Бренда Джойс - Украденная невеста
- Название:Украденная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03138-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Украденная невеста краткое содержание
Из родового поместья Шона О'Нила звала и манила неизвестная жизнь. Напрасно Элеонора умоляла его остаться, убеждая, что его счастье — это дом, который он поднял из руин, и ее любовь. Шон был непреклонен, он жаждал приключений и опасностей. И они не замедлили явиться в его жизнь, как только он покинул родной порог. Долгие четыре года Элеонора ждала его и, отчаявшись, согласилась на брак с красивым, богатым и родовитым Питером Синклером. Она не знала, что Шон попал в тюрьму по оговору. Правда открылась ей, когда он неожиданно появился как раз накануне ее свадьбы.
Украденная невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Где сейчас Броули?
— Я его оставила несколько часов назад, он дал слово, что не станет меня преследовать. Но в Корке полно людей Рида.
Рида можно выманить из любого логова. Шон задушит его голыми руками, медленно сдавливая горло, глядя, как он мучительно умирает.
Эль как будто читала его мысли.
— Ты не можешь убить еще одного английского офицера.
Он погладил ее по щеке.
— Он должен заплатить за все, Эль.
— Он убьет тебя.
Шон понимал, что у него мало шансов; прежде, чем он доберется до своего врага, его самого убьют, не ожидая разбирательства. Надо было успокоить Эль, и он стал уверять:
— Я его поймаю неожиданно, застану одного врасплох, в темноте, как трус. Нанесу удар по голове, он не будет даже знать, кто это сделал, все будет кончено, Эль. Ты сможешь спокойно спать по ночам.
Она яростно потрясла головой:
— Послушай, не я, а ты видишь во сне кошмары. Это ты мучаешься от того, что он сделал с Пег и Майклом. Прошу тебя, не надо мстить Риду. Папа поехал в Лондон просить власти помиловать тебя. В этот момент он ведет переговоры. Если сейчас ты совершишь нападение на Рида, то тебя не помилуют никогда!
— Пойми, я не смогу жить, если позволю ему уйти и на этот раз, после того, что он сделал с тобой.
— Но со мной все хорошо! — крикнула она в отчаянии. — Почему ты не хочешь послушать меня? Я вижу по твоим глазам, что ты поступишь по-своему, как бы я ни убеждала. Ты отомстишь, но это будет означать для тебя верную гибель.
— Не надо меня заранее оплакивать. — Он не хотел ее расстраивать еще больше, она и так немало вынесла. — Иди ко мне. — И притянул ее снова к себе.
На этот раз она не уткнулась лицом ему в грудь, а протянула губы для поцелуя. Целуя ее, он подумал, что, вероятно, они последний раз вместе. Он отомстит Риду и будет повешен, если его не зарубят на месте. Она прижималась к нему все сильнее, им не хватало дыхания. Оторвавшись от его губ, она посмотрела ему в глаза и встретила в его взгляде такую нежность, что все показалось чудесным сном. Он отвечал на ее любовь, а она уже не могла без него жить.
Он взял ее за руку и потянул за дом. На этот раз постелью стала густая трава. Их нетерпеливое желание, стремление принадлежать друг другу было обоюдным, они не видели ничего вокруг, и скоро их тела слились, все мысли о мщении покинули его, осталось лишь долгожданное наслаждение, более острое от чувства опасности. Они вскоре забыли обо всем на свете: о Риде, о том, где они находятся, об опасности быть застигнутыми врасплох. Он на мгновение приподнялся и посмотрел в ее затуманенные глаза:
— Никогда больше не позволяй мне уйти от тебя, никогда.
Она лежала в его объятиях и думала, что любит его все сильнее, но постепенно туман рассеивался, приходилось возвращаться в реальность, снова вспомнился Рид. Она села и поправила сбившееся платье.
— Мы должны уходить отсюда, Шон. Корабль Клиффа все еще в гавани? За ним ведут наблюдение шпионы Рида, но шансы спастись остались.
— Ты права. Я посажу тебя на борт «Моей прекрасной леди».
Она вскочила, глядя на него с удивлением.
— Ты хочешь посадить меня на корабль? Оставить на попечении Клиффа, пока сам пойдешь на верную смерть? Не делай этого, Шон. Если хочешь, я поеду домой и выйду за Синклера. А ты можешь один отправиться в Америку, я не стану тебя удерживать.
Он посмотрел на нее с тоской:
— Слишком поздно. У нас больше нет времени для споров. Идем. Где твоя лошадь?
— Нет, Шон. Я никогда тебя не покину и не дам разрушить твою жизнь и мою тоже.
Взгляд его стал холоден и тверд.
— Не заставляй меня силой сажать тебя на лошадь.
Она видела, что он решился, но не сдавалась:
— Если ты меня любишь хоть немного, ты не станешь мстить Риду.
Он рассердился:
— Это нечестно, Эль.
— Я хочу остаться с тобой, слышишь? — В голосе ее прозвучало отчаяние.
Лицо его потемнело, он покачал головой, взял ее за руку, чтобы отвести туда, где она оставила лошадь. В это время со стороны дороги послышался шум приближающихся всадников.
— Иди в дом, — быстро сказал он, — в полу около кровати есть дверца в подпол. Лезь туда.
Она не пошевелилась:
— Нет, я тебя не оставлю. У тебя даже нет оружия.
— У меня есть мои руки. — Во взгляде его была видна непримиримая ярость и решительность.
Он двинулся навстречу опасности.
Упрямо следуя за ним, она в ужасе видела перед собой картину, как он нападает на офицера, его сбивают с ног, он лежит на земле избитый и умирающий.
Он вдруг так резко остановился, что она налетела на него и увидела Девлина, Тирелла и Рекса.
Некоторое время Шон и братья смотрели друг на друга в полной тишине, потом приехавшие разом перевели взгляды на Эль. Она устремилась к ним, ее не смущало, что по ее виду можно было догадаться о той сцене, что недавно произошла между ней и Шоном на заднем дворе.
— Вы должны его остановить! — Она обращалась прежде всего к Девлину, как старшему, родному брату Шона. — Шон собирается убить полковника Рида!
Девлин и Тирелл спешились. Рекс замешкался; несмотря на потерю ноги, он оставался превосходным наездником. Девлин подошел к ней первым. Он лишь мельком взглянул на ее лицо и повернулся к Шону.
Братья долго смотрели друг на друга, потом Девлин выругался:
— Ах ты, проклятый идиот! — и вдруг с силой обнял брата, прижал к себе, как будто тот снова стал маленьким и нуждался в утешении старшего брата.
Элеонора почувствовала необыкновенное облегчение. Тирелл был уже рядом, Рекс хромал к ним, припадая на свой костыль.
— Останови его, Ти.
— Сделаю, что могу. Ты ранена?
— Пустяки.
Он приподнял ее лицо и заглянул в глаза:
— Ты должна сделать выбор, Элеонора. Между Шоном, который вряд ли останется жив после всего, что натворил, и Синклером, он все еще ждет. И времени у тебя почти нет.
Теперь и Шон смотрел на нее внимательно и серьезно.
— Я уже давно выбрала, — прошептала она, — ничего не изменилось.
Шон встал рядом с ней и мрачно взглянул на Тирелла.
— Она выбрала Синклера, — заявил он.
Она вскрикнула, хотела запротестовать и вдруг увидела в его глазах слезы.
Тирелл не понял.
— Может быть, потрудишься объяснить ей, в чем дело.
Шон посмотрел ей прямо в глаза:
— Эль, — и не смог говорить — слезы душили его.
Она лишь потрясла головой, только глаза умоляли его изменить свое решение.
Он резко побледнел.
— Я должен, Эль. Мне не вынести больше той тяжелой ноши, которую я несу давно. Не могу оставить Рида жить после всего, что он совершил… И за то, что он сделал с тобой… Мы оба понимаем, что я не переживу сегодняшний день.
Она зарыдала.
— Выслушай меня. — Он говорил так, будто никого вокруг не было, не обращая внимания на братьев. — Если бы я мог снова начать свою жизнь, я никогда бы не покинул Аскитон четыре года назад. Если бы я сейчас не был беглым преступником, я женился бы на тебе, потому что люблю тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: