LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вирджиния Браун - Изумрудные ночи. Книга первая

Вирджиния Браун - Изумрудные ночи. Книга первая

Тут можно читать онлайн Вирджиния Браун - Изумрудные ночи. Книга первая - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вирджиния Браун - Изумрудные ночи. Книга первая

Вирджиния Браун - Изумрудные ночи. Книга первая краткое содержание

Изумрудные ночи. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман американской писательницы В. Браун с первых же страниц погружает читателя в атмосферу удивительных приключений, в которые попадает археологическая экспедиция, отправившаяся в Перу на поиски легендарного города Вилькапампы.

В центре романа — удивительная история любви юной Бетани, дочери профессора археологии, и Трейса Тейлора, проводника экспедиции.

Любовь и страсть на фоне роскошной природы придают этой увлекательной книге неповторимое своеобразие.

Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.

Изумрудные ночи. Книга первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изумрудные ночи. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Браун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости меня, Бетани. Вечно я что-то не то…

— Дело не в тебе, папа. Дело во мне. — Она улыбнулась и пожала плечами. — Я не могу допустить, чтобы Стефен так повлиял на меня. Всего лишь одно червивое яблоко среди множества людей. Я не намерена всю жизнь оставаться эмоциональной калекой.

Однако сказать проще, чем сделать, подумала она, когда отец оставил ее у перил наблюдать за приближающейся линией берега, а сам отправился последить за тем, как пакуются остатки багажа.

Два года назад Стефен Эйверилл ухаживал за Бетани, завоевал ее и потом бросил; память об этом была столь же остра, как уколы наконечников амазонских копий, которые коллекционировал отец. Почему? Почему она не могла забыть его? Забыть ту боль, которую он причинил, забыть унижение женщины. Но по крайней мере она научилась не принимать всерьез красивых бойких молодых людей с повышенным интересом к молоденьким леди. Стефен сделал ей одолжение, признавшись, что не сможет всю жизнь быть привязанным к одной женщине. Если бы он поведал об этом до того, как она успела в него влюбиться…

Стараясь избегать мыслей о Стефене, Бетани обернулась и встретила приближающегося отца ослепительной улыбкой, за которой она хотела спрятать снос настроение.

— Уже пора! Мы почти причалили. Я думала, ты решил навсегда остаться в каюте.

Профессор Брэсфилд также улыбнулся, не переставая рыться в карманах куртки с короткими рукавами. Куртка была сшита специально для него, по обе стороны у нее было по меньшей мере восемь карманов. В них содержались его заметки, письменные принадлежности, карты, небольшие лопаточки, с помощью которых он мог очистить любую археологическую посудину, представляющую интерес, пара платков, трубка, спички, табак и вообще все-все-все, заслуживающее мало-мальского внимания.

— Носильщик должен доставить наш багаж в гостиницу, но я не могу вспомнить, как она называется, — растерянно пробормотал профессор. — И я помню, что мы должны с кем-то встретиться, с нашим проводником, которого нанял Бентворт, но я понятия не имею, кто это. Как мы сможем его узнать…

— Папа, мы отправляемся в «Ройал Армз», а нашего проводника зовут Трейс Тейлор. Все записано вот здесь. — Она потрогала висок. — Если мы не найдем Тейлора на пристани, я уверена, он сможет разыскать нас в гостинице. Почему бы тебе не поискать нанятого носильщика, а я присмотрю за багажом.

— Да, да, отличная мысль! — обрадовался Брэсфилд. — Это высокий лысый мужчина в белой униформе.

Бетани оглядела переполненную палубу. Вокруг было немало высоких лысых мужчин в белых форменных куртках. Она вздохнула.

— Я найду его. Если мы потеряемся в толпе, отправляйся прямо в «Ройал Армз», там встретимся. Со мной все будет в порядке, — добавила она, заметив, что он собирается возражать. — Я в состоянии позаботиться о себе.

Это было правдой. За многие годы Бетани научилась заботиться и о себе, и об отце. Она свыклась с тем, что его миром были археологические находки, покрытые плесенью таблички с древними письменами, черепки глиняных сосудов. Укажи ему на современное здание, он не в состоянии будет ответить ни что это такое, ни когда оно было построено. Но глядя на крохотный осколок камня, он мог определить, был ли храм построен в доколумбову эпоху или его строили ацтеки. Мир, в котором жил ее отец, резко отличался от обычного.

Приблизившись вновь к перилам, Бетани смотрела на кишащую людьми пристань с нарастающим волнением. Какая потрясающая экзотика! К северу линию берега создавали песчаные дюны, сливавшиеся с горизонтом. Совсем близко к докам подступала безжизненная пустыня. За гаванью Каллао раскинулась Лима, за городом, ощетинившимся шпилями соборов, гораздо более внушительно вздымались хребты Анд. Пики, укутанные облаками, походили на хвост гигантского дракона, далекие и таинственные, хранящие древние тайны. На них нельзя было смотреть без содрогания. Бетани поежилась. Тем не менее поездка обещала стать удивительной, и она была рада, что отправилась с отцом.

К тому моменту, когда Бетани наконец, разыскав в толпе носильщика с их багажом, сумела растолковать ему, в какую именно гостиницу его следует доставить, ее отец исчез из вида. По рассеянности профессор сел не в ту повозку. Он путешествовал из отеля в отель до тех пор, пока измученный возница не доставил его на своем осле в «Ройал Армз» и не обнаружил там его дочери.

— Мне следовало бы знать, — ворчала Бетани, вкладывая в руку раздраженного владельца достойного животного чаевые. — Папа, тебе трудно было запомнить два слова? — начала было она, но быстро поняла, что ее и не собирались слушать. Выхватив из толпы в вестибюле знакомое лицо, Брэсфилд замахал руками:

— Эй! Бентворт! Сюда!

Обернувшись, Бетани сразу узнала этого высокого худощавого англичанина с роскошными пепельными волосами и изысканно одетого. Он никогда не появлялся без озорного кепи из твида, чуть сдвинутого набок, что, по его мнению, придавало ему спортивный вид, резной трубки в форме львиной головы, и также резной массивной трости. Бетани коробило от подобной безвкусицы. С чего Спенсер Бентворт оказался в Каллао? Вот невезение! Этот человек не нравился ей и не внушал доверия. В нем было что-то слишком… лакированное. Да, именно так. Он был одним из тех людей, что могут найти ответ на любой вопрос, сгладить любую шероховатость. И только спустя время за всем этим обнаруживалась замаскированная пустота.

Спенсер Бентворт направился к ним с приветственной улыбкой.

— Старина, вы чертовски здорово придумали встретиться со мной здесь, — сказал он Брэсфилду. — Могу представить себе, как вам не терпится отправиться в экспедицию, а? Правильно? А, вот и несравненная мисс Брэсфилд! Да вы очаровательны в этих штанах, дорогуша. Не замечал, что вы носите очки. Близорукость?

Его приторные любезности действовали Бетани на нервы, но она довольно любезно поприветствовала его:

— Спасибо за комплимент, мистер Бентворт. А очки я ношу, когда считаю нужным.

Она поправила очки в массивной оправе. В какой-то степени они стали для нее защитой, броней от чрезмерной навязчивости. Благодаря случайности она обнаружила, что люди стараются держаться на расстоянии от тех, кто носит очки, готовы признать за ними ум и проницательность, зачастую необоснованно. Это была одна из наиболее любопытных странностей человеческой натуры, которую Бетани использовала для своей выгоды. Правда, было непохоже, чтобы это действовало на Бентворта. Бетани расправила плечи и спокойно выдержала его несколько удивленный взгляд.

— Простите. Не думал влезать не в свои дела, мисс Брэсфилд. Просто я удивлен. Не ожидал, что вы приедете с профессором.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Браун читать все книги автора по порядку

Вирджиния Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудные ночи. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудные ночи. Книга первая, автор: Вирджиния Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img