LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Шерон Пейдж - Грех и невинность

Шерон Пейдж - Грех и невинность

Тут можно читать онлайн Шерон Пейдж - Грех и невинность - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шерон Пейдж - Грех и невинность

Шерон Пейдж - Грех и невинность краткое содержание

Грех и невинность - описание и краткое содержание, автор Шерон Пейдж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот клуб (а точнее, дорогой бордель) — самое таинственное и скандальное место в Лондоне. И порядочная женщина скорее умрет, чем переступит порог подобного заведения.

Однако у Джейн Бомонт попросту нет выбора: бесследно исчезла лучшая подруга, и чтобы найти ее, юной леди придется выдать себя за «ночную бабочку».

Джейн затеяла опасную игру, ставки в которой высоки. Но именно в этом ужасном месте ей суждено встретить мужчину, союз с которым перерастет в пылкую, всепоглощающую страсть…

Грех и невинность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грех и невинность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерон Пейдж
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если вы знали, что Дельфина боится этого места, леди Шеррингем, то зачем пришли сюда и оплатили ночь с мужчиной?

— Не ради того, о чем вы подумали… если вы вообще способны думать о чем-нибудь другом. — Тщательно скрываемые ужас и гнев вырвались на свободу, сделав ее язвительной и беспощадной. Вырвав свои руки из ладоней Уикема, Джейн поспешно обогнула его, чтобы оказаться поближе к двери. — Я специально прибегла к такому ухищрению. Встретившись с миссис Броуэм, я представилась одинокой богатой вдовой. Но она ни за что не впустила бы меня внутрь, если бы я не оплатила услуги одного из ее жиголо. А зачем вы связали его и заперли в уборной?

— Для того чтобы побеседовать с вами, леди Шеррингем.

— Вы следили за мной?

— Я приехал к вам домой, чтобы поговорить о Дел, — ответил Уикем. — Но увидел, как вы садитесь в экипаж, тщательно закутавшись в плащ, чтобы остаться неузнанной. Мне стало интересно, и я последовал за вами.

— Чтобы остаться неузнанной?

— Мне известно, что ваш муж умер год назад. А еще я слышал, он не стоил того, чтобы по нему носили траур.

Раз вы поехали за мной, осмелюсь предположить, что вы не знаете, где сейчас Дел?

В глазах Уикема вспыхнула боль, и он тяжело привалился к резному столбику кровати.

— Нет. А вы?

— Нет! — Джейн в отчаянии всплеснула руками. — Вот почему я здесь. Ее муж сказал мне, что она уехала на континент. Но я знаю, что это невозможно. Ведь это я всегда говорила о побеге, а у Дел и Шарлотты не хватало смелости…

— О побеге?

В конце концов, и у Джейн не хватило духу сбежать от мужа. Но она не стала сообщать об этом Уикему. Кроме того, в этот момент ее посетило ужасное предположение.

— А почему вы в Англии? — спросила она. — Это совпадение?

— Дел писала мне, что боится постоянно унижающего ее мужа. Она писала, что опасается за свою жизнь.

— Стало быть, вы, наконец, приехали на помощь.

В темных глазах Уикема вспыхнул огонь.

— Да.

Внезапно Джейн ощутила неистовое и глупое желание причинить ему боль, наказать его.

— Тревор действительно внушал вашей сестре ужас. Я знаю, что он бил ее, но делал это так, чтобы не оставлять на теле следов.

— Господи! — выдохнул Уикем.

Джейн едва не ткнула пальцем ему в грудь.

— В этом клубе ее били кнутом. Заставляли проделывать ужасные вещи с несколькими мужчинами одновременно! Она…

Порывисто шагнув вперед, Уикем зажал рот Джейн ладонью. Она охнула от ужаса, когда ее ноздри наполнил запах кожи.

— Замолчите! — прорычал Уикем. — Это делу не поможет.

У Джейн кружилась голова, она не могла дышать.

Уикем склонился над ней, и теперь его лицо оказалось совсем близко.

— Открывайте рот только для того, чтобы сообщить что-то полезное, ладно?

Заскрежетав зубами и с трудом подавив страх, Джейн кивнула. Уикем убрал руку, и Джейн судорожно вздохнула.

— Что сказал вам Тревор? — спросила она. — Как объяснил отсутствие Дел?

— Он в ярости выпалил, что она сбежала с любовником. А потом схватил в руки шпагу и попытался выгнать меня из дома.

— Попытался?

— Я вырвал у него шпагу и сломал ее надвое. — Он провел рукой по темным волосам, превратив их в блестящую спутанную массу.

Сломал шпагу?

— Боюсь, он убил ее. — Джейн сама удивилась тому, что смогла произнести эти слова и не разразиться слезами.

Нужно было настоять. Нужно было убедить Дел сбежать от мужа. Нужно было поселить в ее душе уверенность…

— Значит, вы так думаете?

Уикем подошел к камину и оперся об него руками. По его мускулистому телу пробежала дрожь.

— Я не нашел никаких подтверждений.

— Я тоже.

Уикем обернулся, и на его лице отразилась боль, смешанная с удивлением. Наверное, вопреки твердому убеждению Джейн Дел была ему небезразлична. И все же в ее душе все еще клокотал гнев. Ну почему этот распущенный лорд Грешник несколькими месяцами или годами раньше не обнаружил, что у него есть сердце?

— Вы приехали в клуб в надежде найти здесь мою сестру?

Джейн покачала головой:

— Я не думала, что найду ее здесь. Потому что Шарлотта все еще посещает клуб и заверила меня, что здесь с Дел не могло произойти ничего дурного. Шарлотта — леди Дартмур — еще одна наша подруга. Она была очень убедительной, но я все равно ей не поверила. Видите ли, Шарлотта очень изменилась. Хотя я не могу объяснить, как именно. Я не верю в то, что говорит Шарлотта, потому что она до сих пор любит своего мужа и будет любить его всегда.

Уикем смотрел на Джейн, открыв рот, очевидно, не поспевая за ходом ее мыслей.

— Я приехала сюда, чтобы найти хоть какую-то… какую-то ниточку, ведущую к Дел. Ответы хоть на часть мучающих меня вопросов. Я не знаю наверняка, имеет ли этот клуб какое-то отношение к исчезновению Дел, но с уверенностью могу сказать, что она боялась этого места. И с каждым днем этот страх становился все сильнее.

— Она говорила вам об этом?

— Нет, но я поняла это, потому что она совсем перестала со мной общаться. Только охваченная страхом женщина может отказаться видеться с лучшими друзьями.

— Но она написала мне, — пробормотал Уикем и устремил взгляд на пляшущие в камине языки пламени.

На полке весело тикали часы, а поленья потрескивали так же беззаботно, как и в любой другой гостиной, словно не было вокруг ни опасности, ни греха.

— Наверное, она верила, что вы сможете ей помочь, — тихо произнесла Джейн.

Можно ли доверять брату Дел? Действительно ли он осознал свой долг перед семьей или явился сюда с дурными намерениями? Можно ли распознать ложь по выражению его лица? Джейн всегда знала, когда Шеррингем говорил ей неправду, но, скорее всего, он намеренно позволял ей это. Для ее покойного супруга это был еще один способ помучить жену.

На протяжении двух недель Джейн забрасывала Тревора письмами и наносила визиты Шарлотте в попытке убедить ее, что Дел грозит опасность. Джейн не слишком надеялась, что Тревор откликнется на ее крики отчаяния, ведь он был подозреваемым номер один. Сбитая с толку уверенностью Шарлотты в том, что с их подругой все в порядке, Джейн уже начала думать, что она сама сошла с ума и вообразила себе то, чего нет в действительности.

Но раз Дел написала письмо давно уехавшему из Англии брату, в котором молила о помощи, значит, она в самом деле была очень напугана.

Это означало лишь одно: Джейн не должна терять времени даром.

— Вы очень здорово придумали, — обратилась она к Уикему.

— Прошу прощения? — Он обернулся столь поспешно, что черные как смоль волосы упали на лоб.

— Мне необходимо обыскать клуб, но вход сюда открыт только для пар. Вместе мы сможем сделать то, что мне одной было бы не под силу…

— Нет.

— Что значит «нет»?

— Несложно понять, что я имею в виду, Джейн Бомо… леди Шеррингем, — поправился Уикем. Он едва не произнес ее девичье имя. — Вы уберетесь из этой комнаты и из этого чертова клуба. А потом отправитесь домой, где вам ничто не будет угрожать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шерон Пейдж читать все книги автора по порядку

Шерон Пейдж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грех и невинность отзывы


Отзывы читателей о книге Грех и невинность, автор: Шерон Пейдж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img