LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Розалинда Лейкер - Сокровища любви

Розалинда Лейкер - Сокровища любви

Тут можно читать онлайн Розалинда Лейкер - Сокровища любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Розалинда Лейкер - Сокровища любви

Розалинда Лейкер - Сокровища любви краткое содержание

Сокровища любви - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.

Сокровища любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровища любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заметив Леона, Лилиан не моргнула и глазом. Она его не боялась. Ее окружали молодые поклонники и множество других людей. Она смотрела на него с легкой насмешкой и даже превосходством.

Игроки, бывшие с Леоном, знали, что за несколько минут до этого он сгреб с игрового стола свой выигрыш — пригоршню золотых луидоров. Поравнявшись с красоткой, он разжал ладонь и со всей силой швырнул монеты прямо в лицо Лилиан. От неожиданности она громко вскрикнула и, подняв руки, отшатнулась назад. Он бросился к ней, оттолкнув кавалеров, пытавшихся прийти ей на помощь. Грубо сорвав с ее шеи колье, он залепил ей такую пощечину, что Лилиан закачалась и с визгом упала на пол.

В тот же миг Леон почувствовал сильный удар под ребро от Грегори. Он выронил колье и с ожесточением стал топтать его, кроша стразы в блестящую пыль и уничтожая тем самым улики. Лилиан теперь трудно будет обвинить в мошенничестве. Когда разъяренный Леон топтал ожерелье, Грегори со всей силой ударил его я глаз. Тот зашатался и растянулся на полу. Из носа хлынула кровь.

Тяжело дыша, Грегори стоял рядом. Поверженный Леон лежал, не подавая никаких признаков жизни. На шум сбежалась охрана казино, пытаясь привести Леона в чувство. Высвободившись из рук охранников, пытавшихся его задержать, Грегори бросился к Лилиан, которая билась в истерике. Кто-то уже помог ей подняться. Она с рычаниями кинулась в объятия Грегори, который взглядом попросил Айрин, чтобы та не отходила от него, потом вывел Лилиан из толпы и проводил до номера.

— Мне надо срочно уезжать отсюда, — в панике взвизгнула Лилиан. — Ноги моей здесь больше не будет.

Грегори пытался ее успокоить, но она была невменяема, одержима единственной мыслью: как можно скорее покинуть это место. Покрикивая на служанок, она приказала срочно собирать багаж и лично позвонила, чтобы вызвать кеб.

Грегори налил себе виски и предложил Айрин выпить с ним, но она отказалась. Ей хотелось поскорее покинуть эту комнату, но Грегори счел своим долгом дождаться, пока Лилиан не окажется в полной безопасности. Тем временем Лилиан уже немного успокоилась, переоделась в дорожный костюм, выкрикивая из спальни приказания служанкам. Одну из них она отправила на вокзал с багажом. Когда пришел портье, чтобы забрать чемоданы, она снова бросилась Грегори на шею.

— Поехали со мной, — зашептала она. — Давай забудем все плохое, что было между нами. Ты нужен мне, Грегори! Я знаю, ты меня еще любишь. Давай начнем все сначала.

Айрин была ошеломлена происходящим. Ей казалось, что эта красивая плачущая женщина способна растопить сердце любого мужчины. Грегори ласково смотрел на жену, держа ее за талию.

— Я не нужен тебе, Лилиан. Ты никогда во мне не нуждалась. Ты была в панике, когда выходила за меня замуж в Нью-Йорке, и сейчас ты опять в панике. Забыла, как перед нашим отъездом из Лондона у тебя сорвалась пара ангажементов, а в Нью-Йорке ты не получила роль на Бродвее, на которую очень рассчитывала? Разве я не прав? Вот ты и решила вернуться из «американских каникул», подстраховав себя замужеством.

— Я все еще твоя жена, не забывай это! — визгливо крикнула Лилиан. — Пока я жива, ни одна женщина не займет мое место. Ты еще вернешься ко мне, и мисс Линдсей это знает. Скоро и ты это поймешь.

Повернувшись, Лилиан выскочила из номера. Спустившись на лифте, она собралась забрать из сейфа драгоценное колье Фаберже и остальные украшения.

Видя расстроенное лицо Айрин, Грегори крепко обнял ее.

— Все, что она тут наплела, — полная чушь, и ты это знаешь сама. Я люблю только тебя. Ты — моя единственная любовь, и никто не в силах нас разлучить. Мы навсегда вместе.

Айрин прижалась к нему, пытаясь успокоиться в его объятиях, хотя это было нелегко после всего, что тут устроила Лилиан.

На выходе из отеля их неожиданно остановили два джентльмена в вечерних костюмах.

— Вы мистер Барнетт? — спросил один. — Мистер Грегори Барнетт?

— Да, это я, — ответил Грегори.

— Вы муж мадам Лилиан Роз?

— Да.

— Вам известно, что она совершила мошенничество? Она обманула князя Леона Романова: присвоила себе драгоценное колье и подменила бриллианты на стразы.

— Мне ничего неизвестно об этом. Я не видел, чтобы она ему что-то передавала. Я только видел, как он сорвал с нее украшение.

— Речь идет о другом колье.

— Но каким образом оно попало к ней? Колье было украдено? Или это был его подарок?

— Мадам Роз получила его с определенным условием, которое не было выполнено.

Грегори саркастически скривил рот:

— Это пустой разговор. После того как она получила колье в подарок, оно стало ее собственностью. По этическим соображениям ни вы, ни я не вправе вмешиваться в эти дела.

Взяв Айрин за локоть, он попытался пройти мимо них, но эти двое снова преградили им путь.

— Вопрос не исчерпан, сэр. Я уполномочен вручить вам важное сообщение.

Грегори прищурился, словно предчувствуя, что будет дальше.

— Слушаю вас.

— Князь Леон требует сатисфакции. Вы не только нанесли ему оскорбление, но к тому же являетесь мужем мошенницы, которая гнуснейшим образом обманула его.

Из груди Айрин вырвался стон. Только этого им не хватало! В отличие от нее Грегори сохранял невозмутимое спокойствие.

— Когда и где? — равнодушно спросил он.

— Сегодня, в полночь, в парке у виллы Люнель. Вам предоставляется право выбор оружия. Сабли или пистолеты?

— Пистолеты, — ответил Грегори.

— На дуэли будет присутствовать доктор. Вы можете предоставить своего секунданта? Если нет, присутствующий здесь мсье Девере готов взять на себя эту обязанность.

Грегори поклонился ему:

— Сочту за честь, сэр.

— Тогда доброй ночи, сэр. Доброй ночи, мадемуазель.

Айрин не могла поверить тому, что только что произошло на ее глазах. Казалось, кошмар никогда не кончится.

— Грегори, это безумие! — в отчаянии кричала она. — Ты этого не сделаешь. Я не допущу подобной глупости. Дуэли давно отошли в прошлое. Это же чистейший анахронизм!

— Согласен, — ответил Грегори, взяв ее дрожащие руки. — Пойми, мне бросили вызов, и я не могу его не принять. Я не допущу, чтобы в глазах каких-то иностранцев англичанин выглядел трусом. Я не могу уронить честь моей великой страны, иначе я бы предал моего короля, мою родину, все самое святое, во что я верю. Этого я не могу сделать даже ради тебя, моя дорогая.

Айрин видела, что все ее доводы не в состоянии переубедить его. Единственное, что было в ее силах, — это морально поддержать его.

— Можно мне быть рядом с тобой? — умоляющим тоном спросила она.

Грегори покачал головой:

— Нет. Ты будешь ждать меня дома. А пока у нас в запасе еще несколько часов.

Когда они вернулись в квартиру, Айрин почувствовала, что драматический ход событий, так гнетуще действовавший на нее в последнее время, достиг своей кульминации. Самому любимому человеку грозила смертельная опасность. Она еще никогда так не боялась за его жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища любви отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища любви, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img