Барбара Картленд - На крыльях любви
- Название:На крыльях любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7838-0132-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - На крыльях любви краткое содержание
Юная Аманда Берк (роман «На крыльях любви»), дочь бедного викария, неожиданно получает предложение от богатого и порочного лорда Ревенскара выйти за него замуж. Девушка намерена ответить «старому и мерзкому» лорду решительным отказом. Она бы так и поступила, если бы вскоре, не спасла от погони раненого незнакомца, которого тайно переправили в Англию контрабандисты. Девушка вынуждена его прятать в… поместьи Ревенскара.
В романе «Брак по расчету» читатель встретится с красавцем графом и его неожиданной и непредсказуемой невестой, свалившейся ему на голову буквально с дерева.
На крыльях любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я и правда звала тебя, — сказала Аманда. — Посылала тебе на крыльях свою любовь. И ты услышал меня.
— Да, моя любимая, услышал, — ответил Питер. — Но что случилось, скажи?
Он не поцеловал ее, а усадил рядом с собой на скамью. Теперь Аманда видела только очертания его головы и широких плеч, темнеющих на фоне ночного неба. Она вся дрожала от волнения и страха, и Питер чувствовал это.
— Завтра… моя свадьба, — удалось вымолвить Аманде.
Питер вздрогнул, как будто она его ударила, и сдавленным голосом произнес:
— Бог мой! Что же мне делать? Как спасти тебя?
Глава 13
Аманда стояла, безучастная ко всему.
— Очаровательна! — говорили одни.
— Такой красивой невесты свет не видывал! — восторгались другие.
Она пропускала мимо себя комплименты, ощущая только тяжесть в груди. В горле стоял комок. Руки были холодны как лед. Из зеркала на нее глядело безжизненное лицо — живыми оставались только глаза, темные от волнения.
«Неужели все происходит наяву, а не во сне?» — спрашивала она себя и чувствовала, что улетучивается последняя надежда. Она слепо верила в чудо, в то, что Питер спасет ее. В ушах, не переставая, звучал его голос: «Бог мой! Что же мне делать? Как спасти тебя?»
Вчера ночью, услышав эти слова, Аманда почувствовала себя так, будто мир вокруг рухнул. Столько отчаяния было в них. Он до боли сжал ее руки — прикосновение его пальцев она ощущала до сих пор.
Потом они долго молчали. Аманда понимала, что перешла какую-то невидимую грань. Теперь она знала — что бы ни случилось, она все воспримет как должное.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Питер наклонился и уткнулся головой в ее ладони.
— Я пал в твоих глазах, Аманда, — произнес он дрогнувшим голосом. — В глазах единственной, кого я безгранично люблю и чьим мнением дорожу.
— Ты ни в чем не виноват, — ласково произнесла Аманда, сердце ее разрывалось от жалости к нему.
— Если бы у меня была хоть маленькая зацепка. Но нет! Как будто бьюсь головой о стену!
— Я просила лорда Ревенскара отложить свадьбу, но он и слушать не захотел. Как ты думаешь, Питер, почему мы должны обвенчаться непременно завтра? К чему такая спешка?
— На этот вопрос легко ответить. Леди Изабелла срочно вызвала в Лондон своего кузена герцога Истминстерского. Он живет на севере Англии, В столице не бывал уже несколько лет, но когда-то был близким другом и доверенным лицом принца, да и сейчас еще оказывает на его высочество большое влияние. Леди Изабелла очень надеется на поддержку кузена. Достаточно одного слова принца — и лорда Ревенскара обвинят в том, что он скомпрометировал ее, и потребуют жениться на ней.
— Так вот в чем дело, — задумчиво протянула Аманда.
— Во всяком случае, я слышал такую причину.
— И когда герцог прибудет в Лондон?
Питер пожал плечами:
— Не раньше чем через двое суток, а тогда будет уже слишком поздно.
Аманда вздрогнула при этих словах. Питер расправил плечи:
— Не стоит отчаиваться, пока ты не его жена. Посмотрим еще, чья возьмет. Но ты должна мне помочь, Аманда. Без тебя я не справлюсь. Вспомни, кто бывал в доме лорда Ревенскара в последнее время.
— Посетителей было не много. Большую часть времени лорд Ревенскар проводил с принцем. Вспомнила! Как-то лорд Ревенскар устроил званый ужин, перед которым сообщил мне, что ты убит. Но я ни одного человека не запомнила. Все мелькало перед глазами, словно в кошмарном сне.
— Кто приходил к нему?
— Мистер Вассел…
— О нем я знаю. Видел, как он входил в дом и выходил. Мерзкий тип.
— По-моему, больше никого не было, — мысленно перебрав всех в уме, произнесла Аманда. — Один раз, правда, приходила леди Изабелла, помнишь, я тебе рассказывала. Да сегодня вечером странный человек принес птиц.
— Кто он?
Вопрос прозвучал довольно резко.
— Лорд Ревенскар называл его Вистлером. Он приносит разных красивых птиц для его птичника. Но, по-моему, это какой-то мошенник. Сегодня, когда он принес для свадьбы несколько белых голубей… Ой, забыла тебе сказать. После того как обряд бракосочетания завершится, я должна буду выпустить с балкона Карлтон-хауса белых голубей. По словам лорда Ревенскара, это давняя семейная традиция.
— Ты назвала Вистлера мошенником. Почему?
— Сегодня, когда лорд Ревенскар показывал мне этих голубей, я обратила внимание, что в корзине сидят не только белые голуби. Там было несколько обычных сизарей, правда, перья у них выкрашены белой краской.
— Сизарей?
Питер почти выкрикнул это слово и, вскочив, рывком поставил Аманду на ноги.
— Боже мой! Какой же я болван, Аманда! Я все понял! — Он обнял ее за плечи и на мгновение крепко прижал к себе. — Моли Господа, чтобы я успел, любимая моя!
И не успела Аманда спросить, что вдруг случилось, как он выбежал из беседки и мигом взобрался на решетку, огораживающую сад.
Секунду фигура его была четко видна на фоне темного неба, потом прощальный взмах руки — и он исчез по другую сторону ограды.
Аманда в изумлении смотрела ему вслед. Почему ее слова вдруг обрадовали его? Почему одно упоминание о голубях — и отчаяния как не бывало?
Медленно побрела она к дому и поднялась в свою спальню. Некоторое время ей казалось, что она действительно чем-то помогла Питеру. Но по мере того как нескончаемо тянулась эта ночь, мрачное предчувствие все сильнее охватывало ее, опять в ночной тишине явственно звучал его голос: «Бог мой! Что же мне делать? Как спасти тебя?»
Утром в залитой солнцем комнате Аманды появились взволнованные предстоящим событием служанки, которые принесли ей завтрак, затем наполнили ванну горячей водой и приготовили свадебное платье.
Вскоре пришел парикмахер и уложил ей волосы, и наконец началось облачение в подвенечный наряд. К тому времени в комнате столпилось уже с полдюжины женщин — миссис Хевит, две горничные, портниха и ее помощница, на случай если вдруг потребуется что-то подогнать, леди Стендон.
Трудно было узнать в этой улыбающейся женщине, одетой по последней моде — платье ей, видимо, принесли рано поутру, — мрачную, ко всему безразличную особу средних лет, которая совсем недавно сопровождала Аманду по Лондону.
Она наклонилась и поцеловала Аманду — на лице нежность и участие, каких прежде не было и в помине. В комнате находилось слишком много посторонних, поэтому они не могли ничего сказать друг другу, но Аманда не сомневалась: леди Стендон знает, каково ей сейчас приходится, и от простого участия стало легче на душе.
Когда свадебное платье было надето, кто-то постучал в дверь. Миссис Хевит открыла ее. На пороге стоял дворецкий с большой шкатулкой в руках.
— Его сиятельство передает вам самые наилучшие пожелания, — сказал он Аманде, — и просит оказать ему честь, надев бриллиантовую тиару и бриллиантовое ожерелье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: