Симона Вилар - Дикое сердце
- Название:Дикое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Диадема-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Симона Вилар - Дикое сердце краткое содержание
Юная принцесса Эмма становится женой викинга Ролло — некогда удачливого завоевателя с Севера, а ныне полновластного правителя Нормандии, Судьба впервые благоприятствовала этой красивой и гордой женщине — отныне она любимая жена и нежная мать. Но коварное предательство ее близких, чьими поступками руководят лишь корысть и расчет, обрекает Эмму на разлуку с мужем и сыном. Все свои силы готова отдать хрупкая, но не сломленная женщина, чтобы преодолеть пропасть разделяющую ее с любимым.
Дикое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она увидела, как Ролло, улыбаясь, принял из рук Геривея руку принцессы, и невольно зажмурилась, спрятала лицо на груди оторопевшего Эврара.
— О Меченый, уведи меня отсюда! Уведи!
В такой толпе это было немыслимо. И хотя Эмма так ни разу и не взглянула на паперть, где на глазах всей толпы происходило венчание, она слышала каждое слово.
— Я, Ролло, герцог Нормандский, беру тебя, Гизелла, в законные супруги, дабы иметь тебя при себе на ложе своем и у очага своего…
Эмма старалась зажать уши руками, старалась не слышать этих брачных фраз, в которых ее муж, отец ее ребенка, ее единственный Ролло отрекался от нее ради другой. «Я его ненавижу. Все, что есть во мне к нему, — только ненависть».
— …и во всем этом я даю тебе клятву перед Богом и людьми.
Потом звучали клятвы Гизеллы. Слабенький голосок был отчетливо слышен в неожиданной тишине над толпой.
Потом звучал голос Франкона, и, наконец, раздалось последнее «аминь!». Вся толпа разом вздохнула, а Эврару пришлось подхватить Эмму, ибо — она потеряла сознание.
Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит на узенькой кровати в комнате, которую еще недавно так спешно покинула, полная надежд и решимости. Теперь она лежала здесь же, бесчувственная и равнодушная ко всему на свете, потерявшая всякую надежду на счастье. Отдаленный шум городского ликования звучал в ее ушах, как мутный, слитный рокот. Эмма, повернув голову, посмотрела долгим взглядом на сидевшего на табурете подле ее ложа герцога Ренье.
— Вы очень нас напугали, дорогая моя, — говорил он. — Разве честно было вам так вести себя после того, как я исполнил все ваши условия.
Герцог был прав. Он предложил ей честную сделку, он пошел ей навстречу, выполнил все условия. Более того, он предлагал ей единственный почетный выход из того позора и одиночества, в каком она оказалась. И она благодарна ему за это.
Эмма приподнялась на ложе и, протянув герцогу руку, искренне попросила прощения. Он кивнул, пожал ее пальцы. Рука у него была костистая, сухая и горячая. Он был уже немолод, и ни о каких нежных чувствах не могло быть и речи. И это хорошо. Что такое любовь? Она эфемерна. А то положение, какое предлагал ей Ренье, было даже большим, чем она могла ожидать после того, как изранилась в кровь о свои разбитые мечты.
— Я вижу, на дворе уже темнеет, — заметила Эмма, поглядев в окно.
Ролло велел убраться из города до того, как настанет ночь. И она сама хотела уехать отсюда, скрыться, бежать. Навсегда.
Она встала, отказавшись от помощи Ренье. Он тоже поднялся. Согласно кивнул, когда она заговорила об отъезде. Однако остался стоять, в упор глядя на нее. Она знала, чего он от нее ждет. Эмма вскользь подумала, что, по сути ничего не знает об этом человеке. Но какое это теперь имело значение?
Эмма горделиво вскинула голову и, подавив рвущееся из горла рыдание, произнесла хриплым голосом:
— Да будет благословенна наша встреча, герцог Ренье. А я даю вам согласие и обещаю стать вам доброй супругой.
Ренье молча взял ее руку и поднес к своим губам. Какой-то темный, торжествующий огонек мелькнул в его взгляде.
— Мы уезжаем немедленно!
Судьба всегда непредсказуема. Она может быть милосердной и коварной, горькой и радостной, возводящей к вершинам и низвергающей в прах. Уступает ли судьба воле? Или великое чувство награждается судьбой? Но когда в рождественский вечер, в день, когда во Франкии появилось герцогство Нормандское, изгнанница Эмма последний раз оглянулась на Руан, она в полной тоске считала, что уезжает навсегда. Когда-то ей предрекли, что она сможет найти свое пристанище в жизни. Теперь она поняла, что это пристанище будет не здесь. И ошиблась. Ибо то, что чудом взросло среди крови, ненависти и коварства — удивительное чувство любви между нею и завоевателем с Севера, — было слишком сильным и не могло исчезнуть. Даже по воле чужих интриг. И этому цветку еще предстояло расцвести. Это ее тайна, ее испытание для самых достойных. И если будет сила, будет любовь — будет и встреча… и счастье… и любовь…
Примечания
1
Клотильда — племянница Гундобана, короля бургундов, христианка, ставшая в 492 г. женой короля салических франков Хлодвига. Имела влияние на Хлодвига и способствовала принятию им христианства
2
Фибула — декоративная металлическая булавка различных видов, служила украшением и скрепляла одежду
3
Клуатр — внутренний замкнутый двор в монастыре, окруженный галереей
4
Ублиет — темница, яма с решеткой наверху
5
Обычай викингов спрыскивать водой детей при наречении имени существовал и до христианства.
6
Лор — облачение в виде ткани, носимой через плечо, затканной металлическими нитями и драгоценными каменьями
7
Баптистерий — расположенное отдельно архитектурное сооружение круглой или восьмигранной формы, завершенное куполом. Предназначалось для обряда крещения
8
Домен; — главные наследственные земли короля.
9
Алтабас — роскошная цельно-золотая ткань, тканная металлизированными нитями
10
Во время набегов викингов монахи, покидая свои обители, увозили с собой мощи святых, что влекло за собой падение престижа монастырей и, следовательно, их обнищание. Воистину, Карлу не следовало брать на себя смелость в этом вопросе, так как останки этого святого покоятся в моих владениях, однако я, пожалуй, готов их вернуть при условии, что вы, как глава нормандских христиан, организуете шествие в Эвре, куда будут доставлены мощи святого Адриана
11
Палла — драпирующий плащ. Голову покрывали вуалью или краем паллы. Деталь одежды благородных женщин. Святых и Богоматерь в произведениях живописи обычно изображают облаченными в паллу
12
Бонуарий и арпиен — старинные земельные меры. В бонуарии около десятины, или десять арпиенов
13
Лье — французская единица длины, равна 1, 444 км. ?
14
Атриум — внутренний квадратный двор, являющийся главным помещением, окруженным постройками с галереями
15
Траслы — рабы
16
Хугин и Мунин — имена двух воронов Одана, которые бесшумно летают над землей, а вечером садятся на плечи Одина, чтобы поведать ему все, что творится в мире людей — Мидгарде.
17
Диса нарядов — женщина.
18
Бармица — кольчужная сетка, прикрывающая шею и плечи воина
19
Архивольт — каменный резной бордюр, украшающий полукругом свод ворот или окон.
20
Лангедок — историческая область на юге Франции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: