Мэри Пирс - Возвращение

Тут можно читать онлайн Мэри Пирс - Возвращение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Пирс - Возвращение краткое содержание

Возвращение - описание и краткое содержание, автор Мэри Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.

Возвращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну как, вам повезло? — спрашивал их Роберт, возвращаясь из школы. Чарли спрашивал их о том же, только по-иному.

— Нашли свою маленькую Утопию?

Как-то в пятницу вечером Чарли вернулся домой в шесть часов.

— Мне кажется, что я нашел тебе ферму, — сказал он Линн.

Линн встала против него, упершись руками в бока. Джек оторвался от газеты и тоже уставился на него.

— Это место недалеко от Минглетона, пятьдесят акров земли, в основном, под пастбищем. Там уже занимались птицеводством. Но хозяева давно покинули ферму, поэтому там не осталось птицы. Но зато там есть курятники — двенадцать штук — и даже несколько загонов для свиней. За домом расположен небольшой сад — груши и яблони и несколько слив. Сам дом в хорошем состоянии, хотя он долго простоял без жильцов.

— Ты все знаешь об этой ферме?

— Да, я уже побывал там.

— Почему ты ничего не сказал прежде нам?

— Меня подвез Пит Хейл. Это он рассказал мне о ферме. Он ехал по делам в Минглетон и предложил мне отправиться вместе с ним в его машине.

— Ты что, не ходил на работу?

— Конечно, ходил, — сказал Чарли. — Я просто отпросился на несколько часов, вот и все! Но мне придется снова вернуться туда, после того как я попью чай.

Линн слушала Чарли, пока разжигала огонь и клала три рыбы на сковородку. Чарли продолжал рассказывать о ферме Стент. Линн задавала ему вопросы, то же самое делал Джек. Чарли постарался ответить им на все вопросы.

— Я подумал, может, мы завтра съездим туда, завтра все равно суббота. Мы можем взять ключи на соседней ферме. Я их предупредил, что мы там будем в половине третьего. Клю говорит, что мы можем взять его фургон.

— Ты уже обо всем договорился?

— Зачем нам зря терять время.

— Пятьдесят акров — это слишком много.

— Если земля недорогая, тогда это недорого.

— Какова же цена? — спросила Линн.

— Они просят шесть фунтов и десять шиллингов за акр, но я уверен, что мы сможем договориться за меньшую цену.

— Почему ты в этом уверен?

— Потому что там никто не живет уже почти год, и земля из-за этого стала хуже.

— Обычная история, — заметила Линн. Она перевернула рыбу на сковородке.

— За эти два месяца мы с отцом уже видели много подобных мест.

— Подожди, пока ты не увидишь ферму Стент! Я не сомневаюсь, что это именно та ферма, которую ты ищешь. Там вокруг очень приятные соседи. Я поговорил с Триггами, живущими по соседству, именно у них хранится ключ от дома, и я сказал им, что тебя, видимо, заинтересует эта ферма.

— Ты так сказал? — спросила его Линн.

— Я не слышу радости в твоем голосе!

— Мне не нравится, когда кто-то давит и торопит меня.

— Бог ты мой! — воскликнул Чарли и посмотрел на Джека. — Если это называется торопить и давить на тебя, тогда неудивительно, что ты до сих пор не нашла для себя подходящей фермы!

Чарли сидел за столом и начал резать хлеб.

— Вот увидишь, тебе понравится ферма Стент. Я в этом совершенно уверен. Если мы правильно разыграем наши карты, мы сможем купить ее задешево!

— Что означает это «мы»? — спросила Линн. Она положила на его тарелку рыбу и встала перед ним. — Мне казалось, что это я покупаю ферму!

— Конечно, ты! Ведь только у тебя есть деньги!

— Но мне что-то показалось, что ты забыл об этом! — заметила Линн.

Улыбка замерла на губах Чарли.

— Послушай, — сказал он. Он вдруг обиделся. — Если ты не хочешь — можешь не ехать и не смотреть эту ферму, мне она показалась удачным приобретением, но мне вообще-то все равно!

Он взял в руки вилку и нож и отрезал голову и хвост от своей рыбы.

— Ты можешь продолжать поиски и сама найти нужную тебе ферму. Мне все равно, куда мы поедем. Это будет для меня местом, где я буду жить, вот и все!

— Не глупи, — заметила Линн. Она поставила на стол еще две тарелки и повесила на крючок свой фартук.

— Мне не нравится, что ты стараешься здесь командовать…

— Теперь не буду, — сказал Чарли. — Теперь я вообще ни во что не стану вмешиваться!

— Как ты не станешь вмешиваться, если ты повезешь нас в Минглетон?

— Ах, вот оно в чем дело? Я повезу вас туда? Значит, мне будет доверено отвезти вас туда?

— Ну, не глупи, — снова повторила Линн.

Отец сел за стол, и Линн взглянула на него с кривой улыбкой.

— Чарли в плохом настроении, — сказала она. — Может, ты сможешь исправить его настроение?

— Вы должны сами разбираться друг с другом. Вы — взрослые люди, но если вас послушать, то покажется, что здесь ссорилась парочка десятилетних детей.

— Мы оба так выглядим, или только я?

— Я не стою ни на чьей стороне, — заметил отец. — У меня достаточно ума, чтобы не вмешиваться в ссору мужа и жены!

Но Линн прекрасно понимала по его взгляду, что ему не нравилось, как она ведет себя. Она села за стол и постаралась загладить свое поведение.

— Я никогда не была в Минглетоне. Что это за место? — спросила она.

Чарли молчал и не обращал на нее внимания. Вместо него пришлось отвечать Джеку.

— Это неплохое место. Там есть рынок и довольно много магазинов, и еще там есть железнодорожная станция.

— Как далеко это отсюда?

— Наверное, миль тридцать, может — тридцать пять. Чарли может сказать тебе точнее.

— У Чарли плохое настроение, — заметила Линн.

— У меня все нормально, — сказал Чарли. — Просто мне нечего сказать… Чтобы мне больше не попадало, я предпочитаю молчать.

Но Чарли никогда не злился слишком долго. У него для этого было слишком хорошо развито чувство юмора. Он вытащил рыбную косточку изо рта и искоса посмотрел на Линн.

— Кроме того, тебе давно пора знать, что я не могу одновременно есть эту чертову рыбу и разговаривать с тобой.

Грозовое небо над их головами немного просветлело, и вскоре Чарли пришел в себя. Когда он собирался на работу, то сказал:

— Тебе понравится ферма Стент, я это знаю. Это именно то, что мы искали.

— Поживем — увидим, — ответила Линн.

Дом на ферме Стент был очень маленький: две комнаты наверху и две внизу. Сзади к дому была пристроена кладовка. Но это был крепкий, прочный дом, выстроенный из местного флонтонского камня. Розы вились по его стенам, и душистый куст жасмина рос у крыльца. Все это придавало особое очарование этому месту. В кухне было два окна. Одно из них смотрело на тропинку и дальше на чудесную зеленую долину внизу. Там, скрываясь среди деревьев, проходила кольцевая железнодорожная линия, рядом с рекой Мью.

Хотя ферма стояла на возвышении, ее шесть полей были относительно ровными. Их защищала от сильных ветров рощица ясеней, и еще там росли высаженные в линию молодые сосны. За соснами располагалась другая небольшая ферма Слипфилдс. А еще дальше было пастбище под названием Пустошь Флонтон. Слипфилдс и Стент окружали более крупные фермы с огромными полями. Чарли, шедший с Робертом, перечислил ему все их названия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Пирс читать все книги автора по порядку

Мэри Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение, автор: Мэри Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x