Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП) краткое содержание

Страстное убеждение (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Мэлори плывёт в Америку, дабы сдержать обещание, которое он дал братьям своей жены: их с Джорджиной дочь – Жаклин, приедет в Америку. Джудит и Жаклин Мэлори не просто кузины, они неотделимые друг от друга лучшие друзья. Отказываясь пропустить поездку Жаклин в Коннектикут, Джудит убеждает своих родителей позволить ей отложить свой дебют в Лондоне на несколько недель, чтобы сопровождать кузину. Ни одна девушка надеется влюбиться в свой первый Сезон. Но планы Джудит поменялись, когда на борту судна она сталкивается лицом к лицу с призраком, преследующим её в мечтах.  Втайне от Мэлори, матрос Натан Тремейн является контрабандистом с "петлёй на шее". Полный решимости довести до конца тайную миссию в Америке, которая поможет получить ему помилование, Натан чувствует, что прекрасная Джудит Мэлори – это проблема. Каким-то образом дерзкая девчонка узнаёт его тайну и начинает шантажировать его, требуя выполнять её приказы. В то время, как страсти всё возрастают в открытом море, Натан понимает, что прекрасная аристократка просто развлекается, имея дело с таким негодяем, как он. Когда в Коннектикуте случается немыслимое, и руки старшего Мэлори оказываются связаны, в этой тяжёлой ситуации Натан принимает командование на себя. Управляя кораблём, он берёт отношения с Джудит под свой контроль, увозя её на Карибы, где он будет со всей храбростью и самоотверженностью бороться за право на её сердце. Переведено для группы: http://vk.com/johanna_lindsey_club  
 

Страстное убеждение (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страстное убеждение (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была наполнена такой смелостью и решимостью. Почему же, чёрт возьми, она так разнервничалась, когда оказалась здесь? Но у неё было не слишком много времени. Её отец разрешил ей короткую встречу наедине с Натаном, но предупредил, что если она затянется, то он придёт сюда искать её. Неужели он подумал, что они станут заниматься любовью в этих старых разваливающихся руинах? Ну, каждый думает в меру своей испорченности, он бы, вероятно, так и сделал.

Она осторожно шагнула вперёд. Натан заменил сгнившие половицы в фойе, но не все.

- А твои племянницы здесь? Я бы очень хотела встретиться с ними.

Он оглянулся, выпрямился и стал спускаться с лестницы, не отрывая от неё глаз.

- Они сейчас остаются у Пегги и Альфа, смотрителей твоего дяди Джеймса. Этот дом пока не подходит для них.

- Имеешь в виду, пока он не закончен?

- Нет, пока он не перестанет просто быть опасным местом для любопытных детей. А это не затребует много времени. Чердак и первый этаж уже способны противостоять любой непогоде. Второй этаж не требует большого ремонта. Комнаты девочек уже готовы.

Джудит была удивлена:

- Даже мебель?

- Ну, нет. Мне ещё нужно покрасить или поклеить там обои, и решить, чем покрыть новые половицы.

- А ты не думал, что они хотели бы стать частью этого? Наблюдать сам процесс? Делать выбор, касательно их комнат? Они на какое-то время могли бы остановиться у моего кузена, который живёт по соседству. У него целая армия прислуги, которая сможет присмотреть за ними, включая старую няню моей кузины Черил. А повар Дерека делает великолепные десерты. Они были бы в восторге.

Он нахмурился.

- В излишнем восторге. Я не хотел бы, чтобы они привыкли к такому великолепному особняку и роскоши, потому что потом они могут быть разочарованы тем скромным домом, который я смогу им дать.

Джудит знала, что его племянницы будут в восторге от этой усадьбы, как только она добавит от себя несколько штрихов к её обустройству, но она этого не сказала. Он уже был достаточно раздражён её предложением, поэтому и оторвал взгляд от её лица и, наконец, заметил в её руках котёнка. Она принесла его в качестве предлога, чтобы навестить его, если ей будет нужен для этого предлог.

- Не ожидал увидеть этого котёнка снова, - он не смог удержаться от улыбки, взглянув на пушистика. - Кажется, я понял. Ты ищешь дом для этого маленького существа.

- Прикуси язычок. Серебро – не бездомная бродяжка. И должна тебе сообщить, что моя мама определила его пол, как мужской.

Он снова посмотрел на неё.

- Так зачем ты принесла его?

- Я знаю, что ты отдал его мне потому, что тебе негде было держать его, пока ты не закончил свои дела в Америке. А сейчас, когда ты собираешься остаться в Англии, мы могли бы разделить с тобой опеку над Серебром.

- Разделить?

- Для начала… а потом, можем что-нибудь придумать, - ответила она, отведя взгляд.

От её нервозности сейчас крыша рухнет! Эта встреча пошла совсем не так, как она изначально планировала. Почему он до сих пор не обнял её? Или же он тоже нервничает, как и она?

Она опустила Серебро на пол. Котёнок никуда не ушёл, просто сел и стал облизывать свои лапки. Натан мог бы взять его на руки, но он последовал за Джудит, когда она направилась в ту комнату, где она впервые встретила его, думая, что он – призрак. В ту комнату, где он не очень давно поцеловал её. Он так и не подтвердил, что был контрабандистом. Тем не менее, она была уверена, что так оно и было, но надеялась, что он завязал с этим.

Комната выглядела всё так же: окно, закрытое одеялом, и смятая постель. Но одеяла выглядели чистыми. Она догадалась, что он предпочёл пока расположиться в этой старой библиотеке, вместо того, чтобы обосноваться в прогнившей хозяйской спальне наверху.

- Покажи мне потайную комнату.

Она не была уверена, что он покажет ей комнату. Но он прошёл мимо неё и остановился возле одной из декоративных деревянных реек, расположенных на небольшом расстоянии друг от друга и закрывающих стыковые швы на обоях. На одной из них была защёлка.

- Чтобы спрятать это, используется книжный шкаф, - объяснил он, когда рядом с ним открылась панель. - Он был пуст. Книги, скорее всего, украли. Шкаф был не в очень хорошем состоянии, поэтому я пустил его на дрова, уже довольно давно. И однажды я заметил эту защёлку, когда пытался понять, сколько силы потребуется на то, чтобы прошибить кулаком эту стену.

Она улыбнулась. Это, вероятно, был один из тех дней, которые назывались «сердит-на-этот-чёртов-дом». Она подошла ближе, чтобы заглянуть внутрь. Приличных размеров комната была до потолка заполнена горами пиломатериалов и иных строительных товаров, также там стоял открытый ящик с бренди, в котором не хватало пары бутылок.

- Ах-ха! - только и сказала она.

Он засмеялся.

- Когда «Жемчужина» стала моей, её экипаж ожидал, что я пойду по стопам отца. Я знал, как заниматься контрабандой. Заниматься торговлей куда сложнее, ведь я не знал, как найти рынки, которые принесут прибыль, а не убыток, как установить деловые отношения. Но теперь я знаю, благодаря Андерсонам.

Она обернулась.

- Так ты собираешься заниматься легальным судоходством?

Он покачал головой.

- На самом деле, я подумываю нанять капитана и отправить «Жемчужину» присоединиться к флоту «Скайларк», как предложил мне Бойд. Они уже знают все рынки и у них есть все необходимые контакты.

- И это будет приносить хорошую прибыль, пока ты будешь заниматься сельским хозяйством?

Он снова засмеялся.

- Нет. Я думаю, что последую твоему совету и построю несколько небольших коттеджей для аренды. После того, как закончу ремонт дома, конечно.

Какое-то время они продолжали болтать о несущественных вещах, пока она не опомнилась:

- У меня не так много времени.

Она вернулась в главную комнату, дабы убедиться, что её отец ещё не приехал. Он последовал за ней и положил руки ей на плечи, чтобы удержать её.

- Я собирался дать тебе две недели.

- Две недели для чего?

- Две недели до того, как я вернулся бы в Лондон за твоим ответом. Но мне не очень нравится лазать в окна, поэтому я рад, что тебе понадобилась всего лишь неделя, чтобы вернуть его мне. И если ты слышала мой вопрос, то я хотел бы его сейчас перефразировать.

- Я уверена, что ответила бы сразу, если бы услышала хоть один, - сказала она, затаив дыхание, ощущая, как сердце её начинает трепетать. - Когда? Что я пропустила?

- На прошлой неделе. И, слава Богу, ты не знаешь, о чём я говорю.

Она развернулась, открыв рот.

- Прошу прощения?

- Я немного испортил его, дорогая. Ты была бы слишком зла, чтобы сказать да.

Если бы она разозлилась на него, то он, очевидно, не говорил о том , на что она надеялась. Она никогда не собиралась больше злиться на него, поэтому не станет его просить повторить то, о чём он спрашивал. Вместо этого она сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страстное убеждение (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Страстное убеждение (ЛП), автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x