Карен Робардс - Запретная любовь

Тут можно читать онлайн Карен Робардс - Запретная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Робардс - Запретная любовь краткое содержание

Запретная любовь - описание и краткое содержание, автор Карен Робардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…

Запретная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слуги, в особенности чета Донованов, разумеется, догадывались, что между их господином и его воспитанницей произошла размолвка, но они не знали, в чем ее причина. Меган приходила в ужас, думая о том, как бы они стали вести себя с ней, если бы узнали правду. Все стали бы считать ее падшей женщиной, и даже слуги презирали бы ее. Более несчастной Меган себя никогда не чувствовала.

На осторожные вопросы миссис Донован о том, почему девушка перестала навещать опекуна, Меган отвечала, что они немного поссорились. Зная взрывной нрав всех Брантов не понаслышке, миссис Донован, похоже, не усомнилась в словах Меган. Однако с мужем добрая женщина поделилась своими сомнениями: она никак не могла уразуметь, что же это за ссора произошла между девушкой и графом, если та, как чумного, избегает Джа-стина, а он мечется по верхним коридорам, словно голодный тигр в клетке. Похоже, добавила миссис Донован, хозяин скучает по воспитаннице, а вот она ни за что не соглашается увидеться с ним.

А Джастин тем временем последними словами проклинал себя за несдержанность. Его поведение с невинной девочкой было непростительным. И не помогали уговоры, что он просто не смог сдержаться. Не важно, что она так хороша и притягательна, не важно, что его чресла ныли при одной мысли о ней – он не имел права дотрагиваться до семнадцатилетней школьницы, которую опекал. Не важно, что она разбудила в нем чувства, которых он не испытывал уже давно, – он, как опекун, был обязан блюсти мораль, не мог допустить, чтобы она компрометировала себя, и, уж конечно, не имел права компрометировать ее сам. А ведь Джастин не раз слышал, что мужчины, года которых приближаются к сорока, частенько начинают заглядываться на молоденьких девушек. Вспоминая, как отзывалось его тело на ее близость, граф начинал думать, что слухи эти верны. Ничем иным его поведение, похожее на поведение впервые влюбившегося юнца, объяснить было нельзя. Вспоминая всех элегантных и знатных дам, великолепных актрис, танцовщиц и кокеток, с которыми ему приходилось иметь дело, Джастин лишь качал головой.

Сколько бы раз ни вспоминал Джастин их горячие объятия (а происходило это весьма часто), его охватывало чувство вины. И не успокаивали его даже мысли о том, что Меган не меньше его хотела близости. А как она могла не хотеть ее?! Она же была невинной девушкой, сущим ребенком, который понятия не имеет о том, к чему могут привести невинные поцелуи. Но он-то знал это! Правда, сначала граф сказал себе, что поцелует Меган всего лишь один-единственный раз, но ее милая улыбка заставила Джастина забыть все на свете. Он ничего не мог поделать с собой! К тому же не знал, какой нежной и мягкой окажется ее кожа, какими сладкими окажутся ее губы и рот. Целуя Меган, граф потерял над собой контроль. А уж то, что случилось потом, вообще полная низость! Если бы Джастину стало известно о том, что какой-то мужчина так вел себя со своей воспитанницей, он бы вызвал его на дуэль. И между прочим, был бы прав. А затем, совладав со своим гневом, он заставил бы негодяя жениться на оскорбленной невинности – это была бы тихая, спокойная церемония. И он не стал бы спрашивать, хотят ли жених или невеста вступать в брак! Добродетель девушки – святыня, драгоценность, а он посягнул на нее. Он скомпрометировал Меган. Но он бы исправил положение, если бы не был женат. Так что выхода не было.

А уж о пылкости Меган Джастин вообще запретил себе думать. Она, ни о чем не думая, отдавалась страсти, и при мысли об этом Джастин испытывал возбуждение. Он запретил себе представлять, какова она будет в постели, когда сбросит с себя девичью стыдливость. Всех женщин, с которыми Джастину доводилось иметь дело, можно было разделить на три категории: просто холодные, к которым относилась Алисия; холодные, но изображающие страсть – такие дамы готовы были на все, лишь бы заполучить мужчину к себе в постель; и, наконец, распутные – к таким, как ни странно, относились и многие светские, и менее знатные дамы.

Однако граф понимал, что если Меган попадет в руки опытного наставника, то станет совсем иной женщиной. Если только жестокий или неумелый партнер не напугает ее, она станет великолепной любовницей, которая будет с радостью и дарить ласки, и получать их. Джастин понимал, что изнывает от желания стать таким наставником Меган. Он знал, что сделал бы все, как надо, если бы у него был шанс. Представляя себе, как все это могло бы происходить, он стонал от муки и страсти. Но… ничего подобного не будет, так что уж лучше не давать волю своим фантазиям.

Единственное, что отрезвляло графа, – это воспоминание о том, как резко Меган остановила их сближение. Похоже, ей было так… стыдно. На лице ее было написано смущение, она боялась поднять на него глаза, скрытые за длинными шелковыми ресницами. Ее нежные, чуть припухшие и покрасневшие от его поцелуев губы дрожали, и ему хотелось снова и снова целовать их, чтобы успокоить напуганную девушку. Сделав над собой усилие, он сдержался и даже позволил ей вырваться из его объятий. Но он обязан был поговорить с Меган, сказать ей, что она не должна стесняться, что во всем случившемся виноват один он. Однако она не дала ему такой возможности! Больше того, Меган не показывалась ему на глаза вот уже пять дней! Джастин опасался, что испортил их отношения вконец, но все же рассчитывал, что сумеет спасти то, что еще связывало их. А для начала ему надо было хотя бы встретиться с ней. Он не мог допустить, чтобы чувство стыда сжигало ее.

На шестой день граф понял, что больше ему не выдержать. Он должен потолковать с ней во что бы то ни стало! И если она не придет к нему, то он сам направится к ней. Сначала Джастин решил дождаться вечера, чтобы застать девушку в спальне, но потом подумал, что не надо подвергать себя соблазну. Да, лучше всего поговорить с ней где-нибудь в гостиной. Когда из окна своей комнаты граф увидел, что Меган выезжает из конюшни на верховую прогулку, в его голове созрел план. Он решил, что будет ждать девушку, когда она вернется.

Меган, сидевшая верхом на Руфусе – том самом жеребце, на котором она скакала, когда произошел достопамятный несчастный случай, – была в обычном для последних дней подавленном настроении. Мелкий дождик как нельзя лучше подходил к ее состоянию. Пелена дождя набросила серую вуаль на горные склоны и долины, на деревья и невеселое небо. Девушка предпочла ехать по траве, чтобы не завязнуть в глинистой жиже, потому что во время дождя дороги развозило ужасно. В голове ее роились печальные мысли.

Когда наконец после прогулки она повернула к дому, было уже около полудня. Легкое урчание в животе говорило о том, что она пропустила завтрак и, вероятно, к неудовольствию миссис Донован, не успеет и на ленч. Правда, в кармане у нее было яблоко, но его она собиралась поделить с Руфусом, когда они вернутся в конюшню. Так что на половинке яблока ей придется протянуть до обеда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Робардс читать все книги автора по порядку

Карен Робардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Запретная любовь, автор: Карен Робардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Елена Хорева
7 июня 2021 в 00:28
Очень волнующий роман . Мне понравилось очень . Советую
x