Жан-Мишель Тибо - Избранница богов
- Название:Избранница богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2010
- Город:Харків
- ISBN:978-966-14-0785-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Мишель Тибо - Избранница богов краткое содержание
Красоте Хирал поклонялись. Ее талантом восхищались, ее боялись. Потому что верили – бог Шива наделил свою любимицу великим даром.
Хирал была самой красивой танцовщицей Индии, к ее ногам склонялись все мужчины. Но она выбрала одного – чужестранца Мишеля. Богатый французский купец готов на все ради возлюбленной. Он решает забрать ее из храма и жениться. На пути к счастью его ждут приключения и испытания.
Однажды у него попросила помощи юная Амия, потерявшая родителей. Мишель не смог помочь ей, но с этого момента их судьбы неразрывно переплелись. Ведь Амия тоже обладает редким мистическим даром, как и Хирал. Она тоже избранница богов.
Какая же судьба уготована этим прекрасным женщинам?
Избранница богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Под бдительным оком занятой шитьем старшей невестки Амия пекла лепешки на всю семью. Это было одно из немногих занятий, которое ей по-настоящему нравилось. Но девочка пыталась этого не показывать. Лицо ее было напряжено, и она старалась не смотреть на Витру. Амия каждый день ждала порки или другого телесного наказания, но страх перед Кали сдерживал злую невестку.
Витра взяла горячую лепешку с раскаленной плиты, зубами оторвала кусок и стала медленно жевать, оценивая плотность теста и его вкус. Лепешки получились отменные. Она сожалела, что придраться было не к чему.
– Что-что, а мужа накормить ты сумеешь, – насмешливо сказала она.
Амия подняла голову. Между бровей залегла тревожная морщинка. Что еще придумала Витра? Злая женщина окинула девочку оценивающим взглядом – так обычно смотрят на кусок мяса, лежащий на прилавке мясника.
– От своей бедной матери ты унаследовала умение готовить, это очевидно, – продолжила Витра.
– Я запрещаю тебе говорить о маме.
– Ты ничего не можешь мне запретить. Я здесь командую! А тебе лучше бы научиться помалкивать и подчиняться, если хочешь понравиться тому, кого мы для тебя выбрали… И нечего таращить на меня свои дурные тараканьи глаза! Ты все прекрасно поняла. Мы выдаем тебя замуж.
– Нет!
– Тебя никто не спрашивает! Ты еще пожалеешь, что убегала из моего дома! Уж я-то знаю, о чем говорю!
Амия словно окаменела. У нее под ногами разверзлась страшная пропасть. Прерывающимся голосом она спросила:
– За кого?
– За Пуру, седьмого сына Джахамов. Хотя лучше бы мы продали тебя «белому демону». Ну, теперь уж ничего не поделаешь.
Амия сдерживалась изо всех сил. Витра обрадуется, увидев, как она плачет. Пуру Джахам… На рынке она не раз видела этого ничем не примечательного мальчика, но сейчас даже не смогла вспомнить его лица. Джахамы были крестьянами и жили очень бедно. Два рисовых поля и клочок земли, отведенный под овощи, – вот и все их богатство. Еще они плели корзины и продавали их у дороги, ведущей в Варанаси. Ходили слухи, что хозяйка дома – женщина крутого нрава и с невестками обращается, как со скотиной. А одну, которая не захотела ей подчиниться, и вовсе забила до смерти.
Может статься, матушка Джахам окажется еще ужасней, чем Витра…
– Я не выйду замуж за Пуру, – шепотом сказала Амия.
– Я сама его выбрала, и на этот раз тебе не удастся меня опозорить. Если понадобится, я за волосы приволоку тебя в храм.
– Да услышит тебя великая Кали! – сказала Амия, выпрямляясь.
Витра побледнела и обвела комнату взглядом, словно опасаясь, что вот-вот появится грозная богиня.
– Кали отомстит за меня, – продолжала Амия, и голос ее с каждым словом набирал силу. – Она накажет тебя черной болезнью и заберет в свое царство!
– Замолчи! Замолчи! – Витра с воплями выбежала из кухни.
Амия дала волю слезам. Ее, избранницу богов, отдадут мужчине, которого она не любит. Неужели ей все-таки суждено стать рабыней? Неужели не встретит она однажды своего принца?
Глава 8
Хирал, Блистательная, была живой легендой, одной из тех исключительных женщин, о которых мечтает любой мужчина. Она не только владела шестьюдесятью четырьмя искусствами, [6]но и в совершенстве освоила шестьдесят четыре позиции любовной игры, описанные в Камасутре, благодаря чему стала объектом неистового вожделения и… зависти. Танцовщицы-соперницы желали ей смерти и постоянно обращались к колдунам в надежде навлечь на нее несчастье. Но Хирал не боялась колдунов и ведьм. Она была неприкосновенна, и защищал ее сам Шива. Она внимательно посмотрела на свое отражение, многократно умноженное большими зеркалами. Никакая одежда не могла скрыть совершенство ее выточенного танцем тела. Золотые браслеты сияли на ее щиколотках и запястьях, пальцы украшали кольца. В каждой руке у нее было по длинному кинжалу с очень острым клинком – странная, вселяющая беспокойство деталь. Кинжалы она прижимала к груди. И вдруг резким движением она направила острия кинжалов в грудь одному из своих отражений, проговорив при этом:
– «Krte pratikrtam kuryat pratitaditam/Karanena ca tenaiva cumbite praticumbitam». [7]
Женщина повернулась к изваянию Шивы, возвышающемуся над алтарем в зале, где она упражнялась, укрывшись от нескромных взглядов. Она выполнила несколько сложных движений, и кинжалы со свистом рассекли насыщенный благовониями воздух. Гнев отразился в ее широко раскрытых глазах, искривил сжатые губы. Этой ночью она в последний раз будет танцевать для самых влиятельных жителей Танджавура. Этой ночью она в последний раз будет танцевать для бога. Хирал повернулась к статуе Шивы.
– Больше никогда я не буду служить тебе! – сказала она, обращаясь к изваянию.
Она знала, что этими словами не обидит божество. Происходящее было в порядке вещей: для каждой танцовщицы наступала пора уйти, переложить исполнение своего религиозного долга на более молодых. Отточенным танцевальным движением она отодвинулась от статуи. Никогда больше не станет она продавать свое тело ради обогащения храма и жрецов. Правда была в том, что и сама она стала богатой благодаря похотливости своих поклонников. После этой ночи она будет верно ждать того, кого любит. Хирал застыла на месте и представила себе лицо любимого мужчины.
Ее Мишель…
Он вместе с верным Дхамой уже должен быть в пределах Индии, и дорога ведет их на юг. Перед ее глазами возникла четкая картинка: Мишель верхом на своем белом коне. Связывавшие их узы были настолько крепки, что временами ей удавалось перенестись мыслями туда, где находился любимый.
Приход прислужницы, Ардаш, нарушил незримую связь.
– Воистину, ты – прекраснейшая из женщин, – сказала девушка. – И всегда будешь любимицей богов!
Следом за Ардаш вошла еще одна служанка с ларцем в руках. В ларце том хранились краски и кисточки. Она передала ларец Хирал. Другие девушки принесли одежду, покрывала и драгоценности. Все они завидовали Хирал и мечтали поменяться с ней местами, мечтали, чтобы их, а не ее любил сагиб Мишель, храбрейший и благороднейший из мужчин. Они столпились вокруг своей хозяйки.
– Правда ли, что после этой ночи ты больше не будешь танцевать?
– Ты оставишь нас у себя?
– Ты не уедешь из Танджавура?
– Ты выйдешь за него замуж?
Они забросали ее вопросами. Она отвечала утвердительно, улыбалась, успокаивала – пока она жива, им нечего беспокоиться о своем будущем. В этом дворце они могут чувствовать себя как дома.
– Я буду танцевать для него одного.
Когда закончится эта ночь…
Одна кисточка окрасила кармином ее губы, вторая очертила форму бровей. В уши ей вдели голубоватые бриллианты, похожие на тот, что сверкал в ее правой ноздре. Эти серьги ей подарил Мишель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: