LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез

Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез

Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез краткое содержание

Мужчина моих грез - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.

Мужчина моих грез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мужчина моих грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сэр Эмброз может ревновать, но мне все равно. Я тоже могу сесть на тебя.

Сопровождающий эти слова смех просочился сквозь щель между дверью и косяком. Девлин подавил очередной стон. Он пытался вспомнить, что находилось в задней части конюшни. Кажется, два стойла? В одном из них был привязан Цезарь. Молодой человек удивился, что не слышит взволнованного фырканья жеребца.

Девлина встревожило не только это. Он разозлился оттого, что его сон был нарушен женским голосом, начинавшим казаться ему знакомым, хотя точно определить личность дамы никак не удавалось. Молодого человека даже больше раздражало именно то, что голос казался знакомым.

— Щекотно? — Смешок. — Тебе ведь нравится, правда? Наверное, да. Сэр Эмброз любит это.

Девлин вскочил с кровати в невероятной ярости, поскольку не мог больше выносить знакомый мягкий голосок. Он распахнул приоткрытую дверь настежь и замер. Никаких любовников в конюшне не оказалось. Только Меган и берущий из ее ладони сахар Цезарь стояли в центре большого пятна света. Девушка была одета в зеленую амазонку. Ее заплетенные в толстую косу медные волосы как пламя сверкали, спускаясь по спине. Меган не услышала Девлина. Все ее внимание было обращено на животное, которое она ласкала нежными словами.

Несмотря на невиновность девушки, ярость не покидала Девлина, да и не могла его покинуть. Слишком ярко она вспыхнула в самом начале. Молодой человек даже не осознавал ее причин, поскольку ревность не входила в область его нормальных эмоций. Но он относил Меган к непорочным существам. Это делало ее в глазах Девлина необыкновенной… и лишь усиливало возбуждение. Поэтому короткое заключение, которое он сделал, когда узнал наконец ее голос, что девушка вовсе не непорочна. Она явно развлекалась не только со счастливчиком, которого кормила сейчас сахаром, но еще и с ревнивым сэром Эмброзом. Это окончательно вывело Девлина из себя, тем более, что только-только он сам лежал, обуреваемый мыслями об этой самой женщине.

Теперь молодой человек понял, что совершил ошибку (нелепую, если честно), но это отнюдь не успокаивало. Девлин решил, что у него имелись причины волноваться — слишком мягкое слово для описания его чувств. После того, как он отказал себе в удовольствии обольстить Меган, волноваться по поводу свободы ее выбора было бы более чем глупо, но…

— Что вы здесь делаете, детка? — Его тон соответствовал настроению.

Меган не обернулась, но спина ее напряглась. Девлин понял, что девушка узнала окликнувший ее голос. Она медленно стряхнула с юбки просыпавшиеся белые кристаллики сахара. Цезарю это не понравилось. Он высунул голову из стойла и стал разыскивать лакомство.

— Благодарю вас за любезное обращение…

— Не стоит.

Меган повернулась, видимо, собираясь что-нибудь добавить, но не смогла выговорить ни слова. Ее взгляд упал на Девлина, одетого в одни кальсоны. Удивленно, беспомощно, почти принужденно глаза девушки осмотрели эту золотистую кожу, скользнули по широким плечам, длинным мускулистым рукам, мощной груди, сужавшейся книзу и переходившей в плоский живот, по бедрам.

Черные волосы росли в верхней части его груди, слегка завиваясь вокруг сосков, ниже они пропадали, под пупком появлялись снова и прямой полосой исчезали под кальсонами. А еще ниже виднелась довольно большая выпуклость.

Взгляд Меган не опустился ниже, он замер на наиболее интимной части тела Девлина. Молодой человек, затаив дыхание, наблюдал за девушкой. Он чувствовал, как растет в нем возбуждение, и не верил, что это происходит опять из-за находящейся перед ним особы. Девлин спал в кальсонах, потому что не закрывалась дверь. Если бы не это, молодой человек стоял бы сейчас обнаженным, поскольку не думал об одежде, когда вскакивал с кровати, чтобы разогнать любовников. Смотрела бы Меган на него так же, если бы он появился на пороге комнаты голым? Девлину казалось, что смотрела бы.

— Если бы моя дверь была закрыта, сейчас вы увидели бы гораздо больше, поскольку я обычно сплю нагишом. Могу исправить это. Вы хотели бы, чтобы я снял кальсоны?

Глаза девушки встретились с глазами Девлина, но потом округлились — до Меган дошел смысл сказанного. Краска залила ей лицо, но Меган уже бежала прочь. Правда, не очень быстро. Ярость молодого человека соединилась с только что возродившейся страстью и высвободила в нем животный импульс, который недолжен был позволить девушке скрыться на этот раз. Девлин бросился за ней, догнал, обнял и поцеловал. Меган не успела даже вскрикнуть. В первый момент девушка была в шоке, затем ее обуял страх. Ноги девушки не касались земли, косу у основания держала крепкая рука, поэтому Меган не могла отразить атаку губ Девлина. Но все равно она стала бороться упираясь ему в руки и плечи, не способная добраться до его груди, поскольку была крепко прижата к ней. Девушке не нравилось то, что Девлин делал с ней. Его рот причинял ей боль. Рука, казалось, сейчас сломает ребро. Меган уже потеряла достаточно волос на затылке, так как молодой человек не отпускал ее косу. Она не могла дышать и начала задыхаться. К счастью, подчиняясь инстинкту самосохранения, девушка стала втягивать в себя воздух носом как раз в тот момент, когда перед ее глазами заплясали красные круги. Тогда Меган продолжила борьбу, толкая, хватая противника за волосы, но тот не обращал ни на что внимания и продолжал целовать ее.

Девлин не сразу понял, что женщина в его объятиях борется с ним, причем довольно серьезно. Это было так неожиданно, что привело молодого человека к полной потере контроля над собой. Он не замечал, что на его страсть нет совсем никакого ответа. Наконец Девлин пришел в себя, поднял голову и посмотрел на объект своего сумасшествия. Слез не было, но в глазах Меган виднелось нечто вроде осторожности.

— Вы сделали мне больно, — тихо произнесла она извиняющимся тоном.

Боже, правда? Что эта проклятая женщина сделала с ним? Он никогда себя так не вел.

— Простите, — Девлин действительно жалел о своем поступке. Особенно о причиненной боли. — Мысленно я уже лег с вами в постель, проснулся, услышав ваш голос, и, боюсь, вы неосторожно лишили меня, благодаря своим прекрасным глазам, здравого смысла.

Для Меган эти слова звучали не как извинение, а как жалоба и даже обвинение. И тут ее страх сменился яростью. Она уже собиралась ударить Девлина, когда он добавил:

— Вам было очень больно?

Девушку возмутил этот вопрос, но она решила ответить, потому что хватка противника по-прежнему не ослабевала.

— Вы чуть не сломали мне спину. Вырвали почти все волосы. Зубами ободрали губы.

Девлину показалось, будто он слышит жалобы молодой капризной леди, не имеющей понятия о том, что такое страсть. Для мужчины, известного своим искусным поведением в постели, более предпочтительной была бы пощечина. Девлин был оскорблен. Он вспомнил, почему всегда как чумы боялся девственниц. И еще он вспомнил, что Меган была молоденькой невинной леди. Впрочем, любой стал бы оспаривать последний факт, став свидетелем ее бесцеремонного поведения. Молодой человек простил себе вину, так как Меган не заслуживала извинений. Девлин хотел как можно легче избавиться от своего вожделения, но оно продолжало оставаться бурным и отчасти задевало самолюбие, не позволявшее попросить прощения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужчина моих грез отзывы


Отзывы читателей о книге Мужчина моих грез, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img