Франсин Риверс - Эхо во тьме
- Название:Эхо во тьме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библия для всех
- Год:2006
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-7454-1099-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсин Риверс - Эхо во тьме краткое содержание
Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.
Эхо во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хадасса открыла дверь и вышла. Прометей поддерживал ее, когда она спускалась по ступенькам. Когда они дошли до ворот, он открыл их перед ней. Она остановилась и взглянула на него.
— А ты не знаешь, почему господин Марк так возненавидел свою сестру?
— Нет, — ответил Прометей. — Я слишком был занят своей бедой, поэтому не замечал беды других людей. К тому же, очень скоро, после того как тебя отправили на арену, я бежал из этого дома.
Хадасса вздохнула.
— Хотела бы я знать, что между ними произошло. — Наверное, все дело в тебе.
Она удивленно посмотрела на него.
— Почему ты так считаешь?
— Он ведь любил тебя, разве не так?
Эти слова Прометея глубоко опечалили ее, потому что пробудили в ней нелегкие воспоминания. Действительно ли Марк любил ее?
— Наверное, я чем-то отличалась от тех женщин, которых он знал. Была не похожа на них. Но я не думаю, что он по-настоящему любил меня. — Если бы он ее любил, разве бы он не прислушался к ее словам о Господе?
Она вспомнила, как Марк говорил ей о любви в покоях Юлии. Она вспомнила его гнев, когда она отказалась выходить за него замуж. У него была уязвлена гордость, но не сердце. И поэтому он проклял ее и ушел. Прошло много времени, и она встретила его только в тот день, когда они столкнулись возле общественных бань. После той встречи она уже не чаяла его встретить, и вот теперь ей вновь предстоит жить с ним под одной крышей. Ее охватил трепет — и необъяснимый восторг. Марк, возможно, никогда и не любил ее по-настоящему, зато она по-прежнему его любила.
— Прим думал, что Марк Валериан любит тебя, — сказал Прометей. — Он то и дело с издевкой говорил об этом Юлии. Как-то он сказал ей, что господин Марк приходит сюда, чтобы повидать не собственную сестру, а рабыню.
— Это неправда. Он всегда был предан Юлии. Марк всегда любил свою сестру. Он боготворил ее.
— Но он больше не любит ее.
Хадасса замолчала, недоумевая.
— Хочу верить, что он снова полюбит ее. — Она протянула к Прометею руку и дотронулась до его плеча. — Я каждый день буду молиться за тебя. Будь крепок в Господе.
— Я приложу к этому все силы.
— Он защитит тебя, — хрипло сказала она, не в силах больше говорить ни слова. Ее глаза уже были влажными.
Хадасса отошла от Прометея и вышла за ворота. Он закрыл за ней ворота и прислонился к ним лбом. «Боже, защити ее. Господи, не оставляй ее». Повернувшись, он поднялся по ступеням на опустевшую виллу, повторяя те слова, которые она ему только что сказала.
«Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться…»
41
Марк выходил вместе с Юлием из триклиния, когда один из слуг пропустил в переднюю женщину с закрытым лицом.
— Рафа! — радостно вздохнул Юлий и направился к ней, оставив Марка одного.
Женщина стояла, опершись на свою палку, но протянула ему руку в знак приветствия.
— Юлий, хорошо выглядишь. Как госпожа Феба?
— С тех пор как ты последний раз была у нее, — без изменений. Мы и не ждали тебя сегодня вечером. Госпожа Феба отдыхает.
— Я служу госпоже Юлии.
— Так это ты? Госпожа Юлия сказала, что ожидает служанку, но я не думал…
— Это и понятно.
— Как же так получилось?
— Господь свел нас вместе. Где она?
— Когда она сюда прибыла, у нее сдали нервы. Господин Марк приказал принести ей в покои вина. Я присмотрел сейчас за ней. Она спит.
Марк подошел ближе, глядя на них с сардонической улыбкой.
— Как ты, наверное, догадался, она изрядно выпила и забылась крепким сном.
Сердце Хадассы забилось чаще, когда она услышала знакомый голос. Она взглянула на Марка, когда он остановился перед ней.
— Добрый вечер, мой господин.
Он смотрел на нее холодным взглядом.
— Я тебя не ждал.
— Но я же говорила тебе, что приду.
— Да… я помню. — Он нахмурился, чувствуя некоторую неловкость. — Только думал, что ты придешь завтра, или послезавтра.
— С твоего позволения, я поднимусь к ней.
— Как тебе будет угодно.
Она захромала к ступеням. Было видно, что она устала и страдала от боли.
— Рафа, подожди, — сказал Юлий, направившись к ней. Они тихо поговорили, о чем — Марк не слышал. Она положила руку ему на плечо. Юлий покачал головой и поддержал ее под руку. Марк наблюдал, как он помогает ей подниматься по лестнице.
Раздраженный прибытием этой странной женщины, Марк вошел в перистиль. Сев в том небольшом алькове, в котором ему часто доводилось сидеть с Хадассой, он прислонился спиной к стене. Закрыв глаза, он слушал шум фонтана. Эта женщина с закрытым лицом явно озадачивала его. От ее присутствия ему почему-то становилось не по себе.
Услышав звук шагов на лестнице, он открыл глаза и наклонился вперед.
— Юлий, я бы хотел поговорить с тобой.
Юлий прошел к нему через перистиль.
— Она пришла сюда пешком, — сказал он, подойдя к Марку. В его тоне слышалась нотка упрека.
Марк помрачнел.
— Я бы послал за ней паланкин завтра.
— Я слышал, что она ушла от Александра Демоцеда Амандина, но даже не представлял себе, что она служит госпоже Юлии. Удивительно!
— Зачем? Кто она такая, если всякий мог бы трудиться там, где она, и делать ту работу, которую делает она?
— Она Рафа, — нахмурившись, Юлий жестом подозвал одну из служанок и сказал, чтобы та отнесла поднос в покои Юлии.
— О! Рафа здесь? — воскликнула девушка с радостным удивлением.
Марк взглянул на нее. Неужели все в доме знают, что это за женщина?
— Да, — ответил ей Юлий, — и она останется здесь с госпожой Юлией. Внесите в ее покои еще один диван и проследи, чтобы там было достаточно теплого постельного белья. Рафа не просила теплого компресса, но я думаю, ей сейчас тяжело после такого перехода от виллы госпожи Юлии.
Марку снова стало досадно при повторном упоминании о том, что Рафа пришла сюда пешком.
— Скажи ей, что она может пользоваться нашими ваннами, — холодным голосом сказал он.
— Спасибо, мой господин, я думаю, она будет тебе очень признательна, — сказал Юлий.
Марк сердито посмотрел на него.
— И еще, Лавиния, — сказал Юлий служанке. — Рафа просила, чтобы никто из посторонних не знал о том, что она здесь. Скажи об этом остальным в доме. Рафа хочет, чтобы ничто не мешало ей заботиться о госпоже Юлии.
— Хорошо, я всем скажу. — Девушка поспешила из перистиля, и Марк не мог не заметить, какое у нее было радостное настроение.
— Можно подумать, что к нам в дом пришел сам проконсул, а не какая-то искалеченная рабыня, чье лицо никто толком даже рассмотреть не может, — с сухой насмешкой сказал Марк.
Юлий пораженно смотрел на него.
— Неужели ты ничего не слышал о ней?
— Меня здесь долго не было. Ты забыл? Поэтому у меня есть много вопросов. И один из них: Кто она?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: