Робин Хэтчер - Приют любви

Тут можно читать онлайн Робин Хэтчер - Приют любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Хэтчер - Приют любви краткое содержание

Приют любви - описание и краткое содержание, автор Робин Хэтчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Конец XIX века. Североамериканские Соединенные Штаты. Затерявшаяся среди гор долина в самом сердце страны. Но и здесь, в глуши, кипят бурные страсти. Жестокий отец препятствует счастью дочери, коварная соперница обманом разлучает влюбленных, злодей похищает ребенка. И только любовь может преодолеть все преграды, встающие на пути героев… Но удастся ли им спасти саму любовь?

Приют любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приют любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хэтчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лошади быстро выстроились вдоль ручья и начали пить. Амен-Ра подозрительно понюхал воздух и лишь потом присоединился к остальным. Ветер дул Рори в лицо, и он знал, что жеребец не осознает его близкое присутствие. Едва дыша, он пристально разглядывал гордое животное.

Не удивительно, что лошади Латтимеров так хороши. Кровь этого коня — основа их всех. До того как сбежать, Амен-Ра стал производителем нескольких сыновей и дочерей с кобылами, которых Брент отловил на пастбище или купил у владельцев других ранчо. Хотя они и не были чистокровными, породистыми лошадьми, которых он мог бы получить путем спаривания в другое время и в другом месте, все были выносливыми, крепко сбитыми животными, прекрасно подходящими для жизни на Западе. Досадно, что его так и не поймали вновь, Брент бросил, в конце концов, все попытки, заменив Амен-Ра его сыновьями.

Рори оторвал взгляд от жеребца и осмотрел остальных. Они представляли собой великолепно выглядевшую группу — сильные и выносливые. Табун перезимовал хорошо. Он узнал кобыл, которых они отловили вместе со своими племенными лошадьми прошлым летом. Они выпустили их, позволив бежать вслед за Амен-Ра, после того, как обеспечили безопасность своих собственных кобыл. Если бы Бренетта не ушиблась, упав с лошади, они с Тобиасом смогли бы попытаться привести их с собой. Но они спешили как можно быстрее добраться домой, не тратя время на борьбу с четырьмя дикими животными.

Кобылы и жеребята отходили от воды, начиная щипать траву. Амен-Ра направился к выходу из долины, оставаясь настороже. Рори с восхищением смотрел на него, потом вновь перевел взгляд на кобыл. Заметив двухгодовалую лошадь, он задержал взор, желая как можно лучше рассмотреть ее.

Она очень выросла за девять месяцев, прошедшие с тех пор, как он видел ее. Великолепно очерченная голова поддерживалась тонкой, но сильной шеей. Тело было коротким, созданным для быстрых движений. Длинные прямые ноги обещали скорость. Шкура цвета меди сияла даже сейчас, в конце зимы; она по-прежнему оставалась цветом горячего пламени. «Огонек» — назвала ее Бренетта.

Я хочу эту лошадь, подумал Рори, сидя на утесе. Я хочу ее… и я обязательно ее получу. Как можно тише Рори двинулся к дальней стороне утеса и начал спускаться.

* * *

Тобиас, покуривая, стоял на улице перед магазином. Брент оставил его собирать провиант, пока Тейлор потащила мужа еще в один магазин одежды. Бренетта с неохотой отправилась с ними. Тобиас улыбнулся, вспомнив ее мятежный вид, Пять дней, проведенных в платьях, шляпках и кружевных туфельках, начинали действовать ей на нервы.

Прежде чем повернуться и войти в магазин, он бросил сигарету у ног и старательно втоптал ее в землю. Склонив голову, он не отрывал глаз от своих новых ботинок, поэтому врезался в молодую женщину, выбив у нее из рук свертки и пакеты.

— О, Боже! — вскричала она, опускаясь на колени, чтобы спасти свои вещи.

— Извините, мисс, — сказал Тобиас, сразу же наклоняясь вниз.

Головы их столкнулись со звуком «бамс», и она упала назад, не совсем элегантно приземлившись на заднее место.

— О, Боже! — снова сказала она.

Тобиас совершенно разволновался.

— Мисс, простите, ради Бога, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь ей встать. При этом он споткнулся о пакет с мукой и, пролетев вперед, опустился перед ней на колени.

Краска смущения залила его лицо, он осторожно взглянул на нее, ожидая возмущенного замечания, а, возможно, и шлепка за его неуклюжесть или за неуместность выбора места падения, но вместо этого он обнаружил, что ее лицо сморщилось от едва сдерживаемого смеха.

Кое-как встав на ноги, Тобиас тотчас же поднял девушку.

— Мисс, я… я… Простите меня.

Она все-таки хихикнула, прикрывая рот рукой. Он не заметил ни красноты, ни огрубелости этой руки, так как не отрывал взгляда от весело танцующих искорок в небесно-голубых глазах. Вместо того, чтобы почувствовать себя лучше, Тобиас обнаружил, что разволновался еще больше.

— Я подберу ваши вещи, — пробормотал он и начал собирать свертки. К счастью, ни один не потерялся и не пострадал. Выпрямившись, он спросил: — Можно мне донести их до вашего фургона? Это самое малое, что я могу сделать в свое оправдание.

Она к этому времени уже справилась со своим весельем настолько, что смогла ответить.

— Ну, что ж, спасибо, мистер…

— Леви, мисс. Тобиас Леви.

— Спасибо, мистер Леви. Так мило с вашей стороны.

Он пристроился рядом с ней, когда она медленно пошла по широкому тротуару. Девушка оказалась ниже его на целую голову, хотя на ней была еще выцветшая шляпка. Белокурые волосы падали на шею, выбившись из-под заколок, удерживающих пучок на затылке. Лицо ее слегка загорело, подчеркивая еще больше цвет волос и глаз.

— Вы живете здесь, в городе? — спросил Тобиас.

— Нет, мистер Леви. Мой па со мной… и я, — быстро поправилась она, — только что переехали сюда из Техаса. Мы купили небольшое имение на юге, примерно в одном дне езды отсюда. — Она с очаровательной улыбкой повернулась к нему. — А вы здесь живете?

— Нет, я — управляющий на скотоводческом ранчо «Хартс Лэндинг». Возможно, вы слышали о таком?

Она покачала головой.

— Не думаю, мой па редко повторяет мне то, что слышал. Уверена, это чудесное место, раз вы там живете.

Застенчиво, но приободренный ее открытым, приветливым выражением лица, Тобиас сказал:

— Может быть, вы когда-нибудь захотите увидеть его. Я мог бы зайти и спросить разрешение у вашего отца.

— О, мистер Леви, думаю, что мне очень понравилось бы там. А вот и наш фургон.

Они остановились, и Тобиас сложил свертки в его задней части. Снимая с головы шляпу, он снова повернулся к ней.

— Наверное, самое лучшее для меня — спросить ваше имя и узнать, где вы живете.

Ее глаза озорно блеснули.

— Да, полагаю, что это — чудесная идея. — Она протянула руку для пожатия, что он и сделал. — Меня зовут Ингрид. Ингрид Хансон. Па купил старый Боу…

— Убери свою вонючую руку от моей дочери, жид.

— Па! — вскрикнула Ингрид, отодвигаясь от Тобиаса.

От гнева лицо Джейка Хансона пошло пятнами, он схватил Ингрид за плечи и подтолкнул ее к фургону.

— Залезай туда, дочь, и молчи.

— Мистер Хансон, я… — начал Тобиас.

— Оставьте свои слова при себе, мистер. Меня не интересует, что там хочет сказать грязный еврей. — Джейк влез в фургон, подтолкнув Ингрид к краю сидения.

Лишь испуганное лицо девушки удержало Тобиаса от дальнейших высказываний, гнев остыл от беспокойства за нее. Глазами он пытался сказать, что снова встретится с ней. Так или иначе, он обязательно увидит ее. Как-нибудь…

* * *

Рори шел за ними по пятам четыре дня. Амен-Ра чувствовал его неотступное преследование и уводил табун с головокружительной быстротой. Однако Рори это не волновало; он знал, что придет нужный момент, и тогда Огонек станет его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хэтчер читать все книги автора по порядку

Робин Хэтчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приют любви отзывы


Отзывы читателей о книге Приют любви, автор: Робин Хэтчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x