Барбара Картленд - На крыльях любви

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - На крыльях любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - На крыльях любви краткое содержание

На крыльях любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Аманда Берк (роман «На крыльях любви»), дочь бедного викария, неожиданно получает предложение от богатого и порочного лорда Ревенскара выйти за него замуж. Девушка намерена ответить «старому и мерзкому» лорду решительным отказом. Она бы так и поступила, если бы вскоре, не спасла от погони раненого незнакомца, которого тайно переправили в Англию контрабандисты. Девушка вынуждена его прятать в… поместьи Ревенскара.

В романе «Брак по расчету» читатель встретится с красавцем графом и его неожиданной и непредсказуемой невестой, свалившейся ему на голову буквально с дерева.


На крыльях любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На крыльях любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аманда крепко зажала букетик в руке.

— Спасибо большое. Цветы просто чудесные.

Она порылась в ридикюле и вытащила несколько серебряных монет.

— Он мне уже заплатил, милочка, — честно призналась торговка.

— Ничего, возьмите и это за хлопоты.

Как это замечательно — получить весточку от Питера и знать, что он думает о ней. Она вернулась в дом и помчалась вверх по лестнице. А с улицы уже доносился пронзительный голос торговки цветами:

— Лаванда! Кому букетик лаванды!

Аманда вбежала в комнату, захлопнула за собой дверь и закрыла ее на ключ. Трясущимися пальцами развернула записку. Она была без обращения и без подписи. Четким прямым почерком — Аманда почему-то представляла его почерк именно таким — было написано:

«Мы должны встретиться… Приходи сегодня около полуночи в маленькую беседку. Я буду ждать тебя».

Глава 12

Леди Стендон ни с того ни с сего вдруг предалась новому расточительству. У Аманды глаза округлились от удивления, когда они принялись ходить из магазина в магазин и заказывать дюжину платьев вместо одного, двадцать-тридцать шляпок вместо двух-трех.

Список покупок был нескончаем, а сетования Аманды на то, что куплено уже достаточно, что ей ни к чему столько туалетов, леди Стендон оставляла без внимания.

Как будто она вымещала свою злость на брата, принуждая его раскошелиться. Меха, туфли, шали, шарфы так и мелькали перед глазами Аманды, пока голова не пошла кругом и она уже не соображала, что они купили, а что еще нет.

Наконец, когда карета остановилась перед очередным магазином на Бонд-стрит, измученная Аманда взмолилась:

— Я с ног валюсь от усталости. Может быть, вернемся на Гросвенор-сквер?

Сначала ей показалось, что леди Стендон вздохнула с облегчением, но потом, видимо решив, что еще не все деньги потрачены, сказала:

— Давайте зайдем в этот магазин напоследок, а потом поедем домой.

Аманда нехотя вошла следом за ней в салон — низкий потолок, мягкие ковры, зашторенное окно. Как это было много раз в течение дня, к ним навстречу бросилась хозяйка магазина — на лице выражение неподдельного восторга.

— Ваше сиятельство! Счастлива приветствовать вас в нашем магазине.

Аманде показалась, что всему кварталу уже стало известно об их безудержных тратах. Она уселась рядом с леди Стендон на парчовую с золотом софу, а хозяйка принялась лихорадочно открывать дверцы шкафов и вынимать туалеты, доверительно сообщая, что материал, из которого они сшиты, только на этой неделе привезен контрабандистами из Франции.

У Аманды не было причин сомневаться в правоте ее слов. Хоть Англия и находилась в состоянии войны с этой страной, дамам с Сент-Джеймса по-прежнему требовались наряды из японского бархата, газа, парчи и муслина, отличавшиеся типично французским изяществом, золотые и серебряные ленты, которые можно было купить только по ту сторону канала.

— Говорят, жена первого консула, мадам Бонапарт, заказала себе точно такое же платье, — тараторила между тем хозяйка магазина. — Взгляните на эти ленты, а как великолепно украшен подол. Только в Париже способны придать платью такой шик.

— Сколько? — сухо спросила леди Стендон.

Хозяйка назвала сумму — и даже у Аманды, привыкшей за день к огромным цифрам, перехватило дыхание.

— Берем, — сказала леди Стендон.

— Но послушайте, — прошептала Аманда.

Леди Стендон только отмахнулась:

— Мы его возьмем, Аманда. По-моему, оно должно быть вам в самый раз. Если нужно будет что-то убавить или прибавить, сделают тотчас же.

— Разрешите показать вам другие платья, — задыхаясь от восторга, проговорила хозяйка магазина. Ринувшись к шкафу, она вытащила целый ворох туалетов один краше другого.

Аманда встала и отошла в дальний угол магазина, туда, где увидела забавную коллекцию манекенов, одетых по последней моде. Бесполезно спорить с леди Стендон, подумала она. Что ж, если хочет тратить деньги брата — это ее дело.

Аманда решила, что добрую половину платьев отдаст Генриетте. Одно, пожалуй, можно перешить для мамы, а некоторые со временем переделать для Каролины.

Интересно, вспоминают ли они о ней в эту минуту? И когда получат письмо лорда Ревенскара о том, что свадьба состоится завтра в полдень? Наверное, завтра, а может, послезавтра. По крайней мере, слишком поздно, чтобы успеть, если бы захотели, приехать. Внезапно ее охватило отчаяние — нет, они забыли о ней, поглощенные предстоящим переездом во Фрекенбери. Они-то думают, что будут жить в доме декана, но скоро узнают, что их местом обитания станет епископский дворец.

Она все еще смотрела на манекены невидящим взглядом, как вдруг из глубины магазина — по-видимому, там находились примерочные — выплыла знакомая фигура.

Леди Изабелла! Шляпа украшена перьями, сшитое по последней моде платье плотно облегало фигуру, отчего леди Изабелла двигалась со змеиной грацией. Она направлялась к двери, когда заметила Аманду. На лице ее отразилось крайнее удивление, и девушка поняла, что ей не успели доложить о дерзком побеге из публичного дома. Прошло несколько минут, прежде чем леди Изабелла обрела голос.

— Как тебе удалось бежать? — помимо воли вырвалось у нее.

Очевидно, леди Изабелла сказала первое, что пришло ей в голову.

Аманда холодно и без всякого смущения встретила взгляд темных, полных мстительного огня глаз. В первый раз с момента появления в Лондоне она полностью владела ситуацией. Впервые не боялась того, что происходит.

— Простите, но я не понимаю вас, миледи, — спокойно произнесла она. — Откуда я должна была бежать?

Лицо леди Изабеллы исказилось от гнева. Она явно не ожидала отпора, точно так же как не думала лицезреть Аманду собственной персоной.

— Черт бы тебя побрал! — яростно воскликнула она. — Ну ничего, кое-кто за это поплатится!

Изабелла обернулась к хозяйке магазина, которая шла за ней по пятам, готовая предупредить любое желание.

— Я не возьму эти платья, — громко заявила она. — И те, что заказала сегодня утром, тоже.

— Но миледи… миледи! — воскликнула пораженная хозяйка, но леди Изабелла не обратила на ее возгласы ни малейшего внимания.

Она еще раз яростно взглянула на Аманду, стиснув руки, будто готовилась нанести ей удар, и прошипела сквозь плотно сжатые зубы:

— Чтоб тебе сгореть в аду, там, где я по твоей милости теперь нахожусь. — И она вышла из магазина, в котором сразу повисла гнетущая тишина.

Аманде стало дурно. Если леди Изабелла уже пребывала в аду, то и для нее он не за горами: завтра она узнает, что это такое. Девушка подошла к леди Стендон:

— Прошу вас, давайте закончим примерку в другой раз. Я страшно устала.

Леди Стендон, видимо, почувствовала, что нервы Аманды напряжены до предела, мгновенно поднялась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На крыльях любви отзывы


Отзывы читателей о книге На крыльях любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x