Донна Белл - Честити
- Название:Честити
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Агентство «ФАИР»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88641-005-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Белл - Честити краткое содержание
Они любили друг друга, но обстоятельства складывались против них. Коварство и любовь, месть и доброта, погони и контрабандисты переплетены в этом увлекательном романе, действие которого происходит на фоне войны Англии и Франции.
Честити - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Шпионы есть шпионы, Генри, вот потому-то и я вышел из дела, и брату твоему советую сделать то же самое. Это подлые люди. С тех пор, как здесь появилась эта графиня…
— Я знаю, знаю, но деньги сами плыли в руки. А теперь еще это.
Другой собеседник снова пробормотал что-то о шпионах, но Честити не смогла ничего разобрать.
Затем конюх по имени Генри ответил:
— Я все понимаю, но это не шпионаж. Это заказ, и к тому же очень крупный. Мы спокойно можем завязать после этого дела.
— Говорю тебе, это слишком опасно, Генри, и я не собираюсь снова идти на такой риск. Я завязал с этим.
— Но ведь это просьба хозяина…
— Слишком рискованно.
— Ему же нужно где-то достать товар. Вдобавок, мы можем заработать большие деньги.
— Так что же он ждал до последней минуты?
— Эти знатные гости осушили до дна все его запасы, — засмеялся человек по имени Генри. — Решайся, Джеймс. Всего только один раз. Ты сможешь хорошо заработать и купить домик у моря для своей маленькой женушки.
— Я не знаю…
— Решайся, там же нет никаких шпионов. Да и лодка, что лейтенант посылал за нами, стоит на ремонте в деревне. Я видел ее сегодня. Давай, Джеймс, решайся.
— Даст Бог, все пройдет удачно, Генри. Но только в последний раз!
Честити поспешила в кабинет отца, надеясь еще застать его там перед обедом. Он должен знать о том, что она услышала!
Дверь была полуоткрыта, и она остановилась, прислушиваясь. Отец разговаривал с Алексом.
— Завтра, или послезавтра, я думаю, — говорил Алекс, — они поставили лодку на ремонт, поэтому..
Дверь захлопнулась, и она осталась стоять в коридоре. Из столовой доносился занудливый голос матери. Должно быть, появились какие-то затруднения относительно ужина. Честити вошла в салон и стала ожидать гостей. Ее мысли были в полнейшем беспорядке.
Услышанное в конюшне не являлось для нее неожиданностью. Она знала, что имеет дело с контрабандистами. Не это поразило ее — она боялась, что отец ничего не знает о шпионах. Что, если в их местах действительно рыщут французские шпионы?
И если это так, то графиня — одна из них. Алекс тайно встречался с графиней, а теперь он разговаривает с отцом. Она пыталась отогнать от себя ужасное предположение, что и отец, и Алекс знают все и о шпионах, и о графине, и каким-то образом вовлечены во все это. Что же ей делать?
— Я рада, что ты сегодня вышла к гостям, Честити. Ты выглядишь очень мило, — произнесла мать, изучая каждую деталь ее туалета. — Я могла бы предложить свой сапфировый брелок к этому платью, но жемчуг смотрится не хуже.
Честити старалась не смотреть на мать, но ничего из этого не вышло. Появление Честити редко обходилось без придирчивых замечаний со стороны матери, а сейчас она делала ей комплименты!
Мать откашлялась и сказала своим обычным зычным голосом:
— Я хочу, чтобы ты спустилась в кухню и успокоила кухарку. Она в дурном настроении.
Это означало, что мать снова сказала какую-то грубость, повздорила с кухаркой, и Честити должна была все загладить. Она кивнула и вышла из зала.
За ужином Честити не знала, куда деть свои глаза. Всякий раз, когда она поднимала их, ее взгляд устремлялся то на отца, то на Алекса. А ей совершенно не хотелось забыть о своих подозрениях.
И все же нельзя было отрицать возможность того, что они оба знали не только о контрабандистах, но и о шпионах. К тому времени, когда подали десерт, у Честити началась сильнейшая головная боль. Просьба подняться к себе была встречена отказом, и ей пришлось сесть за фортепьяно. Ее голова буквально раскалывалась от каждой сыгранной ноты.
Взглянув на прямую неподвижную спину Честити, Алекс задумался. За ужином она вела себя еще тише, чем обычно, не проронив ни единого слова. Может быть, она была им недовольна; в таком случае, следует усилить это недовольство. Этой ночью ему нужно идти на взморье, и он не хотел, чтобы она следила за ним. Если она очень рассердится, ей будет все равно, куда он идет.
Он подошел к Синсирити и поклонился:
— Вы подарите мне этот танец?
— Танец? — удивленно переспросила она, потому что Честити играла грустную балладу. Молодой лорд Рейвенвуд, сидевший рядом, гневно уставился на него.
— Я уверен, мы сможем уговорить музыкантов сыграть что-нибудь подходящее, — Алекс предложил ей руку, и Синсирити поднялась, хихикая.
Леди Хартфорд, уловив последнюю часть разговора, приказала слугам расстелить ковры и велела Честити выбрать другую мелодию. Вскоре уже четыре пары закружились в танце.
Честити играла одну мелодию за другой и очень хотела, чтобы хоть кто-нибудь избавил ее от этой муки. Закончив очередную мелодию, она останавливалась, надеясь, что Алекс сейчас что-нибудь скажет. Но он молчал. Напротив, он танцевал с каждой присутствующей дамой, включая ее мать.
Спустя два часа гости объявили, что уже устали от танцев. Подали чай, Транквилити разливала. Алекс сидел на диване по одну сторону от нее. Рубин Оксуорт — по другую.
Честити взяла свою чашку и посмотрела Алексу прямо в глаза, а затем намеренно отвела взгляд. Она нашла уединенное место в дальнем углу комнаты и сидела в унылом одиночестве, усталая и раздраженная.
Вскоре вслед за этим Честити поднялась в свою комнату и, упав на кровать, грубо приказала горничной убираться вон, но затем она вновь позвала Рози и, извинившись перед девушкой, попросила ее помочь ей раздеться.
Задув свечи, Честити подошла к окну.
Ее не волнует, что с ним может случиться, убеждала она себя, смахнув слезинку, катившуюся по щеке. Этот день для него ровно ничего не значил. Возможно, он приехал в Хартфорд только по одной причине, и этой причиной была графиня. Или контрабандисты. Или шпионаж.
Она провела руками по своим длинным локонам — жест, производимый ею в минуты смущения и раздражения. На лице Честити сразу же появилась улыбка: она вспомнила Алекса, когда он изображал пьяного безумца в гостинице. Но улыбка быстро исчезла, и она решительно и сердито поджала губы.
Если Алекс вовлечен в контрабандную или шпионскую деятельность, ей нужно сообщить об этом кому-нибудь. Она подошла к гардеробу и достала черный костюм для верховой езды. Застегнув последнюю пуговицу, Честити застыла на месте.
А как же отец? Что, если и он замешан в эти дела? Тогда она может выдать и его; сначала необходимо выяснить, помогает ли отец Алексу. А для этого Честити нужно снова следить за ним.
А что, если он никуда не пойдет сегодня ночью? — спросила она себя. — Конечно пойдет; он это делает каждую ночь.
Ожесточение и горечь были написаны на ее лице, когда она спешила вниз по черной лестнице к конюшням. Она вновь оседлала кобылу сестры и направилась в лес, стараясь держаться подальше от обеих тропинок — той, что вела к побережью, и той, которая шла к дому графини.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: