Шерон Пейдж - Грех и невинность
- Название:Грех и невинность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, ВКТ
- Год:2012
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-271-40652-2, 978-5-226-05101-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерон Пейдж - Грех и невинность краткое содержание
Этот клуб (а точнее, дорогой бордель) — самое таинственное и скандальное место в Лондоне. И порядочная женщина скорее умрет, чем переступит порог подобного заведения.
Однако у Джейн Бомонт попросту нет выбора: бесследно исчезла лучшая подруга, и чтобы найти ее, юной леди придется выдать себя за «ночную бабочку».
Джейн затеяла опасную игру, ставки в которой высоки. Но именно в этом ужасном месте ей суждено встретить мужчину, союз с которым перерастет в пылкую, всепоглощающую страсть…
Грех и невинность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он нырнул под кровать как раз в тот момент, когда дверь отворилась, и по ковру зашуршали женские шаги. Стеганое покрывало, лежавшее на кровати, свисало до самого пола, надежно укрывая Кристиана от постороннего взора, и Уикем немного приподнял его, чтобы видеть происходящее. Он намеренно оставил дверь спальни открытой и теперь увидел, как Джейн прошла к стоящему возле стола креслу и опустилась в него.
— И все же, как вы узнали, кто я такая? — прервала молчание Джейн, и Кристиан мысленно ей зааплодировал.
Повисла пауза.
— Я не думала, что вы вернетесь. Мне сказали, что вы в панике убежали из моего заведения, миледи, испугавшись сцен наказания. И конечно, я могу вас понять. Но я, кажется, догадываюсь, почему вы вернулись. Очень благородно с вашей стороны отправиться на поиски подруги. Всем бы нам таких преданных друзей, как вы. Только уверяю вас, я ничего не знаю о леди Тревор.
Кристиан затаил дыхание. Обвинит ли Джейн содержательницу клуба в том, что та укрывает Дел?
— Понятно, — протянула леди Шеррингем. — И все же мне хочется понять, как вы узнали, кто я такая. И почему понимаете мой страх перед наказанием?
— Однажды я пригласила в свой клуб вашего покойного супруга. Я предприимчивая дама и подыскивала джентльменов, которые, по моему мнению, получили бы удовольствие от того, что происходит в клубе. Вскоре джентльмены выстроились в очередь, чтобы попасть сюда. Лорд Шеррингем приехал один. Он не взял вас с собой вопреки моим ожиданиям.
«И слава Богу», — подумал Кристиан.
— Я позволила вашему супругу отступить от установленных мной правил, а в ответ он обращался с моими девушками как с дешевыми уличными шлюхами. Больше я его не приглашала. Поэтому, моя дорогая, я знаю, что за человек был ваш муж. И пусть вам это не слишком приятно, я узнала вас лишь потому, что тщательно присматривалась к вам и вашему супругу, прежде чем пригласить вас в свой клуб.
— Мне бы хотелось спуститься вниз, — произнесла Джейн. — Я пришла сюда, чтобы расспросить Вас о своем покойном муже. Мне х-хотелось узнать, как он вел себя по отношению к другим женщинам. И сейчас Вы ответили на мой вопрос.
Солгала ли Джейн или просто не сказала всей правды ему, Кристиану?
— Если мужчина — тиран, то он ведет себя как тиран со всеми женщинами без исключения, — промолвила миссис Броуэм. — Сомневаюсь, что вы провоцировали его на жестокость.
— В таком случае мне остается лишь поблагодарить вас. — Джейн отодвинула кресло. — Проводите меня вниз?
— Я заметила, что сегодня вы приехали с лордом Уикемом.
Кристиан подскочил от этих слов. Он ударился головой о дно кровати, но возглас Джейн заглушил звук.
— Когда лорд Уикем смотрит на вас, в его глазах вспыхивает страсть. А по вашему телу пробегает дрожь, когда он подходит близко. Вы дрожите от желания, моя дорогая, или от страха?
Так вот, значит, что увидела миссис Броуэм? Его совершенно неуместную страсть к Джейн? А вот Джейн дрожала именно от страха. И Кристиан понимал ее. Годы жизни с Шеррингемом заставили ее бояться любого прикосновения.
— Это… это просто нелепо, — вымолвила Джейн.
— Я могла бы вам помочь. Видите вот это? Я тоже пострадала от рук мужчины.
Кристиан услышал, как Джейн испуганно охнула. Очевидно, миссис Броуэм показала ей свой шрам, хотя в присутствии Уикема стыдилась отметины на шее. Так почему же она добровольно показала шрам Джейн?
— Н-нет, спасибо, — пробормотала Джейн. — Мне не нужна помощь.
— Дело в том, моя дорогая, что лорд Уикем совершенно не из вашего круга.
Господи, как же ужасно лежать под кроватью и слушать, что о нем говорят другие!
— Поскольку лорд Уикем проявил неподдельный интерес к моему заведению, я решила навести о нем справки. Любовные эксперименты его молодости удивили даже меня. Возможно, вам известно, что его исключили из университета, застав в постели с двумя женщинами? Или о том, что его спальня в доме на Сент-Джеймс была оборудована подвешенной над кроватью корзиной, сидя в которой любовницы опускались прямо на его плоть?
Кристиан увидел, как сжалась при этих словах Джейн.
— Судя по всему, он искал все более и более извращенных и грязных удовольствий, — продолжала миссис Броуэм. — Он связывал своих любовниц и бил их кнутом. Он даже заплатил одному из борделей, чтобы ему построили темницу, в которую он заключал женщин благородного происхождения. Во время своих игрищ с любовницами он не слишком-то церемонился. Леди Мэтчелл он сломал руку. А тело герцогини Дарем покрыл жуткими кровоподтеками.
— А еще застрелил лорда Харрингтона, — добавила Джейн странным, источающим холод голосом.
— Мне говорили, что дамы начали опасаться его. Нет, он не был таким, как ваш муж. Просто он почему-то желал превратить удовольствие в боль.
— Он… — начала Джейн и осеклась, когда мадам спросила:
— Вы хотите, чтобы вас заключили в темницу, леди Шеррингем?
— Конечно, нет! — испуганно закричала Джейн. — Я больше не желаю этого слышать. Вы проводите меня вниз или нет?
Кристиан затаил дыхание. А потом Броуэм тоже поднялась со своего места.
— Конечно, миледи.
Дамы покинули кабинет. И это означало, что Джейн снова отправится в главный зал. Только на этот раз одна.
Черт бы побрал Джейн Бомон за то, что она решила спасти его и тем самым подвергла опасности себя! Кристиан сунул тетрадку миссис Броуэм во внутренний карман фрака и бросился прочь из кабинета.
Глава 11
— Куда мы идем? — спросила Джейн, когда миссис Броуэм повела ее по коридору прочь от главного зала.
У меня есть к вам предложение, миледи. Не хотите ли вы воспользоваться случаем, чтобы познать удовольствие? Получить возможность сделать с мужчиной все, что вам заблагорассудится?
Миссис Броуэм остановилась перед белоснежной дверью и постучала в нее. Дверь незамедлительно распахнулась.
Однако Джейн совершенно не хотелось следовать за миссис Броуэм в скрывающееся за дверью помещение.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду.
— Всю свою супружескую жизнь вы были полностью во власти своего мужа. Разве вы не хотите, чтобы все стало наоборот? Что, если я предоставлю вам привлекательного, совершенно обнаженного джентльмена, который будет исполнять любую вашу прихоть? Он будет привязан к кровати и не сможет причинить вам боли или какого-то неудобства. Он не сможет даже дотронуться до вас. А вот вы сможете изучать его, как и сколько вам заблагорассудится. Вы сможете заниматься с ним любовью до полного изнеможения или же просто немилосердно дразнить его…
Джейн не верила своим ушам.
— Привязан к кровати?
— Для того чтобы вы получили неограниченную власть над ним, моя дорогая. Вы будете соблазнять и дразнить его до тех пор, пока он не взмолится о пощаде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: