Луиза Аллен - Соблазненная подлецом

Тут можно читать онлайн Луиза Аллен - Соблазненная подлецом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Аллен - Соблазненная подлецом краткое содержание

Соблазненная подлецом - описание и краткое содержание, автор Луиза Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Королева Бенгалии», прекрасное парусное судно, на котором мисс Эйврил Хейдон следовала из Калькутты в Лондон, потерпело крушение. Эйврил волной вынесло на берег одного из островов Силли. Здесь, раздетую и замерзшую, ее и нашли люди капитана Люка д’Онэ — странного и опасного человека. Соблюдая свои интересы, капитан не позволил девушке покинуть остров, но и не дал ее в обиду. В рискованном предприятии д’Онэ проявил себя отважным и благородным человеком, мисс Хейдон — смелой и находчивой молодой леди. Не признаваясь в этом самим себе, они испытывали друг к другу симпатию и непреодолимое влечение. Но ее в Лондоне ждет жених, а у него свои предпочтения в выборе невесты…

Соблазненная подлецом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соблазненная подлецом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сменив гардероб, она лично проследила, чтобы прежнюю одежду тщательно выстирали, затем сама отправила ее мисс Гордон с благодарственным письмом, в котором заверила, что ее банкир предоставит ей необходимые средства, чтобы возместить расходы сэра Джорджа.

Она отправила цветы леди Кингсбери и представила ее суровому взору все свои покупки. Затем поблагодарила свою будущую свекровь за одолженный жемчуг и гранаты, написала пригласительные письма на званый вечер, который предполагалось устроить на неделе, и после этого почувствовала, что ее сердце источает слезы подобно лондонскому небу, плачущему дождем за окном.

Когда они вернулись из церкви в воскресенье, леди Кингсбери милостиво произнесла комплимент ее платью и капору:

— Вы одеваетесь с достаточным вкусом, мисс Хейдон.

Графа с ними не было, как правило, он бывал дома только в обед, после чего тотчас уезжал. Графиня, казалось, не огорчалась таким пренебрежительным отношением. Может быть, испытывала даже радость по поводу его отсутствия. Вот и Эйврил будет радоваться отсутствию Брэдона, когда выйдет за него. Она вздрогнула от этой мысли.

— Благодарю, мэм.

— Вы должны сопровождать меня к графине Миддл-Хэмптон во вторник вечером. Вы будете представлены кругу влиятельных лиц. Танцевать нет необходимости. Надеюсь, впрочем, танцевать вы умеете?

— Да, мэм. Мне нравится это.

— Превосходно. Завтра я осмотрю ваш новый гардероб вместе с вами и дам некоторые рекомендации, что принято носить в Лондоне в этом сезоне. Не стесняйтесь задавать мне любые вопросы по поводу этикета — уверена, здесь все не так, как вы привыкли.

— Благодарю, мэм.

Значит, предстоит некая оценка того, сможет ли она вести себя подобающе. У Эйврил не было возможности узнать, рассказал ли Брэдон своим родителями о шокирующих обстоятельствах ее спасения. Она практически не видела графа, а леди Кингсбери, как она подозревала, сохранит чопорное непроницаемое выражение лица даже в окружении жриц телесной любви.

Ее настроение улучшилось, несмотря на ожидание критической оценки леди Кингсбери. Пусть это и легкомысленно, но будущий прием означал встречу с новыми людьми, развлечения, смену обстановки, шум, человеческое тепло. Она нуждалась в тепле, как поникшие цветы в воде. Ей более всего нужно, чтобы кто-то просто обнял ее.

Глава 17

Прием в Миддл-Хэмптоне был шумным и немного отвлек ее. Впервые с того момента, как «Королева Бенгалии» вошла в северные воды, она почувствовала себя окруженной теплом.

Леди Кингсбери познакомила ее с несколькими другими молодыми незамужними дамами, после чего погрузилась в пучину сплетен со своими подругами, тем временем лорд Брэдон исчез в направлении карточных столов — все это устраивало Эйврил как нельзя больше. Она смеялась и болтала, одна девушка знакомила ее с другой и так далее, пока у Эйврил не закружилась голова от усилий запомнить их имена. Многие из ее новых подруг прибыли с кавалерами, молодые люди флиртовали с Эйврил, девушки же хотели узнать об индийских шелках, о жизни на Востоке. Она будто снова оказалась в Калькутте со своими друзьями.

Она от души смеялась над рассказом господина Кроутера о том, как на одной эксцентричной вечеринке в Хэмпшире его уговорили забраться в паланкин на спине слона, откуда он упал и уронил шляпу, тотчас же этим слоном съеденную.

— Ее принесли мне через три дня, — печально завершил он. — Но она уже никогда не станет прежней.

В одном из высоких зеркал отразилась элегантно одетая девушка, лицо которой светилось весельем, она была точно в таком же платье, что и Эйврил. «Это я! Боже мой. Как светски я выгляжу!»

Рядом с ней в отражении возникла фигура в синем мундире с золотыми галунами и белым воротничком, и смех растаял.

— Мисс Хейдон? Вы помните меня? Мы встретились с вами в городе пять дней назад.

Люк стоял, держа под мышкой треуголку, с форменной шпагой на боку — облик истинного морского офицера.

«Ох, каков он собой», — подумала Эйврил, чувствуя, как все внутри сжимается.

— Конечно. Капитан д’Онэ, не так ли? Могу ли я представить вас мисс Лэнгхэм и мисс Фредерике Артур? И господину Кроутеру, чье знакомство со слонами куда более захватывающее, чем любое из тех, что были у меня в Индии.

Она следовала инстинкту — Люка следует скрыть в толпе, несмотря на желание остаться с ним наедине. Если Брэдон заметит их среди гостей, не увидит ничего предосудительного. В конце концов, он сам представил их друг другу.

Леди Кингсбери прошла мимо, пока они стояли среди нескольких людей, разделенные неутомимой в разговорах мисс Лэнгхэм. Она осмотрела всех критически, но кивнула в знак одобрения.

— Это твоя свекровь, полагаю.

Люк повернулся к ней.

— Да.

Вокруг стоял шум, и, чтобы кто-то разобрал их разговор, пришлось бы кричать.

— Она холодна как рыба.

— Это так. — Эйврил вздрогнула. — Все семейство таково.

— Я все еще не могу понять этого месячного испытания.

Его голос звучал возмущенно и тем утешал ее.

— Да. Я сама была… удивлена. Я думала, если Брэдон не верит мне, то его подозрений, что я… ты понимаешь… их вполне достаточно, чтобы отвергнуть меня. — Часть ее души безумно желала, чтобы так и случилось. Тогда она могла бы быть с Люком. «И тогда бы я погибла, — напомнила она себе. — Но я полагаю, у меня слишком много денег, чтобы такое произошло».

— И тем не менее ты остаешься с ним.

Его голос звучал холодно, зло, и она закусила губу от причиненной этими словами боли.

— Конечно. Существует договор. Почему ты преследовал нас в городе? Ты хочешь рискнуть всем на свете?

— Я должен был увидеть тебя с ним. Ты выглядела прекрасно, но счастлива не была.

Люк приблизился, держась спиной к гостям. Эйврил обнаружила, что стоит в небольшом алькове. «Все в порядке», — сказала она себе. Здесь нет никакого занавеса, и любой может увидеть их и понять, что они всего лишь беседуют.

— Я и не ожидала счастья для себя. В конце концов, я никогда его не знала, не говоря уже о том, чтобы полюбить. Но как же мне нужно немного тепла, чтобы выстоять. — Она затихла. Люк стоял как статуя, затем взял ее за руки. — Нет. Я не могу. Мы не должны так поступать. Если на нас падет малейшее подозрение, случится катастрофа. Я просто должна покориться.

Она подняла подбородок и уверенно улыбнулась.

— Покориться? Мой бог, — сказал Люк, подавляя ярость. — Я мог бы разубедить тебя, глупая девчонка.

Он повернулся на каблуках и зашагал прочь. Эйврил следила в толпе гостей за его темноволосой головой, пока он не скрылся за открытыми в зал двойными дверями. Он ушел, явно разозлившись на нее, пусть она и не давала повода для этого. Она делала все возможное, чтобы оставаться смелой и послушной, хотя это злило его, но он должен понять, что она не могла флиртовать с ним, не говоря уже о том, чтобы позволить себе нечто большее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазненная подлецом отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазненная подлецом, автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x