Мюриэл Митчелл - Детство Скарлетт

Тут можно читать онлайн Мюриэл Митчелл - Детство Скарлетт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство БАДППР, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мюриэл Митчелл - Детство Скарлетт краткое содержание

Детство Скарлетт - описание и краткое содержание, автор Мюриэл Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спустя многие годы незаслуженно пропущенный многими русскоязычными издателями роман М. Митчелл «Детство Скарлетт» наконец увидит своего читателя.

Мягкий колорит взаимоотношений героев, прекрасная беззаботная жизнь богатых фамилий перед самым страшным переворотом в истории американского юга даст возможность читателю отвлечься от окружающих его проблем и по-настоящему отдохнуть за чтением этого прекрасного романа.

Детство Скарлетт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детство Скарлетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мюриэл Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полковник улыбнулся, показав крепкие зубы.

— А теперь, Ретт, поспеши к Альфаро, пока он еще не расковырял сейф. Покажешь ему рану, и он, скорее всего, тебе поверит. Но учти, с сегодняшнего дня вся банда стоит на сорок тысяч дороже.

— Откуда ты это знаешь? — процедил сквозь зубы Ретт Батлер. — Откуда ты знаешь про сорок тысяч, Чарльз?

— Я уехал из городка чуть позже тебя и успел переговорить с управляющим банка. Они назначили награду.

— Это меняет дело, — сказал Ретт Батлер и собирался уже пришпорить своего коня, как полковник Брандергас остановил его.

— Нам нужно договориться, ведь с этого момента мы вновь действуем вместе.

— Да, — согласился Ретт Батлер, — так что же мы будем делать?

— Я поеду вдоль каньона на север, и там мы с ними сможем расправиться?

— Между двух огней? — заметил Ретт Батлер.

— Да, я снаружи, ты изнутри.

— Значит, на север, — глядя на окровавленные пальцы, кивнул Ретт Батлер. — Я еду к Альфаро Сикейросу, а ты едешь на север.

Взмахнув на прощанье окровавленной рукой, Ретт Батлер пришпорил коня и спустился с горы, стараясь не потерять из виду удаляющуюся банду.

Но те как ни старались, двигались довольно медленно, ведь сейф, спрятанный в шкафу, был довольно тяжелым и лошади устали.

Наконец, Альфаро Сикейрос решил, что они уже достаточно далеко отъехали от Бергтауна, тщательно запутали следы и пора передохнуть. Ему и его подручным не терпелось добраться до сейфа.

Бандиты вытащили шкаф из фургона и отогнали лошадей в сторону. Глаза бандитов горели от возбуждения, когда они смотрели на небольшой шкаф, в котором были спрятаны деньги.

— Миллион! Миллион! — приговаривал Мануэль, обходя шкаф, пытаясь заглянуть в щелку между дверью и корпусом.

— Отойди! — оттолкнул его Альфаро.

— Я не верю, чтобы миллион долларов мог находиться в таком небольшом невзрачном шкафу.

— Тебе придется поверить, — сказал Альфаро, открывая верхнюю дверцу.

Но тут же на бандитов пахнуло запахом спиртного, ведь бутылки с виски, приготовленные для богатых клиентов, разбились вдребезги.

Ноздри Альфаро затрепетали от возбуждения.

— О черт! — воскликнул Санчес. — Столько виски пропало зря!

Альфаро широко улыбнулся.

— На эти деньги, Санчес, мы сможем купить столько виски, что не сможем выпить за всю свою жизнь. А теперь жить я собираюсь долго, с такими деньгами жить можно целую вечность.

Бандиты столпились возле шкафа, пытаясь открыть нижнюю дверцу, но замок держал ее крепко. А дверца была так плотно подогнана к корпусу, что в нее даже невозможно было просунуть лезвие ножа.

— Отойдите все! — крикнул Альфаро Сикейрос таким грозным голосом, что бандиты не решились ослушаться и тут же подались в стороны.

Альфаро отмерил от шкафа пять шагов, потом резко обернувшись, выхватил свой револьвер. Шесть пуль легли рядом одна с другой, расстояние между ними было не больше двух дюймов.

Расстреляв весь барабан, Альфаро протянул руку и бросил:

— Револьвер.

Мануэль, поняв, что задумал хозяин, тут же протянул свой револьвер. Еще шесть пуль легли в корпус шкафа, протянув пунктирную линию еще на шесть дюймов ниже.

Один револьвер сменял другой, а пунктирная линия все ниже и ниже опускалась.

Наконец, Альфаро Сикейрос подул на пальцы, онемевшие от долгой стрельбы.

— А теперь потренируйтесь в меткости вы. Начало я уже положил.

Бандиты, довольно гогоча, перезарядили револьверы и принялись всаживать пули в корпус шкафа. Летели щепки, трещало дерево и, наконец, последняя пуля ударилась уже в землю.

Альфаро Сикейрос неторопливо подошел к шкафу и, взявшись своими крепкими руками за его края, рванул в разные стороны.

Корпус шкафа с грохотом развалился надвое и взорам бандитов предстал поблескивающий металлом несгораемый сейф. На его корпусе поблескивали едва заметные царапины от пуль.

— О черт, какой он крепкий! — сказал Альфаро Сикейрос, глядя на сложный замок. — Билл, — подозвал он Нортона, — ведь ты, кажется, специалист по замкам? Попробуй-ка открыть.

Билл сдвинул шляпу на затылок и присел возле уже успевшего нагреться под палящим солнцем сейфа.

— Я даже не знаю, Альфаро, как к нему подступиться. Можно, конечно, попробовать засунуть отмычку, но толку от этого мало. Еще чего доброго сломается и замок заклинит, тогда вообще непонятно, как его мы сможем открыть.

— А если взорвать? — предложил Мануэль.

Альфаро недовольно скривился.

— И все доллары сгорят, а те что уцелеют, нам придется собирать по всей пустыне, гнаться за ними, а их будет уносить ветром. Нет, Мануэль, взрывом здесь не поможешь.

— Так что же делать? — руки Мануэля дрожали, ему не терпелось добраться до пухлых пачек долларов, которые, ему казалось, он уже видел сквозь толстые стенки сейфа.

Альфаро похлопал по крышке сейфа ладонью.

— Да, это крепкий орешек, но я думаю, нам удастся его разгрызть. Попробуй, Билли, покопайся все-таки своими отмычками.

Явно не веря в успех, Билл Нортон достал из кармана связку отмычек и долго присматривался к ним, подбирая, какая же может подойти к такому сложному замку.

Наконец, он вставил крючковато загнутый стержень в замочную скважину и долго вертел им, прислушиваясь к щелчкам.

— Нет, Альфаро, — покачал он головой, — я даже не могу себе представить, как устроен этот замок. Мне никогда в жизни не приходилось с такими сталкиваться. Если бы это был замок тюремной камеры, я бы открыл его легко, они там все простые и одинаковые. Чем больше ключ, тем легче открыть замок. А здесь… — Билл покачал головой, — тут, во-первых, нужно два ключа, а во-вторых, нужно знать цифровой код, — и он покрутил пальцами торчащую медную головку с черточками цифр.

— Отойди! — зло бросил Биллу Нортону Альфаро Сикейрос.

Тот испуганно отскочил от сейфа, ведь Альфаро уже нацелил свой револьвер. Прозвучало шесть выстрелов, все шесть пуль легли в одну точку.

Но когда Альфаро Сикейрос присел возле сейфа, чтобы посмотреть на вмятину, стало ясно — никакими пулями взять этот сейф не удастся. Вмятина оказалась чуть больше центовой монеты, а металл обшивки сейфа почти не прогнулся.

Альфаро Сикейрос задумчиво провел пальцами по вмятине и сплюнул в пыль.

— Надо же, научились люди делать такие крепкие ящики! Вот, кажется, деньги совсем близко, я прямо чую их сквозь металл, а достать их мы никак не можем.

Но бандиты так плотно обступили сейф, что Альфаро Сикейрос встревожился, ведь недовольство могло выплеснуться и на него.

Когда головорезы чуют деньги, они становятся почти неуправляемыми и о дисциплине остается только вспоминать.

Поэтому Альфаро Сикейрос быстро набил барабан своего револьвера и зло крикнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мюриэл Митчелл читать все книги автора по порядку

Мюриэл Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детство Скарлетт отзывы


Отзывы читателей о книге Детство Скарлетт, автор: Мюриэл Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x