Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)
- Название:Страстное убеждение (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП) краткое содержание
Джеймс Мэлори плывёт в Америку, дабы сдержать обещание, которое он дал братьям своей жены: их с Джорджиной дочь – Жаклин, приедет в Америку. Джудит и Жаклин Мэлори не просто кузины, они неотделимые друг от друга лучшие друзья. Отказываясь пропустить поездку Жаклин в Коннектикут, Джудит убеждает своих родителей позволить ей отложить свой дебют в Лондоне на несколько недель, чтобы сопровождать кузину. Ни одна девушка надеется влюбиться в свой первый Сезон. Но планы Джудит поменялись, когда на борту судна она сталкивается лицом к лицу с призраком, преследующим её в мечтах.
Втайне от Мэлори, матрос Натан Тремейн является контрабандистом с "петлёй на шее". Полный решимости довести до конца тайную миссию в Америке, которая поможет получить ему помилование, Натан чувствует, что прекрасная Джудит Мэлори – это проблема. Каким-то образом дерзкая девчонка узнаёт его тайну и начинает шантажировать его, требуя выполнять её приказы. В то время, как страсти всё возрастают в открытом море, Натан понимает, что прекрасная аристократка просто развлекается, имея дело с таким негодяем, как он.
Когда в Коннектикуте случается немыслимое, и руки старшего Мэлори оказываются связаны, в этой тяжёлой ситуации Натан принимает командование на себя. Управляя кораблём, он берёт отношения с Джудит под свой контроль, увозя её на Карибы, где он будет со всей храбростью и самоотверженностью бороться за право на её сердце.
Переведено для группы: http://vk.com/johanna_lindsey_club
Страстное убеждение (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Джеймс сегодня отступил по другой причине. Эндресси слишком открыто флиртовал с Жаклин, делая комплименты всему, начиная с ее причёски и платья (Нэтти сегодня выиграла), и заканчивая ее мастерством владения рапирой. Джек это веселило. Джеймса нет.
Хотя леди и могли подумать, что Эндресси был довольно смелым в своем стремлении защитить семью во время происшествия со спрятавшимся у них безбилетником, даже если он и неправильно отнесся к ситуации, Джеймс не собирался забывать, что именно вмешательство Эндресси дало тому человеку возможность скрыться.
Джудит знала, что у дяди и раньше были сомнения по поводу Эндресси, но после того как из-за него он упустил шанс получить ответы, пусть это было и не специально, Джеймс вряд ли оттает по отношению к их новому кузену.
Но Джудит недолго об этом думала, так как ее встреча с Натаном стремительно приближалась. Она даже не задумывалась над тем, почему тот факт, что он женат, был для нее более серьезным преступлением, чем контрабанда. Но немного погодя она заберется в «воронье гнездо» и узнает, что он может сказать по этому поводу.
ГЛАВА 26
Джудит надела бриджи и заплела волосы в косу, чтобы они не мешали ей. Но не обулась – решила, что босяком легче взбираться по лестнице. Однако, подойдя к ней, не решалась ступить и шага вверх. Ей и смотреть не нужно было, чтобы знать – это слишком высоко. Ответы того стоят? Лестница не деревянная, и все время качалась туда-сюда.
Она отступила и решила не испытывать судьбу, но увидела Натана, который спускался. Он быстро прыгнул на палубу. Понятно, почему лестница двигалась.
- Не думал, что Вы все-таки решитесь прийти сюда и взобраться наверх, дорогая.
Ей полегчало, что он уже внизу.
- Но Вы уже здесь, так что…
- Давайте, - сказал он.
Он взял ее руки и положил на лестницу, а сам оказался позади нее. Он находился так близко, что ей ничего не оставалось, как только взобраться вверх.
- Я сегодня смотрящий. А отсюда я не смогу исполнять свои обязанности.
Она обернулась.
- Тогда зачем Вы спустились?
- Вы что, действительно подумали, что я позволю Вам подниматься туда одной?
Вообще-то, да. Он бы даже не знал, что она здесь, пока она не поднялась бы наверх. Но, наверное, он высматривал, не идет ли она.
Он добавил:
- И упустить шанс стать Вашим героем, поймав Вас в свои объятия, если Вы упадете?
Опять дразнится. Ей стало интересно, был ли он смущен, показывая ей свою «рыцарскую» сторону. Затем девушка начала подниматься, но не слишком нервничала, ведь он страховал её, взбираясь позади. И он не дотрагивался до нее, вероятно, боялся, что это может напугать Джудит, и она поскользнется. Только когда они добрались до вороньего гнезда, он подтолкнул ее внутрь.
Помещение чем-то напоминало большую ванну. Некоторые гнезда были просто плоскими платформами, другие были сделаны из кольцевых железных ободьев. Это же было сделано из деревины и имело округлую форму.
- Я вызвался караулить здесь еще до нашего разговора, иначе я не посмел бы заставить Вас пройти через такое испытание лестницей.
Она встала и выдохнула – какой прекрасный вид!
- О, Боже.
Сегодня вечером полную луну над горизонтом отсюда было видно намного лучше, и она был невероятно красивой. Она была большой, а с отражением в воде – просто захватывающей, даже романтичной. Джудит быстро отбросила мысли о романтике и обратилась к Натану, но он по-прежнему смотрел на луну.
- Вот почему я добровольно согласился на этот пост, это же не входит в мои обязанности.
- А если бы сегодня были тучи?
Он повернулся к ней, прежде чем ответить:
- Это того стоило бы в любом случае.
Она почувствовала, как по телу разливается тепло. Но Джудит не позволит ему отвлечь себя флиртом, если таковы его планы.
- Вы мне хотели что-то рассказать?
- Что я не женат? Нет, не женат и не планирую. Не понимаю, как Вы пришли к такому заключению.
- Потому что « я больше не один » означает семью, более того – то, что Вы лишь недавно обзавелись ею, нашли невесту.
- Не всегда и не в моем случае. Моя сестра и ее муж погибли в прошлом году. У них было две дочери, и его семья отказалась заботиться о них, поэтому воспитывать их буду я.
Впервые он не увиливал от ответа, но она не ожидала именно такого. А тот факт, что он не женат, принес ей несказанное облегчение. С чего бы это?
- Сколько лет Вашим племянницам?
- Клариссе - семь, Эбби - девять. Они – единственная семья, что у меня осталась, и я хочу подарить им настоящий дом как можно скорее. Сейчас о них заботится одна семейная пара. Возможно, Вы даже их знаете, - он рассказал, где сейчас находились девочки и добавил. - Какая ирония, что они в доме, который принадлежит Вашему дядюшке.
- Дядя Джеймс купил ту землю лишь для того, чтобы его корабль находился там, а не на лондонских доках, но нет, я не знакома с арендаторами дома. И почему Вы не упоминали о племянницах прежде?
- Мои обязанности – не Ваша забота. Кроме того, в вашем воображении Вы уже разрисовали меня только в чёрных красках.
Она ответила:
- Пока я не увидела в Вас никаких оттенков серого 5. То, что Вы не прекратили быть контрабандистом, после того, как приняли опеку над девочками – недопустимо.
Она ждала, что он возразит, но нет – он не промолвил и слова. Он смотрел на луну, а она очень сильно пожалела, что обвинила его, не зная всех деталей.
А у него могли быть веские причины на незаконные деяния. Обязательства, долги… Или он зарабатывал деньги на материалы для старого особняка. Или ему просто нравилась опасность и азарт, который давали занятия контрабандой, ведь если бы его поймали, то арестовали бы. И она просто-напросто не могла злиться, после того, как он сказал, что не женат. Если это правда. Боже, она сможет ему поверить хоть раз, не думая о том, что это ложь?
- Я не собираюсь извиняться, - заявила она.
- Конечно, нет. Аристократы никогда не извиняются.
- Думаете, что это оправдывает Вас?
Он не понял.
- Что?
- Вы из знатного рода. Если думаете, что это позволяет Вам стоять выше закона…
Его смех был настоящим.
- Третий сын третьего сына. Никто и не помнит того лорда, что был в нашей семье. Я не знатен, дорогая, и не хочу таковым стать. Называйте меня мерзавцем, но никогда, слышите, никогда не называйте меня аристократом.
- Вообще-то у Вас нет выбора. Семью не выбирают.
Он хмыкнул.
- Если не помнишь своих предков, не знаешь их имен – они не считаются.
- Записи все помнят. Их имена хранятся в документах, Вы просто не смотрели.
- Возможно, я и не хочу смотреть.
- Вот так Вы исполняете обязанности нашего Договора?
- Это мое личное мнение.
- Ну, если Вы начали нарушать правила Договора, то знайте, я рассказала семье об особняке. То, что Вы – его владелец, но не то, что мы встречались там. Джек не знает ничего, так что она не сможет провести параллели между Вами, призраком и контрабандистом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: