Мэри Бэлоу - Тайная жемчужина

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Тайная жемчужина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Бэлоу - Тайная жемчужина краткое содержание

Тайная жемчужина - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Адам, герцог Рнджуэй, познавший и ужасы войны, и предательство женщины, которую боготворил, и боль одиночества, эапретил себе мечтать о счастье и решил предаться разнузданному разгулу. Однако златокудрая, как сама Венера, незнакомка, по нелепой ошибке принятая им за жрицу любви, стала для него истинной посланницей судьбы и настоящим ангелом-хранителем, верной, преданной подругой и пылкой, нежной возлюбленной.


Тайная жемчужина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайная жемчужина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герцог отвернулся.

– Томас уехал вчера? – спросил он.

– Вы же сами знаете. Вы приказали ему уехать.

Герцог провел ладонью по лбу.

– Полагаю, вы хотели поехать с ним. Как вы думаете, Сибилла, почему он не взял вас с собой?

– Он очень заботится о моей репутации, – ответила она.

– Он решил, что репутация важнее вашего счастья? И вы считаете, что подобное объяснение звучит убедительно?

– Я хочу остаться одна, – сказала герцогиня, усаживаясь на диван. – Хочу, чтобы вы ушли. Я надеялась, что на этот раз вы не вернетесь. Надеялась, что вы не устоите перед ее чарами. Я хочу, чтобы вы вернулись к ней, хочу, чтобы я вас больше никогда не видела.

Он вздохнул и снова посмотрел на жену.

– Шесть лет назад я готов был отдать жизнь, только чтобы избавить вас от горя. И даже сейчас я не могу смотреть, как вы терзаетесь. Вы моя жена, и я должен сделать вас счастливой. Вам действительно сейчас очень трудно. Но нельзя жить только прошлым. Разве мы не можем попытаться хоть как-то наладить наши отношения?

Она снова засмеялась. Засмеялась, не глядя на мужа.

– Брак накладывает на нас определенные обязательства, – продолжал герцог. – Я ваш муж, Сибилла. И вы тоже должны делать все, чтобы я был счастлив. Вы никогда не думали о том, что должны доставлять мне радость?

Мне ведь немного надо. Я был бы доволен, если бы вы хотя бы поддерживали со мной дружеские отношения.

Тут она наконец посмотрела на него и вдруг закашлялась. Кашель душил ее.

Он опустился перед ней на колени и подал ей свой носовой платок, но она отстранила его руку.

– В понедельник мы едем в Лондон. Через три дня. Прикажите Армитидж собрать ваши вещи.

Герцогиня усмехнулась:

– Забудьте о ваших докторах, Адам. Ни один доктор мне не поможет. Они мне не нужны.

Сибилла развернула свой носовой платок, и он увидел на нем свежие пятна крови.

Герцог тяжко вздохнул и опустил голову на колени жены, – Вы должны были знать об этом, – сказала она. – Если не знали, то вы удивительно глупы. Уходите, Адам. Я не хочу иметь никакого дела ни с вами, ни с вашими докторами.

Герцог поднял голову и посмотрел ей в глаза.

– Сибилла… – прошептал он. – О моя дорогая Сибилла… Почему же вы не сказали мне раньше? А доктор Хартли знает об этом? Почему он мне ничего не сказал? Вы не должны сейчас оставаться в одиночестве.

– Почему же, Адам? Вы хотите умереть вместе со мной?

Или просто хотите держать меня за руку, когда это будет происходить? Нет, благодарю вас. Я предпочитаю обходиться без вашей помощи.

Она всхлипнула и отвернулась.

Герцог поднялся на ноги, обнял ее за плечи и прижал к себе.

Но вдруг она резко оттолкнула его и проговорила:

– Я хочу остаться одна. И хочу умереть одна. Если Томас не может обнять меня, то лучше я умру в одиночестве.

Нет! – Она резко отстранилась, когда он протянул к ней руку. – Может, вы собираетесь послать за ним? Я угадала? Я читаю ваши мысли, как открытую книгу, Адам.

Он промолчал.

– Я знаю, что Томас не приедет, – продолжала герцогиня. – Он не приехал бы, даже если бы я была здорова, даже если бы вы пообещали ему миллион фунтов. Вы что, думаете, он приедет, когда придет мой последний час?

– Сибилла… – Он снова протянул к ней руку.

И она опять засмеялась. Засмеялась громче, чем прежде.

– Вы думаете, я не знаю всей правды? Я все знаю. И поэтому еще больше вас ненавижу. Я ненавижу вас за ваше благородство. Ненавижу за то, что вы готовы взять на себя всю вину. И я рада, что заболела чахоткой. Рада, что умру.

Она повернулась к нему спиной.

– Я не отдам вас без борьбы. Есть средства, которые вам помогут. Если бы вы только сказали мне раньше… Или если бы это сделал доктор… Хотя я понимаю, что вы взяли с него слово молчать. Говорят, что очень помогает теплый климат.

Я отвезу вас куда-нибудь, где тепло. Например, в Испанию или Италию, Мы поедем туда на всю зиму. И к следующему лету вы поправитесь. Сибилла, не теряйте надежды. Проявите волю к жизни, – Я хочу прилечь, – сказала она. – Дерните за шнур, чтобы вызвать Армитидж. Адам, я очень устала.

Он тут же выполнил ее просьбу и проговорил:

– Я должен вылечить вас, хотите вы этого или нет. Пусть вы ненавидите меня, но вы должны жить. Хотя бы ради Памелы. Подумайте о ней, Сибилла. Вы нужны ей. Она вас обожает.

– Бедная крошка, – пробормотала герцогиня. – Она останется сиротой, когда я умру.

– Но останусь я, – возразил герцог. – Ее отец. – И вы тоже останетесь. Я распоряжусь, чтобы Хаутон позаботился о нашей поездке на зиму. Мы отправимся в Италию.

В этот момент в комнату вошла горничная.

– Ее светлость устала и плохо себя чувствует, – сказал герцог. – Будьте добры, помогите ей лечь в постель, Армитидж.

Герцог смотрел, как его жена, оперевшись на руку горничной, направляется к гардеробной. Сибилла была такая хрупкая и слабая… Ему хотелось взять ее на руки и отнести в постель, но он прекрасно знал: она этого не позволит.

Два дня спустя Питер Хаутон отправился в Лондон, чтобы посоветоваться с адвокатом герцога – следовало устроить имущественные дела Флер. Кроме того, секретарь должен был приобрести фортепиано и отправить его в школу: герцог хотел, чтобы у Флер появился хороший инструмент.

Только один подарок, решил герцог. Один подарок – и все.

Герцог провел первое утро дома в прогулках с дочерью и ее собакой. Он обещал Памеле, что во второй половине дня они поедут к мистеру Чемберлену, где она поиграет с его детьми.

– Я поеду на лошади вместе с тобой, папа, – заявила она.

– Ничего подобного, – возразил он, смеясь. – Ты поедешь на своей лошади, Памела. Думаю, что ты излечилась от своих страхов.

– Но ведь теперь нет мисс Гамильтон. Раньше она ехала с другой стороны от меня.

– Тебе не нужна помощь, Памела. Ты уже прекрасная наездница. Я должен найти тебе другую гувернантку, чтобы она поехала с нами в Италию.

– Но я не хочу другую гувернантку, – сказала девочка. – Я хочу мисс Гамильтон.

– Нет. – Герцог наклонился и взял на руки собачку. Поднимаясь по ступеням, он говорил:

– У мисс Гамильтон теперь совсем другая жизнь, Памела. Она учит детей в школе.

– Я ей не понравилась. – Девочка надула губки. – Я всегда знала, что не нравлюсь ей.

Герцог погладил ее по волосам:

– Ты же знаешь, что это не правда, Памела. Она очень любила тебя.

– Тогда почему же она уехала? И даже не попрощалась со мной.

Герцог вздохнул и опустил собаку на пол. Она с лаем устремилась к двери детской комнаты, и Памела, засмеявшись, побежала следом за ней.

Герцог спустился вниз, вышел из дома и направился в конюшню. Он велел оседлать коня и несколько часов, забыв о ленче, носился по лужайкам, однако старательно избегал парковых дорожек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная жемчужина отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная жемчужина, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
17 октября 2023 в 23:18
Само название книги Тайная жемчужина, привлекло внимание, не разочаровало и содержание, только прочитав понимаешь, как всё горманично.
Анна
25 января 2024 в 21:19
Я даже не знаю что написать, просто мнение и мысли гг убивают любое рациональное и логическое мышление, дочитала только что бы узнать чем закончится.
татьяна
17 августа 2024 в 17:43
немного грустная книга , но все равно понравилась
x