Робин Хэтчер - Приют любви
- Название:Приют любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-545-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хэтчер - Приют любви краткое содержание
Конец XIX века. Североамериканские Соединенные Штаты. Затерявшаяся среди гор долина в самом сердце страны. Но и здесь, в глуши, кипят бурные страсти. Жестокий отец препятствует счастью дочери, коварная соперница обманом разлучает влюбленных, злодей похищает ребенка. И только любовь может преодолеть все преграды, встающие на пути героев… Но удастся ли им спасти саму любовь?
Приют любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все началось с желания навредить Бренту Латтимеру, человеку, к которому Хансон питал глубокую ненависть. После последней попытки Ингрид повидаться с отцом, Джейк поклялся, что рассчитается с ними со всеми. Раз начав и обнаружив, что это доступно, он расширял круг действия, пока не занес руку в каждое ранчо на расстоянии пятидесяти миль.
Однако, после сегодняшнего провала, Джейк решил, что пришло время затаиться и передохнуть. Надо прекратить кражу скота до поздней зимы или ранней весны. Может быть, даже дольше. За это время ему удастся придумать что-нибудь получше, приводя в действие свою месть.
Бренетта пришла в сознание. Интересно, как долго она оставалась в забытьи. Она была уверена, что подтянулась на несколько шагов, как снова острая боль лишила ее движений. Бренетта постаралась определить, сколько времени остается до темноты, но поняла, что зрение подводит ее. Один глаз пострадал, в двух местах были глубокие раны, левая рука сломана, а все тело ломило от боли.
Иногда ее охватывало отчаяние. Если никто не найдет ее до наступления ночи, то без помощи она умрет. Наверное, было бы легче просто лежать и ждать смерти, чем терпеть усиливающуюся боль при попытках вползти по каменистому склону на дорогу.
Бренетта заскрежетала зубами.
— Я не умру, — выдохнула она, цепляясь за пучок дикой травы, отталкиваясь рукой и опираясь на слабые силы, оставшиеся в ногах. — Я… не… умру.
Приступы боли в ногах отдавались в спине. Беспомощная сломанная рука покрылась новыми ссадинами, пока Бренетта ползла по камням, чувствуя, что снова теряет сознание, но она мужественно боролась. Она не должна терять сознание, не должна…
На этот раз очнуться было труднее. Бренетте казалось, что ее несет по черным волнам небытия. Достигнуть суши сознания означало снова почувствовать боль. А если бы она осталась здесь, то не ощутила бы ничего. Совсем ничего. Нет. Нет, она должна попытаться. Заставив себя полностью очнуться, Бренетта обнаружила, что лежит на спине. Должно быть, она перевернулась, когда теряла сознание, или скатилась назад вниз. Увидев над собой лицо Рори, она решила, что бредит.
— Нетта. Нетта, ты слышишь меня? — спрашивал он.
Она шевельнула губами, но не вымолвила ни звука. Он осторожно поднял ее и понес наверх.
— Мне надо найти какое-нибудь укрытие, — сказал он ей. — Я вернусь.
Снова теряя от боли сознание, Бренетта знала, что все будет хорошо. Рори рядом, он поможет ей. Рори всегда приходил ей на помощь…
Вид лежавшей внизу Бренетты перепугал его. Он был уверен, склоняясь над ней, что она мертва, и хотел только умереть вместе с ней. Рори перевернул девушку на спину, она застонала, и он сразу понял, что Бренетта жива. Сейчас ему надо сохранить ее в этом состоянии.
Приближалась ночь, обещая быть очень холодной. Температура быстро опускалась. Самым лучшим было бы добраться домой, но Рори знал, что Бренетта вечером не перенесет поездку.
Небольшая пещера, которую он нашел, напоминала волчье логово. В ней нехорошо пахло, но было тепло, и ветер не задувал внутрь. Рори подложил Бренетте под голову свою куртку, потом пошел к лошади за свернутой постелью. Прежде чем накрыть Бренетту одеялом, он проверил ее повреждения. Кажется, в ногах переломов не было, но левую руку надо установить и закрепить как можно лучше. Пока она не очнулась, Рори сходил на поиски крепкой палки для фиксации сломанной руки.
Сделав все, что мог, он промыл порезы и царапины водой из фляги. Потом развел костер у входа в пещеру и лег возле Бренетты, чтобы согревать ее своим теплом. Он облегченно вздохнул, когда она начала шевелиться.
— Рори? — прохрипела Бренетта.
— Да, я здесь.
— Я умираю?
— Нет, малышка. Ты не умрешь. Я с тобой.
— Я люблю тебя, Рори, — прошептала она и снова забылась.
Он нежно обнял ее, стараясь не причинять лишней боли. Она сказала, что любит его. Может ли это означать… смеет ли он надеяться, что она действительно любит его?
— Нетта, не оставляй меня, — прошептал он ей. — Я всегда буду твоим, даже если мы не вместе. Я люблю тебя, малышка. Ты поправишься. Ты нужна Старр. Ты нужна мне.
Бренетта проснулась в одиночестве. Костер потух, но ей было тепло, Рори плотно укутал ее одеялом. Солнечный свет, проникая в пещеру, согревал ее. Она попыталась поднять голову, но боль остановила ее. Тело одеревенело, совершенно не подчиняясь ей.
У входа появился Рори.
— Ты проснулась? Я соорудил для тебя носилки. Ты вынесешь передвижение?
— Я вынесу, — твердо ответила Бренетта.
Открыв вновь наполненную флягу, Рори помог ей напиться. Он откинул назад ее спутавшиеся волосы и снова опустил голову на куртку, нежно поглаживая каждый синяк на ее лице.
— Ну и зрелище я, наверное, представляю собой.
— Да уж.
— Спасибо, что ты пришел, Рори.
— Разве я мог не прийти.
Несмотря на ноющую боль в теле, Бренетте хотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее. Она желала, чтобы они остались здесь и никогда не возвращались домой. Только они вдвоем, здесь, среди дикой природы.
— Сейчас я вынесу тебя отсюда, — предупредил ее Рори. — Я буду действовать осторожно. Ты готова?
Она кивнула, внутренне собираясь.
— Я готова.
Несмотря на все ее усилия, Бренетта снова потеряла сознание, придя в себя уже лежа на носилках, укутанной в одеяло и надежно стянутой ремнями, чтобы не упасть во время езды.
— Будет жестковато, — предупредил он ее.
— Все хорошо, Рори. Извини, что я не выдерживаю и постоянно теряю сознание.
Проводя пальцем по ее лицу, он сказал:
— Ты держалась очень храбро, малышка. Давай отправимся домой.
Меган была в бешенстве. Он не вернулся домой прошлой ночью, а она приготовила особенный обед и нарядилась. Последнее время она держалась очень осторожно, никогда не повышала голос, постоянно заботилась о его нуждах, притворялась, что интересуется его дневной работой. Она искренне не возражала против того, что он по-прежнему спал в комнате Старр. Если существовал способ завоевать Рори, не разделяя с ним постель, она была бы только рада. Меган обнаружила, что секс не всегда приносит удовольствие и может лишь спутать планы девушки. Она была уверена, что он поверил в ее любовь к нему. Мужчины такие глупые, думала она.
Но он не пришел домой… и Бренетта тоже. Когда Меган узнала, что Бренетта исчезла, сразу поняла, что они вместе. Итак, он все время обманывал, постоянно повторяя, что их жизнь может улучшиться. Бренетта, девица, имевшая все, что не доставало Меган — богатство, красоту, путешествия, прекрасный дом, красивые одежды, — сейчас охотилась за единственным связующим звеном, при помощи которого Меган получила бы то же самое: ее мужем. Но Меган не намерена допустить, чтобы та победила. Ни за что!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: