Ирэна Зайцева - Цветок и нож

Тут можно читать онлайн Ирэна Зайцева - Цветок и нож - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирэна Зайцева - Цветок и нож

Ирэна Зайцева - Цветок и нож краткое содержание

Цветок и нож - описание и краткое содержание, автор Ирэна Зайцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неожиданно для себя Элиза Мур становится наследницей богатого состояния, которое она может получить только после вступления в брак. Большая удача вскоре оборачивается для девушки настоящей бедой. Вокруг нее плетутся интриги, а сама она становится объектом интереса алчных и корыстолюбивых людей. Только истинная любовь может вырвать Элизу из замкнутого круга порока и похоти. Но как узнать в чьем лице суждено ей встретить своего избранника? Эту загадку предстоит решить Лизи и, раз сделав выбор, навеки определить свою судьбу.

Цветок и нож - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цветок и нож - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирэна Зайцева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скажите, куда вы меня ведете?

Француженка, что-то ответила Лизи, но она смогла разобрать среди непонятных ей слов лишь имя своего похитителя — Мистера Купера. Наконец они дошли до конца коридора и очутились возле дубовой двери, богато украшенной декоративным узором. Мадемуазель Конте предоставила Лизи возможность первой войти в комнату. Испытывая некоторое волнение, Лизи медленно потянулась к ручке двери и с силой надавила на нее. Дверь открылась и Элиза вошла внутрь. Она оказалась в комнате, которая по размеру была намного больше тех, что она уже видела в доме раньше. Ее стены были обиты деревом, а на полу расстилались шкуры диких животных. Комната эта представляла собой некое подобие музея с широким выбором разнообразных экспонатов. На стенах висели картины с изображением сцен из древневосточных легенд, на многочисленных полках лежали диковинный предметы, о назначении которых Лизи могла только догадываться. Она заметила стеллаж с огромным выбором книг в золоченых переплетах и обитых бархатом. Лизи взяла одну из самых больших и богато украшенных книг. Это оказался Коран, написанный на оригинальном языке. Лизи положила книгу на место и пошла дальше вдоль стеллажей и полок, с интересом разглядывая, лежащие на них предметы. Лизи испытывала такое чувство, словно она оказалась в сокровищнице раджи. Она понимала, что каждый лежащий в этой комнате предмет, будь то книга, картина или украшение обладают необыкновенной ценностью. Здесь была представлена богатая коллекция оружия из разных стран мира, от копий африканских племен и стрел индейских кочевников до мечей японских самураев. В конце комнаты весела огромная карта мира, закрывавшая почти половину стены. На ней было множество меток. Кем бы ни был Джеймс Купер, но путешествие определенно было его страстью жизни. Лизи внимательно изучала карту. На ней не было ни одного не изученного материка, не переплытого хотя бы раз океана. Лизи была настолько увлечена, что совершенно забыла о своей напарнице. Мадемуазель Конте не последовала за ней в комнату. Служанке были даны строгие указания, в случае отсутствия желания у молодой госпожи заняться чем-то другим, проводить ее до указанной двери и немедленно удалиться, что та и сделала. Однако Лизи не испытывала потребности в компании, поэтому, заметив отсутствие служанки, лишь удивленно пожала плечами и продолжила свою экскурсию. Лизи могла бродить здесь целый день, но она помнила о назначенной встрече с Джеймсом, поэтому время от времени поглядывала на настенные часы. Ровно в десять, Лизи немного раздосадованная тем, что не успела посмотреть все что хотела, направилась к двери. Выйдя из комнаты, она пошла по длинному коридору, находясь под огромным впечатлением от увиденного. Через столовую она вышла в коридор и в растерянности замерла. Поблизости никого не было, создавалось впечатление, словно дом совершенно пустой. Встреча с Джеймсом была назначена на мансарде, найти которую Лизи вполне могла, самостоятельно, но сначала она поднялась в отведенную ей комнату, одела свою шляпку и плащ, после чего спустилась вниз и на всякий случай подергала ручку входной двери. Дверь была предусмотрительно заперта на ключ, поэтому Лизи развернулась и прошла через арку в большую гостиную, через которую направилась к противоположной стороне дома. Лизи поражали размеры этого дома. Снаружи он показался ей небольшим, но внутри оказался просторным. Обставлен он был по холостятски, только самая необходимая мебель, но дорогая и добротная. Пройдя через несколько смежных комнат, Лизи вышла в небольшой коридор, преодолев который, она наконец дошла до приоткрытой двери, выводящий во внутренний двор. Ощутив свежий холодный воздух, Лизи глубоко вдохнула всей грудью. Утро выдалось морозным, но солнечным — обычно для поздней осени. Немного оглядевшись, она заметила в метрах тридцати от семя двух мужчин. Одного она узнала. Это был хозяин дома. Второй, невысокий, коренастый мужчина средних лет, был ей незнаком. Мужчины что-то увлеченно обсуждали, при этом второй, активно жестикулируя, с жаром пытался в чем-то убедить своего собеседника, в то время, как мистер Купер насмешлива улыбаясь, лишь скептически пожимал плечами в ответ. Заметив Элизу, он весело помахал ей рукой. Незнакомый мужчина обернулся и с некоторым любопытством взглянул на нее. Они оба направились к ней.

— Милая Элиза, простите, что задержался. Причиной тому вот этот человек, который вот уже двадцать минут пытается заставить меня отказаться от вас и увести домой. Видите, между вами уже есть что-то общее. так что думаю вы быстро подружитесь. Итак, прошу разрешения представить вам моего наставника, компаньона и самого близкого друга сэра Александра Уэйда.

Лизи дружелюбно улыбнулась и протянула новому знакомому руку, которую он пожал, вежливо поклонившись. Затем, расспросив Лизи о ее самочувствии и настроении, не упоминая впрочем о ее особом положении в этом доме и о своем отношении к этому, он удалился. Мистер Купер, приглашая Лизи следовать за ним, направился в сторону густообсаженного деревьями парка.

— Александр меньше часа назад, как вернулся из города с не самыми приятными новостями. Кажется, ваш брат поднял всю полицию Англии, чтобы вас разыскать. Признаться, я надеялся избежать шумихи. Ваш отец должен был позаботится об этом.

— Беспокойство Эдварда вполне оправдано, вы похитили его сестру. Меня найдут, а вы сурово поплатитесь за то что совершили.

— Как знать, впрочем, я всегда готов идти на риск. Кроме того, я не раскрыл вам всех причин вашего похищения. Возможно, вы сами придете к выводу, что брак между нами закономерен и даже необходим.

— Причины ваших поступков мне давно ясны. Вам известно о наследстве, владельцем которого станет мой супруг. Так что единственно, что вами руководит это жадность и корыстолюбие.

— Не будьте так суровы ко мне. Мне известно о наследстве больше, чем вы думаете и я имею на него ничуть не меньше прав, чем вы.

— Я вам не верю.

— Конечно, но не стоит об этом сейчас. Я бы хотела указать вам на причину, хоть и не основную, но не менее важную, нашего с вами брака.

Он сделал паузу. Все это времени они шли по едва протоптанной дороге среди деревьев. Джеймс остановился и повернулся лицом к Элизе. Коснувшись ее подбородка, он заставил ее смотреть прямо ему в глаза.

— Я никогда не встречал девушки подобной вам. Вы чисты как ангел, но внутри вас пылает огонь, который рвется наружу. Будьте моей и вам больше никогда не придется сдерживать страсти, бушующие вас. Оставьте все предрассудки и ложные идеалы. Со мной вы обретете свободу и научитесь жить полной, насыщенной жизнью.

Он приблизил свое лицо к ней, чтобы поцеловать. Она резко оттолкнула его и выбралась из его объятий.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирэна Зайцева читать все книги автора по порядку

Ирэна Зайцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок и нож отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок и нож, автор: Ирэна Зайцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img