Луиза Аллен - Жертва негодяя

Тут можно читать онлайн Луиза Аллен - Жертва негодяя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Аллен - Жертва негодяя краткое содержание

Жертва негодяя - описание и краткое содержание, автор Луиза Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Граф Уайкоум отправил свою дочь леди Перси Брук к тетушке в Индию, чтобы в обществе забыли о скандальном происшествии. Год назад девушка сбежала из дома с красавцем Стивом Дойлом, которым она увлеклась, потому что он похож на Элиса Линдона — ее первую любовь! Но Стив оказался недостойным человеком. К счастью, отец догнал беглецов прежде, чем случилось непоправимое. Графу не дано было знать, что его дочь уже побывала в мужских объятиях, когда ей было всего шестнадцать! И этим мужчиной был Элис Линдон.

Перси плывет на корабле домой в Англию, а среди пассажиров оказывается Элис. Он хорош собой, отважен, умен, обаятелен и откровенно соблазняет Перси! Девушка очень скоро понимает: ее возлюбленный не помнит, что произошло между ними восемь лет назад, в ту ночь, после которой он исчез из ее жизни…

Жертва негодяя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жертва негодяя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Перси. — Он наклонился над ней и зарылся лицом ей в затылок, нежно покусывал кожу, его ладони плотно поддерживали ее груди. — Вы — моя.

Она почувствовала, как он раздвинул ее ноги, и тяжело задышала. Ей хотелось взглянуть на него, увидеть его глаза, поцеловать его губы, но его давящий вес, возбуждение от его необычных действий привело ее в безмерный, доселе неизведанный восторг.

Он отпустил ее груди, оперся одной рукой в землю, а другой раздвинул ее бедра.

— Такая сладкая!

Ей даже некогда было смущаться, что у нее уже так влажно между ног, она сразу же бесстыдно подалась навстречу его руке. Он ввел один палец, затем другой, и она застонала, потому что он ласкал самые глубины, поддразнивая трепетный пульс ее женского естества. Он тянул, и мучил, и вновь погружался, ее чувственность нарастала и, наконец, обострилась до боли, и она задохнулась от стона, который был для него понятнее любых слов.

Элис приподнялся, и она почувствовала его твердость.

— Да, сейчас!

И он нахлынул, вторгаясь в жаркую, тугую плоть. На мгновение она ощутила боль — все-таки много времени прошло с тех пор, и он был крупный мужчина, — но ее тело охотно раскрылось ему навстречу, плотными ножнами обхватывая его меч. Она содрогнулась от блаженства, и он задвигался, увлекая ее своей страстью; нарастающее, словно волна, напряжение захватило, подбросило ее и унесло все мысли; она только почувствовала, как он застонал над ней и откинулся назад.

Перси очнулась и поняла, что сидит, опираясь спиной о грудь Элиса, стоящего на коленях, — он поддерживал ее.

— Возможно, я сделал вам ребенка, — произнес он не вполне твердо.

— Вы… — Она, забыв все слова, хватала ртом воздух.

— Не помню, успел ли выйти, — сказал он и удержал ее за плечи, когда она попыталась извернуться, чтобы взглянуть ему в лицо. — Но это все равно. Вы должны выйти за меня теперь.

Итак, это был не вихрь его внезапно прорвавшейся страсти, а ей так мечталось, что он просто до поры скрывает свои чувства. Это было тщательно просчитанное действо с целью овладеть ею. Было больно — телу и душе, почти так же, как и в первый раз, когда он изверг — и отверг.

— Ничто не изменилось, — сказала она. Ее голос звучал так же сипло, как и его. — Я не дева и не с младенцем.

— Проклятье! — Он встал, поднимая ее вместе с собой. — Тогда мне надлежит довести дело до конца.

— Тогда вы изнасилуете меня. — Она отодвинулась и принялась возиться с пуговицами лифа. Когда она обернулась, он заправлял сорочку в расстегнутые бриджи, насупившись, как грозовая туча.

— Почему вы считаете, что я не способен на такое?

— Потому что изучила вас, — ответила она.

Элис молча наблюдал, как она отвязывала кобылу, затем встала на ствол дерева и подтянулась в седло. Так и не обернувшись, она въехала в лес и вскоре скрылась из вида.

Возвращаясь в Уайкоум-Коум, Перси проехала вдоль оврага к разрушенной башне, у которой она нашла Элиса тем вечером восемь лет назад. Там было пустынно. Она соскользнула с седла, уселась среди нераспустившихся розовых кустов — никого и ничего вокруг, только глупые галки — и дала волю слезам, выплакавшись разом за все. На обломке стены скопилась лужица дождевой воды — прозрачной и свежей; она промыла глаза, взяла лошадь под уздцы и бодро пошагала домой. Предстоит сговориться с мамой и разрушить замыслы зловредной женщины, которая грозится погубить Элиса. Та женщина некогда любила его.

Глава 18

Гросвенор-стрит, Лондон, 4 апреля

— Лорд Айверн сейчас в Лондоне. — Леди Уайкоум расправила на столе листок почтовой бумаги рядом со своим завтраком, не заметив, что Перси опрокинула бутерброд на тарелку.

Неделя разлуки не принесла никакого облегчения, хотя она надеялась именно на это. Вероятно, ничего теперь не поможет.

— Один, надо полагать? — Она постаралась произнести это беспечным тоном.

— Да, это благодарственное письмо, насколько я понимаю. Он пишет, что леди Айверн переехала в свою резиденцию и планирует декорировать ее в своем вкусе с помощью мисс Крукшенк — мой выбор компаньонки, полагает он, внушен свыше.

«Что нам надо, — сказала мама, — так это леди столь же легкомысленную, как сама Иможен, но способную понять того, кто выплачивает ей немаленькое жалованье, и достаточно проницательную, чтобы не выяснять почему». Мама как в воду глядела — они вроде бы спелись.

— Элис поступил весьма хитроумно, когда выразил свои сомнения насчет кандидатуры мисс Крукшенк, — сказала Перси. — Леди Айверн осталась в радостной уверенности, что хотя бы в этом сумела пойти наперекор ему.

Несмотря на тот сногсшибательный инцидент в роще, Элис все же заехал к ним с визитом — вместе с Иможен, и Перси весьма постаралась, чтобы их беседа протекала в намеченном русле. Похоже, им все удалось.

— Он остановился в фамильной резиденции на Болтон-стрит?

— Да. И пишет, что в доме давно пора поменять всю отделку и он не прочь выставить все старье на аукцион. И еще — если мы сегодня вечером будем на ассамблее в Олмаке [27] Олмак (Almack) — с 1765 по 1871 год великосветский Лондонский клуб, где в течение бального сезона проводились традиционные ассамблеи. Предполагалось, что леди, допущенные туда, представлены ко двору. , он увидится там с нами и надеется, что с нашей помощью ему будет нетрудно пройти в Священные Своды… что-то он мудрит здесь.

Эвелин рассмеялась:

— Жаль бедных джентльменов. Им приходится париться в строгих вечерних костюмах, практически не есть и не пить и при этом держать ухо востро, чтобы не попасться в лапы хищных мамаш.

— Надеюсь, милая, это не в мой адрес, — хохотнула леди Уайкоум. — Нечего их жалеть: леди, достойно прошедшие под этими сводами, непременно будут выставлены им на обозрение. Подумать только, нашим джентльменам даже бегать не приходится за невестами!

Двенадцать часов спустя, когда они стояли под округлым сводом оркестрового балкона, Перси случайно услышала, как Эвелин пересказывает это суждение Элису. Вот уже несколько дней сестра казалась несколько подавленной и задумчивой, но пикировка с Элисом, похоже, вернула ей присутствие духа.

— Как бы глаза не разбежались, — отшутился он. — Вся эта красота так брызжет и искрится, что у бедных джентльменов голова идет кругом.

Однако сам он еще не ослеп, подумала Перси, наблюдая за их беседой. Вполне зорок: когда он обозревает танцующих в центре бальной залы и группки собеседников вокруг, выражение его лица абсолютно невозмутимо. Она оперлась рукой о колонну — немного устали ноги. Невозможно поверить, что это тот самый мужчина, с которым у нее разыгрывались страстные интермедии. Странно, неужели те совместные опыты еще не сделали их любовниками в глазах всех и каждого?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертва негодяя отзывы


Отзывы читателей о книге Жертва негодяя, автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x