Дженнифер Блейк - Королевская охота

Тут можно читать онлайн Дженнифер Блейк - Королевская охота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Блейк - Королевская охота краткое содержание

Королевская охота - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О красоте, знатности и богатстве сестер Милтон ходят легенды! Однако старинное пророчество не предвещает ничего доброго тому, кто осмелится жениться на одной из них без любви. Во власти короля Генриха VII выдать леди Кэтрин Милтон за человека по своему выбору, но, чтобы, проклятие рассеялось, выбор должно сделать сердце. И оно забилось чаще, когда в разгар королевской охоты на леди Кэтрин напала шайка вооруженных до зубов разбойников. Нет, не от страха, а от близости ее спасителя: отважный шотландец Росс Данбар скорее погибнет, чем даст ее в обиду. Почему же в тот самый день, чудом избежав смерти, они поклялись ни за что не вступать в брак?

Королевская охота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевская охота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В планы Росса не входило предоставление такой услуги своему врагу.

Однако он все же это сделал, но не из ярости, и не по причине давней вражды, и даже не из-за Кейт, а из внезапного сочувствия. В последний удар он вложил всю свою силу и умение. Точным и четким движением меч отсек голову Трилборна так же ровно и гладко, как топор палача, мигом прервав его существование.

Для такого негодяя это была на редкость легкая смерть. Росс сделал все так, как хотел бы, чтобы поступили с ним, будь он на месте Трилборна.

Когда все закончилось и Росс смог перевести дух, он посмотрел туда, где должна была быть его жена, готовясь увидеть выражение ужаса и осуждения в ее глазах. Кейт лежала, распластавшись на траве, там, где он ее бросил. Он опустился перед ней на колени, стал звать по имени, прижимать к своей груди, но она не подавала признаков жизни. Она не пошевелилась и тогда, когда он положил ее на своего скакуна и направился в лагерь Генриха.

Кейт лежала ничком на спине его лошади, а Росс без устали шептал в шелк ее заплетенных волос:

— Боже, не дай ей умереть! Умоляю тебя, Господь Всемогущий, не дай ей умереть!

* * *

Ровно через месяц после битвы при Стоке в Брэсфорд-Холл приехал гонец из Шотландии. Новости застали Кейт в саду во дворе замка, когда она по настоянию Изабель отдыхала на подушках в беседке, увитой розами, вдыхая аромат левкоев и лаванды.

Росс сам пришел к Кейт, чтобы сообщить ей эту новость. Он тихо ступал по дорожке, словно боялся ее разбудить, и это было вполне понятно: она проспала практически всю дорогу домой с места битвы и сейчас большую часть времени проводила в постели. Врач Генриха сказал, что у нее сотрясение мозга, хотя Гвинн твердила, что это все из-за беременности. Быть может, она была права, однако вышивка, шитье и прочие работы, требовавшие напряжения глаз, все еще вызывали у Кейт головную боль. Впрочем, она уже устала от того, что к ней относятся как немощной.

Почтительная манера Росса вовсе не напоминала когда-то будоражившую воображение Кейт сцену из «Романа о розе», в которой прекрасный рыцарь посещает в саду даму своего сердца.

— Да? — спросила она, щурясь от яркого солнца. — Что там случилось?

— Я тебя потревожил? Могу прийти чуть позже.

— Нет же, прошу тебя, — ответила Кейт и, слегка подобрав ноги, жестом попросила его сесть на кушетку. — Я слышала звук рожка у ворот. Новости от короля?

Росс принял ее приглашение и сел.

— Нет, скорее от Брэсфорда, но с печатью Генриха. С королем все в порядке. Подсчет убитых во время битвы при Стоке показал, что только двести человек пало, воюя за дом Ланкастеров, тогда как за Йорков погибло несколько тысяч. Малолетний самозванец, урожденный Ламберт Симнел, тоже жив. Генрих не стал предавать мальчика смерти. Вместо этого его приставили на королевскую кухню — поворачивать вертел, чтобы оправдать его содержание при дворе. Даже священника, который объявил его принцем, приговорили к заточению в темнице, а не к смерти.

— Благоразумно.

— Да, а точнее сказать — осмотрительно, — произнес Росс. — Генрих не хочет, чтобы его считали убийцей ребенка, и кто осмелится его за это осудить?

Кейт не могла с ним не согласиться. После небольшой паузы она спросила:

— Это все новости?

— Также пришло письмо от моего старого лэрда. Гонец сначала поехал в Лондон, так как думал, что застанет меня там.

— Надеюсь, никаких плохих вестей.

Росс слегка покачал головой, и лучи солнца блеснули в темных волнах его волос.

— Меня простили. И приказывают ехать домой.

Домой. Он все еще считал Шотландию своим домом. Кейт задумчиво посмотрела на розу, которую сорвала с куста, опутывавшего беседку, и повертела ее в руке.

— Щедрый дар, хоть и неожиданный. А почему было принято такое решение?

— До них дошла молва, что Трилборн погиб от моей руки. Этот английский подонок был последним в своем роду, и теперь вражда окончена. Тогда мой отец решил, что я достоин носить имя Данбаров.

— Твой отец так тобой доволен, что готов закрыть глаза на такую мелочь, как женитьба на саксонке?

Росс наклонился и положил руки на колени.

— Все так, как ты говоришь.

— И ты поедешь? — непринужденно спросила Кейт, радуясь тому, что ей удалось сохранить невозмутимость, как бы это ни было тяжело.

— Я должен.

На языке у Кейт вертелся вопрос о том, вернется ли он, но она так и не смогла его произнести. Вместо этого она спросила:

— Когда?

— Прямо сейчас. Вместе с письмом был прислан отряд воинов для сопровождения.

Прямо сейчас. Росс даже не думал о том, чтобы подождать, пока она соберется в дорогу. Он даже не думал просить ее поехать вместе с ним. В горле у Кейт застыл тяжелый ком, который не давал ей говорить.

Росс посмотрел на нее и снова перевел взгляд на свои руки.

— Будет лучше, если ты пока останешься здесь, — сказал он, словно отвечая на ее безмолвный вопрос. — Ты едва оправилась от болезни и к тому же беременна.

Это был весомый аргумент. Под тем же предлогом он отказался делить с ней постель и даже комнату с момента возвращения в Брэсфорд-Холл. Но теперь терпению Кейт пришел конец.

— Я себя отлично чувствую.

Росс недоверчиво посмотрел на нее своими синими глазами.

— Ты уверена? Ты же так… Я боялся, что ты умрешь.

— Ты уверен, что это единственная причина? — осторожно спросила Кейт, сделав глубокий вдох. — Или ты все-таки думаешь, что Трилборн не лгал, когда утверждал, будто я хотела твоей смерти, чтобы проклятие граций исполнилось и я избежала замужества?

— Кейт, не говори так.

— Я тебя ни в чем не обвиняю, — сказала она, резко мотнув головой. — Если учесть все, что я рассказывала о проклятии, и прибавить к этому улику в виде моего кинжала, а также признание человека, которого неминуемо ждет казнь, — все это выглядит ужасно.

— Это выглядит неправдоподобно, — решительно возразил Росс, глядя на нее своими ясными глазами. — Кейт, ты никогда не стала бы вынашивать план коварного убийства. Если бы ты хотела избавиться от меня, ты бы голыми руками в праведном гневе вырвала у меня печень и глаза.

От такой картины Кейт стало немного не по себе, но она решила не протестовать.

— Что ты еще скажешь?

Шотландец потер ладони, сухие и шершавые от мозолей.

— Я никогда не заслуживал такой супруги, как ты, — сказал он, глядя себе под ноги. — Ты леди Кэтрин, дочь английского пэра, а я не более чем просто грабитель с приграничной территории. Когда-нибудь меня станут называть лэрдом, но это не дворянский титул, хоть и почетный. Мысль о том, что ты могла желать моей смерти, хранила меня от опасности превратиться в ручного сокола, привыкшего к жизни в неволе. Я думал так, чтобы не стать ради тебя англичанином.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Блейк читать все книги автора по порядку

Дженнифер Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская охота отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская охота, автор: Дженнифер Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x