Мэри Бэлоу - Незабываемое лето

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Незабываемое лето - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Бэлоу - Незабываемое лето краткое содержание

Незабываемое лето - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ…

Незабываемое лето - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Незабываемое лето - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом виконт сразу ушел. Лорен, провожая его взглядом, почувствовала облегчение и одновременно - сожаление. Конец вечера обещал быть невыносимо скучным. А возможно, и вся жизнь, тяжело вздохнув, подумала она.

Глава 3

С бала Лорен вернулась довольно поздно, но тем не менее с удовольствием приняла предложение Элизабет прогуляться, как обычно, утром в Гайд-парке. Воздух был чист и прохладен, но день обещал стать теплым.

– Такие моционы мне необходимы, - объяснила ей герцогиня по дороге домой. - Я чувствую себя великолепно. И напрасно Линден так волнуется.

Замужество благотворно повлияло на Элизабет, беременность ее даже украсила. Она светилась от счастья.

Лакей открыл им дверь, поклонился, пропуская внутрь, и сообщил:

– Для мисс Эджуэрт доставлен букет, ваша светлость. Мистер Пауэрс отнес его в комнаты.

– Для меня? - поразилась Лорен. Элизабет засмеялась, взяла племянницу за руку и потащила ее в салон для гостей.

– Цветы наутро после бала? - продолжала веселиться герцогиня. - Боже мой, дорогая, это наверняка поклонник!

– Какая нелепость! - Лорен передернулась. - Скорее всего это мистер Бартлет-Хау. Он дважды танцевал со мной и потом проводил в комнату отдыха. Но я не поощряла его… Боже, как неловко!

– Внимание джентльменов не должно смущать тебя, Лорен, - назидательно проговорила Элизабет. - Даже если ты не можешь ответить им тем же.

Увидев роскошный букет, Лорен от удивления прикусила губу. Две дюжины великолепных полураспустившихся роз в окружении длинных узорчатых листьев папоротника красовались в хрустальной вазе. Она подошла ближе и взяла карточку, лежавшую на столе. Ей очень хотелось надеяться, что мистер Бартлет-Хау не написал здесь никаких сентиментальных глупостей.

– Они удивительные! - восхитилась Элизабет за спиной у Лорен. - Должно быть, розы трудно найти в мае… Так рано они не цветут. И подозреваю - сейчас они страшно дорогие. Бедный мистер Бартлет-Хау! Он такой серьезный и порядочный. - Ее голос дрожал от едва сдерживаемого смеха. Текст на карточке гласил:

Не смог найти фиалок столь же прекрасных, как ваши глаза,

И небрежная, написанная размашистым почерком подпись: Равенсберг.

После бала, засыпая, Лорен видела смеющиеся серые глаза, дерзкую улыбку, ее тело еще не забыло его прикосновений, и она ощущала какую-то непонятную опасность, исходившую от этого человека. Она помнила виконта обнаженным до пояса, в бриджах, произносившим непристойные слова. Она помнила и девушку, которую он держал в объятиях и целовал с явным энтузиазмом.

– Цветы не от Бартлета-Хау, - тихо сказала она. - Их прислал лорд Равенсберг, Я вчера вечером танцевала с ним вальс.

Герцогиня наклонилась над запиской. - Да? - удивилась она и весело рассмеялась:

– Кажется, он сражен твоей красотой, дорогая! Очень милый комплимент твоим глазам. Но кто же это? Мне незнакомо его имя.

Лорен положила карточку на стол около вазы. - Он хотел быть представленным мне, чтобы узнать, подходит ли мой наряд к цвету глаз. Ты когда-нибудь слышала подобную глупость?

– Он не похож на джентльменов, с которыми лорд Саттон тебя знакомил, - продолжала забавляться Элизабет. - Это, наверное, Джозеф. Ах, проказник!…

– Нет, леди Маннеринг представила его, - нахмурилась Лорен. - Тетя Сэди и Уилма просто кипели от возмущения, Они объяснили мне, уже после танца, что следует пресечь любую попытку виконта продолжить наше знакомство. А дядя Уэбстердаже назвал его негодяем! А Джозеф рассказал, что до недавнего времени виконт служил кавалерийским офицером. Еще мне известно, что лорд Равенсберг - наследник графа Редфилда.

– Да-да, конечно, - закивала головой герцогиня, - я вспоминаю. Старший сын графа погиб год или два назад,

– Элизабет! - Лорен повернулась к ней и почувствовала, как кровь прилила к щекам. - Виконт - это тот самый человек, который ввязался в драку в парке на прошлой неделе.

– О Боже! - После секундного замешательства герцогиня предпочла засмеяться, вместо того чтобы побелеть от негодования. - Бедняжка Лорен, ты попала в капкан. Хорошее воспитание и леди Маннеринг заставили тебя принять его приглашение. И тебе пришлось с ним танцевать. Вальс, ты говоришь? А теперь он прислал тебе букет. Когда мы встретили этого юношу в парке, я успела заметить, что он весьма хорош собой.

– Я бы этого не сказала. - Лорен вспыхнула. - В следующий раз - если мы встретимся - я наклоню голову вот так и поблагодарю его за розы, но дам понять, что не желаю продолжать знакомство.

– О да, ты способна дать достойный отпор. - Глаза Элизабет смеялись. - Более неприступной леди, чем мисс Эджуэрт, просто не существует. - Герцогиня обняла племянницу за плечи. - А теперь пойдем завтракать. Я попрошу отнести букет в твою гостиную. Пусть он в течение нескольких дней напоминает тебе о существовании молодого человека, сраженного красотой твоих глаз. Он пытался отыскать достойные тебя цветы, но нашел всего лишь розы, - подчеркнуто грустно вздохнула она.

– Это совсем не смешно, Элизабет, - упрекнула ее Лорен с улыбкой, но затем, не сдержавшись, тоже рассмеялась.

***

Кит спрыгнул с высокого сиденья своего экипажа - он сам правил лошадьми - и передал поводья груму. Затем он подошел к парадной двери лондонского особняка герцога Портфри и постучал. Ему было достоверно известно, что в это время герцогиня всегда принимает гостей.

Без сомнения, Лорен Эджуэрт весьма хороша, она - настоящая красавица. А эти фиалковые с поволокой глаза просто невозможно забыть. Разумеется, она уже не юная девушка, но скорее это можно отнести к ее достоинствам, нежели к недостаткам.

Виконту уже исполнилось тридцать, и его мало интересовали жеманные молодые леди. Мисс Эджуэрт держала себя со спокойным достоинством и грацией. Кит запомнил ее улыбку греческой статуи. Накануне, на балу, он понял, что Лорен - очаровательная, живая девушка, с чувством юмора, умеющая флиртовать с мужчиной и получать от этого удовольствие.

Ее сердце не было куском льда, как считали многие. Кит вдруг со страхом понял: если Лорен узнает правду о пари, она навсегда будет для него потеряна. Но он принял вызов и пойдет до конца. Дверь открылась, на пороге стоял дворецкий. Он поклонился с такой холодной надменностью, что непосвященный легко мог принять его за самого герцога. Кит положил свою визитную карточку на серебряный поднос.

– Виконт Равенсберг желает видеть мисс Эджуэрт - торжественно произнес Кит и смело направился в гостиную.

Все оказалось значительно проще, чем он предполагал. Вероятно, мало кого из посетителей не принимали в эти часы, и дворецкий даже не посчитал нужным подняться к Лорен и поставить ее в известность о визите джентльмена. Или, возможно, слуга увидел сейчас то же имя, что было на карточке, присланной утром вместе с цветами, и решил, что молодая госпожа будет рада видеть этого человека. Или герцогу и герцогине Портфри просто не пришло в голову распорядиться не принимать виконта, как, без сомнения, поступили бы Энбери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незабываемое лето отзывы


Отзывы читателей о книге Незабываемое лето, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
татьяна
13 июля 2024 в 05:36
отличная книга
Оксана
8 ноября 2024 в 10:44
Это одна из моих любимых книг у Мэри Бэлоу, в ней есть что-то особенное, не передать словами. Перечитываю периодически с удовольствием
x