Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника

Тут можно читать онлайн Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника краткое содержание

Как соблазнить грешника - описание и краткое содержание, автор Адриенна Бэссо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Благородная дама в средневековой Англии не может рассчитывать ни на кого, кроме себя и близких. И леди Фиона, молодая вдова северного барона Арундела, предательски убитого ставленниками короля Эдуарда, молит о помощи и мести бесстрашного шотландского рыцаря Гэвина Маклендона.

Но шотландская корона тоже имеет в Приграничье свои интересы: король Роберт настаивает на венчании Гэвина и Фионы, с тем чтобы муж получил священное право присоединить к своим землям владения жены…

Так начинается эта завораживающая история придворных интриг, приграничных войн, смертельно опасных приключений — и великой, страстной любви, любви священной и чистой, земной и чувственной…

Как соблазнить грешника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как соблазнить грешника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адриенна Бэссо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да разве это чудовище, — рассмеялась Фиона. — Это Лэдди.

— Неужели граф позволяет собакам бродить по дому? — удивилась Эйлин.

— Только некоторым, пользующимся особым расположением, — усмехнулась Фиона и вынула из кармана платья тряпку, в которую была завернута сахарная косточка. Эту кость принесла утром с кухни Алиса. При виде кости Лэдди страшно обрадовался. Он облизнулся и умильно уставился на Фиону, тихонько повизгивая. Она велела ему сесть и, когда пес послушно выполнил ее команду, бросила ему угощение.

Лэдди легко поймал кость на лету. После чего с довольным видом распростерся возле ног своей хозяйки и принялся грызть кость. Эйлин вела себя очень осторожно, не подходила к собаке, а ее лицо выражало явное смущение и растерянность.

— У нас собак принято держать на улице.

— Совершенно верно, точно так же поступают и здесь в замке.

Эйлин подошла к псу поближе. Лэдди зарычал, по-прежнему зажав кость между двумя передними лапами и грызя ее.

— Лэдди, как тебе не стыдно, — укоризненно произнесла Фиона.

— Он довольно мил, — заметила Эйлин, по-видимому, нисколько не испугавшись собачьего рычания.

— Лэдди стал здесь моим первым настоящим другом, — призналась Фиона.

— Да, собаки бывают на редкость верными и преданными друзьями, — согласилась Эйлин. — Хотя у меня дома собакам не разрешают заходить внутрь, теперь я понимаю, что в этом, пожалуй, нет ничего плохого. Вот только…

Эйлин недовольно наморщила нос.

— …прежде чем пускать в дом, их надо хорошенько вымыть.

— Верно, только Лэдди терпеть не может купаться. Но если понадобится, мы обязательно вымоем его.

— Хорошая мысль. Неплохо было бы ее применить не только к собакам. Признаюсь, от некоторых слуг графа пахнет намного хуже, чем от Лэдди. Как хорошо, что граф очень опрятен, и как жаль, что не все его слуги берут с него пример.

Фиона улыбнулась: замечание Эйлин было совершенно справедливо.

— Ну что ж, возможно, вам удастся исправить этот недостаток прислуги.

— Чтобы все обитатели замка, в том числе и воины, купались раз в неделю! — Глаза Эйлин округлились в притворном ужасе. — Да меня скорее бросят в ближайшее озеро, как только я заикнусь об этом.

— Вот и прекрасно, — улыбнулась Фиона. — Надо только кое-кого прихватить вместе с собой, за компанию.

— И не забыть заодно бросить в воду несколько кусков мыла, — в точно таком же шутливом тоне ответила Эйлин.

Они вдвоем весело рассмеялись.

— Признаюсь, — отсмеявшись, заметила Фиона, — я никогда не понимала, почему некоторые народы верят в то, что вода смывает не только грязь, но и счастье.

— Как все это грустно.

— Особенно для нас.

И обе женщины опять расхохотались. Однако улыбка сразу исчезла с лица Фионы, как только в галерее с серьезным и озабоченным видом появился отец Ниалл.

Извинившись и пожелав Эйлин всего доброго, Фиона устремилась навстречу священнику, который сильно удивился, увидев ее в компании с Эйлин Синклер. Однако отец Ниалл был умен и тактичен, поэтому, не задавая лишних вопросов, сразу перешел к делу.

— Все готово, — прошептал он. — Завтра утром на рассвете вы уедете отсюда.

Фионе пришлось сделать усилие, чтобы сдержать бурную радость. Как долго она ждала этого сообщения от отца Ниалла! Вся прежняя тревога, накопившаяся за последние несколько дней, куда-то исчезла, на сердце у нее стало легко и спокойно. Но как это ни было странно, к ее радости примешивалась грусть, омрачавшая ее настроение.

Глава 16

Большой зал утопал в темноте, плотной и тихой, которую нарушали лишь храп да посвистывание слуг, спавших на тюфяках, расстеленных прямо на полу. Тихо-тихо, стараясь не шуметь, Фиона прокралась к выходу, молясь про себя, чтобы никто не проснулся и не заметил ее.

На дворе было холодно, и она невольно поежилась. На небе виднелась полная луна, светившая намного ярче, чем хотелось Фионе. Следовало вести себя еще осторожнее. Прячась в тени каменных стен, Фиона направилась к церкви.

Вдруг послышались чьи-то шаги. Затаив дыхание, она испуганно замерла на месте, стараясь как можно лучше укрыться в тени стены. От страха, что ее обнаружит стража, что начнутся расспросы, она совсем растерялась.

Звук шагов приближался, и Фиона в ужасе зажмурила глаза. Казалось, в следующий миг из-за угла выйдет часовой, и побег будет сорван.

Однако из-за угла никто не появился, а шаги стали удаляться в другую сторону. Очень осторожно Фиона выглянула из своего убежища, осмотрелась по сторонам: вокруг ни души. Двор замка был пуст.

Замирая от волнения, она быстрыми бесшумными шагами пересекла двор и оказалась перед дверями в церковь.

Никто не окликнул ее. Вокруг по-прежнему было тихо, но сердце Фионы билось так быстро, как будто хотело выпрыгнуть из груди. Она бесшумно проскользнула в храм и перевела дух.

К ее приходу отец Ниалл зажег две свечи, которые давали ровно столько света, сколько было необходимо для того, чтобы пройти по затемненной церкви, не наталкиваясь на предметы и не поднимая шума.

Фиона робко продвигалась вперед. Ее нервы были напряжены до предела, на лбу и верхней губе выступил пот. Как они и договаривались, священник поджидал ее, сидя на скамье, но незаметно для себя уснул.

— Отец Ниалл, — склонившись, тихо позвала Фиона.

От ее шепота священник почти подпрыгнул на месте, так что едва не ударил ее головой по подбородку.

— Леди Фиона, вы уже пришли!

— Да, как и было условлено, в назначенное время.

Отец Ниалл вскинул на нее глаза. Его лицо еще сохраняло сонное выражение, но по блестевшим глазам было заметно его внутреннее напряжение и волнение. Накануне вечером он еще раз попытался отговорить Фиону от ухода из замка, но опять потерпел неудачу. Поняв, что ее не переубедить, что решение твердо и непоколебимо, он с глубоким сожалением согласился ей помочь.

— Вот ваши вещи, — сказал он, вытаскивая из-под скамьи небольшой узел. Вчера Фиона собрала все необходимое для дороги, ничего лишнего — ни голубого шелкового платья, ни украшений, ни подаренного Гэвином флакона с духами, и передала священнику, чтобы он спрятал узел у себя. То, что она оставляла в замке, больше ей не понадобится. Эти вещи напоминали ей о том, как она была счастлива тогда и как ей больно теперь.

— Я понимаю, мешкать нельзя. Но не могли бы вы позвать Спенсера? Мне бы хотелось с ним проститься.

Отец Ниалл нахмурился.

— Может быть, не стоит? Оруженосцы спят в дальней северной башне. Я попытаюсь проникнуть туда незаметно, но меня могут обнаружить. Это слишком опасно.

— Да, да, я понимаю, — закивала головой Фиона. — Но я не могу уехать отсюда, не попрощавшись с моим сыном. Неизвестно, когда еще мы с ним увидимся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адриенна Бэссо читать все книги автора по порядку

Адриенна Бэссо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как соблазнить грешника отзывы


Отзывы читателей о книге Как соблазнить грешника, автор: Адриенна Бэссо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x