LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель

Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель

Тут можно читать онлайн Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель
  • Название:
    Очаровательный соблазнитель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-966-14-9996-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель краткое содержание

Очаровательный соблазнитель - описание и краткое содержание, автор Александра Хоукинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У очаровательной Уинни нет отбоя от поклонников. Но красавица холодна с мужчинами и не намерена отвечать на их ухаживания… Однажды на балу дерзкий незнакомец крадет ее поцелуй. Уинни возмущена! А вскоре понимает, что не в силах забыть медовую сладость его губ…

Кинан Милрой, внебрачный сын герцога, без ума от белокурой красавицы. Он поклялся, что растопит лед и покорит недотрогу! Ради этого он готов на все…

Очаровательный соблазнитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Очаровательный соблазнитель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Хоукинз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мисс, далеко еще? У меня вот-вот сердце выскочит из груди! – пожаловалась Милли.

Они слишком спешили и вряд ли походили на светских дам, которые лениво прогуливаются по набережной. Тут уж не до благородных манер! Скоро мистер Иггер заметит исчезновение своей дочери, прикинет в уме, сколько денег он потерял, и тут же бросится на поиски.

– Мы почти на месте. Сейчас перейдем на ту сторону… – Уинни махнула рукой, указывая на мост, к которому они приближались. – Еще немного – и мы на судне.

– Вот вы где! – прорычал гневный голос.

Глава 2

– Отец! – воскликнула Дженни. Она намертво вцепилась в руку Уинни. – Если он меня заберет, мне не дожить до утра. Он забьет меня до смерти!

Уинни тут же поверила ей и ускорила шаг. Но мистер Иггер был не один: за его спиной маячили двое приятелей. Уинни молилась только об одном: чтобы Гар заметил, что они в беде, и поспешил им на помощь. Но даже в этом случае один мужчина, три женщины и ребенок не справятся с тремя крепкими рабочими.

Путаясь в длинных юбках, девушки не успели добежать до моста. Трое преследователей окружили их, предусмотрительно отрезав им пути к отступлению. Уинни вспомнились ехидные слова пропойцы, который встретился им ранее. Ее сердце бешено колотилось в груди. Уинни ругала себя на чем свет стоит за то, что недооценила алчного мистера Иггера.

– Ой, Дженни, душа моя! Убегаешь, не поцеловав папочку на прощание? – Его улыбка не сулила ничего хорошего, а выражение лица подтолкнуло Уинни к решительным действиям.

Она заслонила Дженни собой, надеясь, что сзади девочку защитит Эмара. В третьем углу этого кривобокого треугольника находилась Милли. У служанки выступили слезы на глазах – так испугали ее преследователи.

– Дайте нам пройти, сэр, или я позову полицию, – надменно произнесла Уинни.

Она опустила зонтик, готовая в любой момент воспользоваться им для защиты.

Мужчины многозначительно переглянулись и презрительно захохотали. Мистер Иггер широко развел руки: давай, мол, зови, посмеемся вместе!

– Да будет вам известно, мисс, что в этом Богом забытом месте законы не действуют. Мы сами себе судьи. Верно, Дженни?

Девочка, застыв на месте, сжала и разжала пальчики.

– Пап, оставь их. Они ничего плохого не хотели. – А потом шепотом обратилась к Уинни: – Когда он выпьет – совсем беда. Бегите, как только он отвернется.

В глубине души Уинни мечтала о том, чтобы больше никогда не видеть мистера Иггера и его дурно пахнущих приятелей. Но чувство вины и сожаление из-за того, что она подвергла многих опасности, перевесило. Уинни продолжала мысленно молиться о том, чтобы подоспели лакеи. Одного их присутствия могло быть достаточно, чтобы удержать негодяев от преступных намерений, которые ясно читались на их лицах.

Она обязана остановить мистера Иггера и его приятелей. Ей не привыкать к пошлым заигрываниям. В памяти Уинни тут же всплыло лицо лорда Миддлфелла и его гнусных соучастников. Как ни абсурдно это звучит, но их считали джентльменами. Однако, когда дело доходило до того, чтобы залезть женщине под юбку, классовые различия стирались.

Высокомерно (ведь она с молоком матери впитала превосходство, дарованное ей по факту рождения) Уинни произнесла:

– Мистер Иггер, вам, наверное, приятно будет узнать, что я предложила вашей дочери работу в моем доме.

Тот опешил, и если бы ситуация не была столь критической, Уинни не удержалась бы от смеха.

– С чего бы это вдруг? Дженни не умеет прислуживать дамам. – Налитые кровью глаза превратились в узкие щелочки; в пропитанном алкоголем мозгу зашевелилось подозрение.

– Она будет помогать на кухне, – отрезала Уинни, демонстрируя недовольство из-за того, что ей осмелились перечить. – Не будем вас больше задерживать, сэр. – За этой бравадой девушка пыталась скрыть тревогу, которая бушевала у нее в груди, словно дикий зверь, стремившийся вырваться наружу. – Слуга готовит наш экипаж. Можете не волноваться, мы позаботимся о вашей Дженни. – И Уинни небрежно махнула рукой – этот жест, дававший понять, что разговор окончен, безотказно действовал на ее назойливых поклонников.

Мисс Бидгрейн задохнулась от возмущения, когда Иггер посмел схватить ее за руку.

– Немедленно уберите свои мерзкие руки, сэр! – Уинни гордо вскинула голову.

Несмотря на растущую панику, она продолжала вести себя высокомерно.

Дженни повисла на руке отца.

– Папа, у этой леди уйма слуг, которые убьют тебя за то, что ты посмел к ней прикоснуться. Умоляю тебя, не трогай ее, она просто хотела мне помочь…

Обдав Уинни зловонным дыханием, Иггер схватил ее за плечи, приподнял над землей и встряхнул, хотя на самом деле гнев его был направлен на дочь.

– Это ты ей нажаловалась, болтливое отродье? Ты что, цепляешься с жалобами к каждой проходящей мимо расфуфыренной дамочке?

Девочка, осознав, что ее шансы на побег равны нулю, захлебнулась рыданиями.

– Нет, отец!

Уинни попыталась высвободиться, но наглец крепко держал ее.

– Милли, найди Гара. Хоть кого-нибудь, – приказала она, видя колебания служанки. Уинни понимала, что испуганная девушка не хочет ее оставлять, но приказ придал ей сил. – Беги!

Милли сделала два шага назад. Она дрожала от ужаса.

– Черт, Рэнд! Держи ее! – взревел Иггер.

Приятель, к которому он обращался, развернулся и попытался схватить Милли. Служанка пригнулась, не даваясь ему в руки, но при этом едва не упала. Первые метры она преодолела почти ползком, потом ей удалось встать, и она помчалась со всех ног. Рэнд бросился следом за беглянкой.

Движимая яростью, Эмара, воспользовавшись тем, что Иггер отвлекся, вцепилась в его руку и повисла на нем, чтобы он отпустил Уинни. Дженни, Эмара, Уинни – все повалились наземь.

– Отведи ее к лодке, – велела Уинни, толкая Дженни в объятия Эмары. – Не отходи от нее ни на шаг.

Эмара попыталась возразить, но от напряжения у нее сжало горло. Ей с трудом удалось привлечь к себе Дженни, которая вцепилась в Уинни мертвой хваткой. Эмара закричала, когда подоспел другой приятель Иггера и схватил ее за горло, а Дженни – за волосы.

Уинни бросилась наутек, надеясь отвлечь хотя бы одного из преследователей. Но Иггер оказался проворнее. Своей огромной лапищей он схватил ее за шляпку и рванул к себе. Крепко завязанные ленты едва не задушили Уинни.

Иггер, довольно ухмыляясь, прижал ее к своему крепкому телу, хищно скользнув рукой прямо под грудь. Он бесцеремонно сдернул с девушки шляпку и отшвырнул ее в сторону. Мужчина одобрительно прищелкнул языком.

– Ты только посмотри, дружище! – Иггер с легкостью удерживал вырывавшуюся Уинни. – Настоящая белоснежная грива. Я чувствую себя богачом, когда к ней прикасаюсь. – И он зарылся лицом в ее волосы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Хоукинз читать все книги автора по порядку

Александра Хоукинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очаровательный соблазнитель отзывы


Отзывы читателей о книге Очаровательный соблазнитель, автор: Александра Хоукинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img