Анни Мэтер - Радость и боль

Тут можно читать онлайн Анни Мэтер - Радость и боль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство КУбК-а, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анни Мэтер - Радость и боль краткое содержание

Радость и боль - описание и краткое содержание, автор Анни Мэтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Страшное проклятие тяготеет над мужчинами рода Мадралена. Их жены обречены на раннюю смерть по вине мужей. Проклятие не обошло и молодого сеньора Рафаэля. Страх за любимую женщину и чувство долга перед традициями семьи заставляют его покинуть Лондон, расстаться со своим счастьем. Но настоящая любовь разрушает предрассудки, срывает завесу со страшной тайны…

Радость и боль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Радость и боль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анни Мэтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда она предложила Карлосу снять башмаки и чулки, он даже испугался, но когда она скинула свои сандалии, послушался ее, и они принялись шлепать по мокрому песку, который забивался между пальцами ног. Для Карлоса это было чудесным приключением, и Лора не могла себе представить, как можно было бы позволить его отцу испортить им такой день. Может быть, Карлос и был для Рафаэля воплощением его ответственности, может быть, его так лелеяли потому, что его мать умерла, но ему было всего четыре года от роду, и ему нужно было что-то большее, чем тихо сидеть в креслах, играть со своими игрушками, слушать разговоры взрослых, которые в какой-то степени влияли на его сознание. В конце концов, что ей было терять? Дон Рафаэль может только уволить ее, и, даже если это случится, Карлосу будет что вспомнить, кроме визита к кузенам в Херес. Он ведь здоровый, крепкий и сильный мальчик, и вряд ли существуют причины, которые мешают ему развиваться так же, как любому другому мальчику на его месте. Она задумалась, а есть ли у него купальные трусики. Это показалось ей весьма маловероятным, и она скорчила смешную гримасу.

В особняк Мадралена они вернулись в час дня, и у них еще было достаточно времени, чтобы переодеться к ленчу, за которым они рассказали Элизабет о своих подвигах. Карлос раскраснелся, и счастливые искорки засияли в его глазах, что Элизабет отметила с удовлетворением.

Когда Карлос уснул, соблюдая свою сиесту, она сказала:

— Я думаю, вы согласитесь, что приобрели союзника в донье Луизе, Лора.

Лениво растянувшись в глубоком кресле с чашечкой кофе и сигаретой, Лора кивнула в знак согласия.

— Да, я заметила, — сказала она. — Может быть, это потому, что именно она меня пригласила. Во всяком случае, испанской гувернантке пришлось бы вести себя более осторожно.

— К тому же английская гувернантка предпочтительнее. Карлос говорит на английском языке так же хорошо, как на испанском, и отец хочет впоследствии отправить его в английский университет, а потому, естественно, весь процесс его обучения должен проходить на английском.

— Понимаю, — кивнула Лора, а затем, словно какая-то неведомая сила тянула ее за язык, попросила: — Расскажите мне о доне Рафаэле. Вы сказали, что он некоторое время провел в Англии. — Она покраснела. — Когда… когда это было?

Элизабет задумалась.

— Ну, это было перед его женитьбой, так что я полагаю, лет пять назад. А почему вы спросили?

Прежде чем ответить, Лора затянулась сигаретой.

— В это время я работала у Вальдесов. Донья Луиза говорила, что он их посещал.

— А, понимаю. Вы с ним встречались?

Лора опешила, и рада была появлению Лизы, которая прервала их беседу, сообщив, что дон Рафаэль хочет видеть сеньориту Флеминг в своем кабинете и немедленно.

У Лоры упало сердце.

— О, Господи! — воскликнула она. — Полагаю, донья Луиза рассказала ему о нашей утренней прогулке.

Элизабет сочувственно посмотрела на нее.

— Не торопитесь с выводами, Лора. Это может быть совсем другое.

— А что же еще это может быть? — сухо спросила Лора, погасила сигарету и завязала волосы в обычный свой блестящий узел. Она была рада, что успела переодеться в зеленое полосатое хлопковое платье перед ленчем, потому что ее утреннее платье было забрызгано песком и морской водой.

Лиза проводила ее до дверей кабинета дона Рафаэля и так же, как в прошлый раз, исчезла. Лора тихо постучала в дверь, втайне надеясь, что дон Рафаэль ее не слышит. Но он сразу же откликнулся:

— Войдите! — и она с бьющимся сердцем вступила в его кабинет.

Кабинет был ярко освещен вечерним солнцем, и это сияние на минуту ослепило ее, показалось, что ей изменяет зрение, потому что при ее появлении с места поднялись двое мужчин. Наконец, когда ее глаза привыкли к яркому свету, она поняла, кто они такие, и сразу же ею овладело тревожное чувство. Человек рядом с доном Рафаэлем был не кто иной, как Педро Армес, мужчина из самолета, художник, услуги которого она отвергла с такой поспешностью.

Удивление настолько явно отразилось на ее лице, что дон Педро несколько насмешливо заметил:

— По-видимому, вы догадались, что я пришел удостовериться в вашем благополучии, сеньорита!

Лора в удивлении покрутила головой, а дон Рафаэль наконец заговорил:

— Сеньор Армес сказал мне, что представился вам в самолете, который доставил вас из Мадрида, сеньорита!

Лора сдержанно ответила:

— Вряд ли это так, сеньор. Когда оказалось, что Вилланд не ждал меня в аэропорту Малаги, сеньор Армес предложил мне свою помощь. Я, естественно, отказалась.

— Это так? — Дон Рафаэль посмотрел на Педро Армеса. — Ну что же, сеньор, как вы видите, у сеньориты Флеминг все в порядке. И я уверен, что она оценила вашу заботу.

Педро Армеса это только позабавило.

— А я уверен, что мисс… э… Флеминг вполне может ответить сама за себя, дон Рафаэль. — Он искоса взглянул на Лору. — Разве не так, сеньорита?

Лора покраснела и беспомощно посмотрела на Рафаэля.

— Ну да, но, как уже сказал дон Рафаэль, я вполне довольна моей новой работой. И вы были очень любезны, спросив об этом.

Педро Армес повернулся к ней.

— Вы не совсем меня поняли, сеньорита. Я приехал сюда не только для того, чтобы спросить о вашем здоровье. Я хотел использовать эту возможность, чтобы увидеть вас снова — и спросить, не соизволите ли вы провести вечер в моем обществе, что доставит мне честь, если дон Рафаэль освободит вас на это время от ваших обязанностей.

Лора отшатнулась.

— Я… я не знаю… — начала она, но дон Рафаэль прервал ее:

— Мисс Флеминг вообще не готова сейчас принимать какие-либо приглашения, сеньор, — мрачно сказал он. — Наверное, вам лучше было бы немного подождать, прежде чем уделять ей столь активное внимание.

Педро Армес в упор посмотрел на Рафаэля.

— Вы, как обычно, берете на себя заботу принимать решения за других, дон Рафаэль, — сказал он холодно.

— Если это необходимо, то да, — коротко ответил дон Рафаэль.

Лора нахмурилась. Между этими двумя мужчинами возник раздор, который не имел к ней никакого отношения, но она не могла понять, в чем, собственно, дело. Ее не заботил ни их способ вести разговор через ее голову, ни сам Педро Армес, но ее вовсе не устраивало, что дон Рафаэль Мадралена присваивает себе право принимать за нее решения в какой бы то ни было области.

Вмешавшись в их разговор, она сказала:

— Я думаю, сеньор Армес, будет лучше, если вы подождете, когда я разберусь со своим свободным временем, которое у меня должно быть. И я думаю, что мы с вами о чем-нибудь договоримся.

Рот Педро Армеса искривился в вынужденной улыбке.

— Конечно же, сеньорита, вы правы. Может быть, я слишком поспешил с визитом сюда, но вы мне понравились. Я надеюсь получить удовольствие от вашего общества несколько позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анни Мэтер читать все книги автора по порядку

Анни Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Радость и боль отзывы


Отзывы читателей о книге Радость и боль, автор: Анни Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x