Джон Спиид - Наложница визиря

Тут можно читать онлайн Джон Спиид - Наложница визиря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Спиид - Наложница визиря краткое содержание

Наложница визиря - описание и краткое содержание, автор Джон Спиид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман, который буквально оживляет для читателей пышную, экзотическую Индию XVI века. История увлекательных приключений юной Майи, которая предпочла затворничеству в храме роскошь положения наложницы одного из могущественнейших людей Индии. История опасных интриг и безжалостных религиозных и политических конфликтов, блеска и роскоши, любви и ненависти, страсти и предательства.

История необыкновенной женщины, живущей в необыкновенной стране.

Наложница визиря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наложница визиря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Спиид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты великолепна, — выдавил Джеральдо.

— Ты мог бы все это иметь, но тебе было нужно больше, — теперь ее глаза горели, золистые крапинки в них сверкали. — Я хотела, чтобы ты это знал. О том, что ты мог бы иметь, и о том, что ты потерял, — она снова накрыла голову платком, и показалось, будто в комнате стало темнее. — Ты был дураком.

Джеральдо сглотнул. Он вспотел, пот стекал по всему телу.

— Я решил стать лучше.

— Значит, становись побыстрее. А когда будет подводиться итог твоей жизни, вспомни эту минуту.

Затем она встала, словно отсылая его прочь. Мгновение Джеральдо испытывал разочарование, затем почувствовал облегчение. Он был не в лучшей форме. В животе урчало. Он с усилием поднялся на ноги. Может, он выпил слишком много вина? Голова кружилась. Джеральдо постарался улыбнуться.

— Иногда мне по делам приходится бывать при дворе Мурада. Может, мы еще увидимся, — он снова рыгнул и почувствовал вкус желчи во рту.

— Я так не думаю, — Майя открыла дверь, и Джеральдо с чувством собственного достоинства расправил плечи и вышел.

— Спокойной ночи, — прошептал он. — Ты открыла мне свои тайны. Я не стану тебя предавать. Я буду нем, как могила.

— Я рассчитываю на это, — ответила Майя.

Она посмотрела ему в глаза, и на мгновение перед ним оказалась девушка, которую он помнил, — та Майя, которую он видел в первый раз, красивая, сдержанная и немного испуганная.

— Джеральдо, ты молишься? — спросила она.

— Иногда.

— Тогда помолись сейчас.

У него перед глазами закрылась резная дверь, и звук эхом пронесся по освещенному лампами коридору.

* * *

Перед дверьми дворца визиря Да Гама кивнул в ответ на поклоны слуг. На мгновение он остановился, вздохнул, а затем медленно направился вниз по лестнице в освещенный факелами двор. Он только что решил отпустить носильщиков и отправиться домой пешком, а не в паланкине. Но тут из тени появилась знакомая фигура.

— Маус! — воскликнул он. — Что ты здесь делаешь?

— Я подумал, что тебе может быть одиноко, Деога, — темные глаза смотрели тоскливо и задумчиво.

— Ты очень добр, — Да Гама моргнул. Он ненавидел слезы.

Маус поднял голову и посмотрел на него.

— Почему ты грустишь? Тебя любит много людей, — он поднял руку и коснулся головы Да Гамы. — Ты хороший человек. Ты должен быть счастлив.

Да Гама вздохнул.

— Поехали домой, — сказал он старшему носильщику.

В паланкине Маус положил голову на плечо Да Гаме. Когда их подняли, Да Гама взял нежную руку евнуха в свою.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Декан — Деканское плоскогорье, находится на полуострове Индостан, в Индии.

2

Великие Моголы — династия правителей в Могольской империи в 1526–1858 годах.

3

Шиваджи (1627-80) — национальный герой маратхов. Возглавил их борьбу против гнета Великих Моголов и создал в 1674 году независимое маратхское государство.

4

Айя (инд.) — няня или служанка из местных жителей.

5

Вермильон — название алой краски.

6

Тио (Tio — с порт.) — дядя.

7

Баядера — индийская танцовщица, участвующая в религиозных церемониях или праздничных увеселениях.

8

Дау — одномачтовое каботажное судно в Индийском океане.

9

В данном случае «братья» — члены Братства евнухов.

10

Лак (инд.) — сто тысяч.

11

Капер — частновладельческое судно, занимавшееся с ведома своего правительства преследованием и захватом торговых судов противника и нейтральных стран, перевозивших контрабандные грузы для воюющей страны.

12

Малабарский берег — юго-западное побережье полуострова Индостан.

13

Ярд — 91,44 см.

14

Фаранг — в Индии общее название для всех белых иностранцев.

15

Бурак — местный специалист по заключению сделок.

16

Неприкасаемые — лица, занимающие самое низкое положение в индийской сословно-кастовой системе. Выполняют работы, считающиеся нечистыми: обработку кожи, уборку мусора и т. д.

17

Хиджра — презрительное название евнуха, дословно — некто, кто появляется ни мужчиной, ни женщиной.

18

Мукхунни — евнух.

19

Анкас (хинди) — стрекало для слона, шест с острым наконечником и крюком.

20

«Бхагавад-Гита» — трактат, в котором излагаются основные социально-этические принципы брахманизма.

21

Шастри — в индуизме — человек, сведущий в священных писаниях. Здесь — главный жрец.

22

«Розарий» — католическое молитвословие, обращенное к Пресвятой Деве.

23

Дюйм = 2,54 см.

24

Пуджа — в индуизме — поклонение, обряд или богослужение в честь божества в присутствии его или ее изображения.

25

Шастры — трактаты по различным отраслям знаний, составлявшиеся в древней и средневековой Индии на санскрите и обычно в стихах.

26

Лакшми — в индуистской мифологии богиня счастья, богатства и красоты. Прабха («свет», «сияние») — в древнеиндийской мифологии персонифицированный свет в виде жены солнца, или в виде Дурги, одной из грозных ипостасей супруги Шивы. Употребляется в эпосе как имя целого ряда персонажей. Сильвия удивляется имени Майя в частности потому, что в индуистской мифологии это один из дайтьев, мифического класса демонов, которые с переменным успехом борются с богами.

27

Парвати (др. — инд. «Горная») — в индуистской мифологии одна из ипостасей жены Шивы.

28

Садху — аскеты и святые в индуизме.

29

Сидхи — оккультная или парапсихическая способность читать мысли и т. п., связывается с трансцендентальной медитацией.

30

Бугенвиллея — невысокое дерево или лазающий кустарник с небольшими малозаметными цветками и ярко окрашенными листьями.

31

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Спиид читать все книги автора по порядку

Джон Спиид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наложница визиря отзывы


Отзывы читателей о книге Наложница визиря, автор: Джон Спиид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x