LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Майкл Скотт - Династия Рейкхеллов

Майкл Скотт - Династия Рейкхеллов

Тут можно читать онлайн Майкл Скотт - Династия Рейкхеллов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Скотт - Династия Рейкхеллов

Майкл Скотт - Династия Рейкхеллов краткое содержание

Династия Рейкхеллов - описание и краткое содержание, автор Майкл Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.

* * *

История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.

История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.

Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.


«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.


Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».

Династия Рейкхеллов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династия Рейкхеллов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Скотт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдмунд не был удивлен:

— Я думаю, что новые клиперы переоценивают.

— Я мало что знаю об этих кораблях, — сказала Руфь. — Но мой папа считает, что клиперы — это чудачество.

— Твой отец неправ, — сказал Джонатан, — так же как и ты, Эдди. — И он с жаром начал рассказывать об «Энн Макким».

Луиза покорно слушала, но не делала никаких замечаний.

— Я вернулся домой с одной целью, — заключил Джонатан. — Я собираюсь строить клиперы и плавать на них.

— Что думает твой отец? — отважилась спросить Луиза.

— Он еще не знает. Завтра он вернется из Род-Айленда, я собираюсь попросить его созвать общее собрание директоров, на котором я изложу свои планы.

Луиза знала своего будущего свекра всю свою жизнь и понимала его так же хорошо, как она понимала Джонатана.

— Не стремись к этому, — предупредила она. — Мистер Рейкхелл не любит нововведений, он может заупрямиться.

— Так же, как и его сын, — сказал Джонатан, выдвинув вперед подбородок.

Все смотрели на него в напряженном молчанки, и даже Руфь Халлибертон, которая верила, что он не может сделать ничего предосудительного, была поражена. Эдмунд осторожно ретировался, не желая быть замешанным в конфликт между своим работодателем и другом, который много сделал для его карьеры.

Луиза почувствовала, что она как будущий член семьи Рейкхеллов должна что-то сказать.

— Я уверена, что нет необходимости убеждать тебя вести себя дипломатично, — начала она тихо. — Возможно, вместо того чтобы созывать общее собрание директоров, тебе следовало постепенно дать отцу общее представление о клиперах.

— Чем больше я буду ждать, — ответил Джонатан, — тем больше другие будут опережать нас. Исаак Макким уже начал строить второй клипер. Не за горами то время, когда судоверфи Нью-Йорка, Марблхеда и Бостона последуют его примеру. Мы останемся далеко позади. Посмотрите вон туда!

Они посмотрели туда, куда указывал его длинный указательный палец, и увидели бриг, который только что появился на Темзе и под всеми парусами, подвергаясь килевой и бортовой качке, выходил в открытую Атлантику вдали в восточной части пролива Лонг-Айленд.

— Что касается сегодняшнего дня, — сказал Джонатан, — корабли, подобные этому, являются основой английского, американского и французского торговых флотов, а также голландского и шведского. Они составляют около девяноста пяти процентов всего мирового торгового флота.

— Мой отец, — гордо сказала Руфь, — был главным плотником этого брига.

— И мне случалось плавать на нем, — сказал Джонатан. — Вы заметили, что судно плывет под флагом компании Рейкхеллов. Именно поэтому мне больно говорить вам, что завтра этот бриг и тысячи ему подобных устареют и их все меньше будут использовать для перевозки грузов между портами Америки. Семь морей и океанов покорятся только смелым и быстрым, а это значит — клиперам!

Луиза Грейвс тихо вздохнула. Она была воспитана так, что женщина никогда не должна спорить с мужчиной или открыто возражать ему, но она никогда не слышала, чтобы Джонатан так уверенно выражал свои убеждения или показывал такую твердую решимость. Какое бы решение ни принималось компанией Рейкхеллов, решающее слово принадлежало его отцу, которому помогал Брэдфорд Уокер. И Луиза испугалась того, что вскоре может возникнуть серьезная проблема.

Большая контора занимала часть второго этажа здания, в котором находилось управление компанией. Ее окна выходили на судоверфь. Служащие, давно работавшие в компании, клялись, что все Рейкхеллы похожи друг на друга, и в этой шутке была доля правды. На стенах конторы висели портреты четырех Рейкхеллов, как будто списанные с одного человека. Самый последний портрет — Джеримайи Рейкхелла — был недавно закончен, и на него был очень похож Джонатан. У энергичного в свои пятьдесят четыре года Джеримайи на висках была седина, а лицо в морщинах. У него появились первые признаки брюшка, но в целом его можно было принять за старшего брата Джонатана.

Президент компании «Рейкхелл: судостроение и морские перевозки» сидел за своим столом из красного дерева, отражающим свет. Он поправил очки, просматривая новые контракты, которые привез Джонатан из Нью-Йорка.

— Я должен признать, что ты не бездельничал, — сказал он наконец, снимая очки, которые он не терпел. — Ты поступил правильно.

Отец делал комплименты редко, и Джонатан наклонил голову в знак признательности.

Джеримайя изучал сына через стол, в глазах был огонек радости. Они были так похожи и в то же время такие разные. Правда, отец был старомоден и все еще носил сюртук с длинными фалдами и оловянными пуговицами, брюки до колен и рубашки с широкими галстуками, которые завязывались вокруг шеи. Ни при каких обстоятельствах его нельзя было увидеть в длинных брюках, которые носил его сын, в более коротких пальто без фалд и с высокими стоячими воротниками, которые доходили до подбородка.

Но эти различия были только внешними. В своей юности Джеримайя тоже восстал против власти своего отца и был поставлен на место. Теперь война поколений разгорится снова. Он почти точно угадал, что было на уме у его сына, и посочувствовал мальчику. Джеримайя сосредоточил всю власть в своих крепких руках и не намеревался уступать ее. К сожалению, пришло время, когда Джонатан должен получить хороший урок.

Любя его, пожилой человек дал ему последний шанс, чтобы красиво выйти из этой ситуации:

— Ты действительно хочешь, чтобы общее собрание директоров было созвано сегодня днем, Джон?

— Да, папа.

— Может быть, стоит сначала обсудить твою проблему со мной и Брэдом в неофициальной обстановке?

Джонатан помотал головой.

Джеримайя вздохнул, потянулся за колокольчиком с ручкой из слоновой кости и позвонил.

— Будьте так добры, — сказал он вошедшему клерку, — сходите в банк к мистеру Брауну и спросите, не сможет ли он прийти на заседание совета директоров как можно быстрее. Вы можете напомнить ему, что леди Бойнтон уполномочила его распоряжаться ее голосами.

Клерк закрыл за собой дверь и тотчас же побежал. Джеримайя Рейкхелл предполагал, что приказы должны исполняться быстро.

— У твоей сестры могут быть другие планы на сегодня, Джонатан.

— Я не думаю, папа. Я ее уже предупредил.

Джеримайя покачал головой. Юнец заставляет раскрыть свои карты. Пускай. Возможно, впредь он будет благоразумнее, когда умерят его пыл.

— Присоединяйся ко мне в комнате заседаний через час, — сказал он.

Джонатан был слишком возбужден, чтобы сосредоточиться на рабочих бумагах, которые стопой лежали на столе в его собственном маленьком кабинете. Он вышел из здания и побрел по судоверфи. Потом задержался на несколько минут у стапелей, чтобы понаблюдать, как строится шхуна. Когда услышал знакомую какофонию звуков — удары молотков, визг пил, — Джонатан почувствовал ностальгию по своему прошлому. Обменявшись приветствиями с Клифом Халлибертоном, отцом Руфи, он обратил внимание на то, что делает главный плотник. Он работал теслом, инструментом, напоминающим резак с закругленной верхней частью. Джонатан должен был признать, что Халлибертон был действительно мастером. Дед Рейкхелл утверждал, что умельцы могли построить корабль только с помощью тесла, не используя другие инструменты; и первой игрушкой Джонатана было миниатюрное тесло. Он гордился своим умением обращаться с теслом, но до Халлибертона ему было далеко.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Скотт читать все книги автора по порядку

Майкл Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династия Рейкхеллов отзывы


Отзывы читателей о книге Династия Рейкхеллов, автор: Майкл Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img