ожидала. Я предполагала, что он смирится с отказом. Конечно, тогда мы не знали о письмах. И вряд ли кто-то был шокирован сильнее Талии, когда Ормсби вдруг сделал предложение. Вспомни, ей было только семнадцать. Едва закончила школу, когда вообразила себя влюбленной и писала эти письма. Конечно, все это было просто увлечением, не коснувшимся сердца. Эти письма, хоть достаточно откровенные, были всего лишь признаниями невинной девушки, вообразившей себя влюбленной в интересного человека, к тому же старшего по возрасту. Винить следует только Ормсби. Вспомни — он ведь не просил у тебя разрешения ухаживать за ней и даже не намекнул о своих намерениях. Представился нашим соседом и другом и осадил ее за нашими спинами. Конечно, она должна была отказаться от тайных свиданий. И уж разумеется, не писать таких страстных писем. Но ты прекрасно знаешь, что именно маркиз поощрял ее непристойное поведение. И ты никогда не убедишь меня, будто он не знал, что делает!

— Откровения молодой девушки! — воскликнул мистер Керквуд. — И что, по-твоему, подумает Касуэлл, когда Ормсби выложит перед ним эти письма?

Джулиану так и подмывало предложить отцу подразнить Ормсби. Пусть выкладывает свои письма. Она уверена, что любовь Касуэлла вытерпит все. Даже эти письма, полные не чем иным, как глупенькими сантиментами наивной девочки, поддавшейся обаянию немолодого мужчины. Беда в том, что в отличие от Талии, которая быстро пришла в себя, чувства Ормсби не изменились. Хуже того, он без обиняков дал понять, что намерен жениться на ней.

Джулиана сделала гримасу. Несмотря на ее нелюбовь к мужчинам, она не могла не признать, что этот брак не был нежеланным. Ормсби богат, имел титул маркиза — такие союзы, когда жених намного старше невесты, не столь уж редки.

— Если бы Талия не влюбилась в Касуэлла, согласился бы ты на брак с Ормсби? — спросила Джулиана.

— Помилуй Боже, Джулиана, он почти мой ровесник! — рассердился отец. — И к тому же гнусный развратник! Грязные типы вроде Орсби никогда не были в списке ее женихов! Малышка Талия не станет его жертвой! — Он покачал головой. — Конечно, и я виновен в случившемся. Не следовало мне принимать его в нашем доме. Я знал о его репутации, просто никогда не думал... — Он глубоко вздохнул. — Полагаю, со временем я разрешил бы ему жениться на ней. А почему ты спросила?

Джулиана покачала головой:

— Просто жизнь была бы намного проще, если бы Талия в него влюбилась.

— Только не говори, что была бы счастлива, если бы твоя сестра вышла за распутника Ормсби!

— Я бы перевернула небо и землю, но не дала бы этому случиться! — яростно прошипела Джулиана. — Ты прав — он распутник и развратник! Нет! Я никогда бы не хотела видеть Талию женой маркиза Ормсби!

— Но разве у нас есть выбор? Все козыри у него! Если я не откажу Касуэллу, Ормсби отдаст ему письма или сделает их достоянием гласности. Так или иначе, счастье твоей сестры будет разрушено. И репутация тоже.

В глазах отца застыло такое отчаяние, что Джулиана поспешно отвернулась. Если отец прав и они не сумеют раздобыть писем, у Талии нет будущего. Касуэлл отвергнет ее, и сердце Талии будет разбито. А сколько работы появится у злых языков! О помолвке не было объявлено официально, но все ожидали этого объявления, и если Касуэлл и Талия вдруг пойдут разными дорогами, в обществе поползут слухи. Даже если Касуэлл любит Талию так сильно, как казалось Джулиане, и женится на ней, сестре все равно грозит опасность. Ормсби поймет, что его бросили, и наверняка обнародует письма, что неминуемо сделает Талию объектом любопытных взглядов и пересудов. Титул и положение ее не спасут. Касуэлла и его жену не станут принимать в обществе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ширли Басби читать все книги автора по порядку

Ширли Басби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ширли Басби - Страсть ей к лицу отзывы


Отзывы читателей о книге Ширли Басби - Страсть ей к лицу, автор: Ширли Басби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ситора
26 июля 2019 18:06
Мне очень понравилось книга Во сне и на яву где можно купить ваши книги
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img