Джоан Вулф - Аннабель, дорогая

Тут можно читать онлайн Джоан Вулф - Аннабель, дорогая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоан Вулф - Аннабель, дорогая краткое содержание

Аннабель, дорогая - описание и краткое содержание, автор Джоан Вулф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Граф Уэстон умер, оставив молодую вдову Аннабель и маленького сына. Согласно завещанию, опекуном ребенка оказался младший брат графа Стивен — последний, кого хотела бы видеть в этой роли Аннабель. Слишком много усилий приложила красавица, чтобы выбросить из своей памяти этого человека. Однако очень скоро Аннабель предстоит возблагодарить судьбу за возвращение Стивена, ибо он, бесстрашный и хладнокровный, окажется ее единственным защитником перед лицом таинственной опасности…

Аннабель, дорогая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аннабель, дорогая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Вулф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробившись сквозь тучи, луч солнца упал на ковер.

— Ты для меня всегда была и будешь дороже всего на свете, Аннабель. Поэтому у меня и не хватило мужества поговорить с тобой перед отъездом.

Я бросилась в его объятия, чувствуя себя как странник, вернувшийся домой после долгих скитаний.

Казалось, мы никогда не разомкнем объятий.

Закрыв глаза, я пыталась представить себе, чем все обернулось бы, если бы мне удалось убедить Стивена не жертвовать собой и остаться дома.

— Может, все к лучшему, — тихо проговорила я, прижавшись губами к его шейному платку. — Случись что-нибудь с Джемом, ты никогда не простил бы себе этого.

Руки Стивена стиснули меня.

— Аннабель! — воскликнул он, и я подняла лицо, ожидая поцелуя.

— Вот ты где, мама! — услышала я звонкий детский голос.

Стивен мгновенно отпустил меня.

— Что ты делаешь внизу, Джайлз? — Мне не удалось подавить раздражения.

— Джени беседует с Джеком, вот я и решил пойти поискать тебя, — ответил мой сын, сияя, словно солнышко.

Видимо, пришло время сменить гувернантку.

— Ты целовалась с дядей Стивеном?

Я растерялась, и Стивен поспешил мне на выручку:

— Да, Джайлз. Мы с твоей мамой хотим пожениться.

— Вот хорошо! — обрадовался мальчик. — Люк будет так доволен.

— Люк? — удивился Стивен.

— Это лакей, — объяснила я, — приятель Джайлза.

— Он побился об заклад, что вы со Стивеном поженитесь в сентябре,

— продолжал Джайлз. — Все лакеи назвали разные месяцы, а Люк — сентябрь.

— Боже мой! — ужаснулась я. Стивен захохотал.

— Значит, вы правда поженитесь в сентябре, мама?

— Ты не должна подводить Люка, — заметил Стивен. — Это было бы нехорошо с твоей стороны.

— Ладно. Я не подведу Люка. Сентябрь так сентябрь.

Эпилог

Шестой день рождения Джайлза отмечался еще более весело, чем предыдущий. На этот раз мы пригласили не только слуг, работников и арендаторов, но и кое-кого из именитых горожан и йоменов. В праздничный день в Уэстон-Холле собралось около пятисот человек, и всех нам предстояло кормить и развлекать.

Весь этот день я почему-то думала о дяде Адаме и его семье. В прежних праздниках они принимали такое деятельное участие, что сейчас остро чувствовалось их отсутствие.

Судя по сведениям, дошедшим до нас из Америки, Джаспер успешно управлял плантацией, быстро вошел в местное общество и уже успел обручиться с дочерью одного из богатейших плантаторов Виргинии. Эту последнюю новость сообщила мне тетя Фанни, ответив на мое приглашение приехать к нам всей семьей на праздник. Из ее письма я также узнала, что Нелл скоро выйдет замуж.

«Благодарю вас за доброту, дорогая, — писала тетя Фанни, — но полагаю, что нам не стоит возобновлять отношения, столь печально закончившиеся».

Однако тон письма был таким же, как в прежние времена, и у меня словно камень с души свалился. Поняв, что тетя Фанни права, я решила впредь не беспокоить ее письмами. Не все можно простить и забыть, и время не возвращается вспять.

Однако все прочие члены семьи были в сборе и приложили руку к тому, чтобы праздник удался на славу. Юджиния взялась подготовить игры для детей, что несколько тревожило меня, ибо она была уже на пятом месяце.

Джаспера у озера сменил Том Стедхэм, брат Юджинии.

Он вернулся с Ямайки в ноябре прошлого года, и Стивен назначил его вместо Адама управляющим уэстонским поместьем. Поселив Тома в Дауэр-Хаусе, он определил ему весьма приличное жалованье.

Они подружились еще на Ямайке, а сейчас уделяли много времени созданию общества, которому предстояло объединить людей, борющихся за отмену рабства.

Том хорошо плавал, поэтому я со спокойной совестью поручила ему следить за катанием на лодках.

В галерее хозяйничала мисс Мандерс, новая гувернантка Джайлза.

Моя мать и ее супруг сидели на террасе с многострадальным пастором, его женой, дядей Фрэнсисом и теми избранными бедолагами, которых герцогская чета сочла достойными своего общества. Среди дня, за обеденным столом, дядя Фрэнсис сообщил мне, что моя мать остро ощущает отсутствие своих именитых лондонских знакомых.

— Мы с пастором явно не удовлетворяем ее, — смеясь, заключил он.

— Извините, дядя Фрэнсис, но мне пришлось пригласить мать, только не понимаю, почему она приняла приглашение.

— Вы же знаете, Аннабель, — беззаботно отозвался он, — просто Регине приятно видеть, что вы уступаете ей как хозяйка.

Я посмотрела на его милое, доброе лицо. Глаза у дяди Фрэнсиса были точно такого же цвета, что и у Стивена.

— Никогда не подозревала этого, — ответила я. Темно-голубые глаза весело блеснули.

— Она приезжает сюда убедиться в том, что вам ее не затмить.

Я рассмеялась:

— Охотно уступаю ей пальму первенства, дядя Фрэнсис. С моей стороны не слишком великодушно принести вас в жертву, но я просто не видела другого выхода. Простите меня.

— Не беспокойтесь. Надеюсь, Господь зачтет мне часы, проведенные с Региной и Сайе. Я спросил у пастора, оправданна ли эта моя надежда, и он сказал, что вполне.

Мы рассмеялись.

Я не видела Стивена вот уже несколько часов, ибо порознь занимали гостей. Добросовестно исполняя свою обязанность, я побеседовала уже с доброй сотней улыбающихся людей, но к шести часам вдруг почувствовала смертельную усталость, отправилась к себе и легла на диван.

Такое изнеможение я испытала лишь однажды в жизни и знала, что оно означает.

У меня будет ребенок.

Сложив руки на еще не округлившемся животе, я обрадовалась, что вскоре буду вновь держать на руках младенца, и даже прослезилась — такая глубокая нежность к этому существу вдруг охватила меня.

Это тоже подтверждало мое предположение. Ведь вообще-то я не плаксива.

Едва я подумала о том, как буду целовать пушок на голове младенца, по моим щекам заструились слезы счастья. Шмыгнув носом, я вытерла лицо.

Как обрадуется Стивен! Обстоятельства не позволили ему вкусить радость рождения первенца, но этот ребенок восполнит ему все с лихвой.

За истекший год Джайлз очень привязался к дяде Стивену. Я вспомнила, как в Рождество прошлого года они, весело пересмеиваясь, играли в снежки в уэстонском парке, и это вызвало новый поток слез. Затем я подумала о четырех новых лошадях, стоящих в конюшне, и успокоилась.

Что мне удастся сделать за оставшиеся месяцы? Необходимо приучить к охоте четырех чисток-ровок, ведь Джек так занят своей племенной фермой, что нельзя рассчитывать на его помощь. Стивен обещал помочь мне во время сезона охоты на лис, но выезжать новых лошадей, учить их брать преграды могу только я сама.

Погладив живот, я решила, что срок беременности еще невелик. Ничто не помешает мне охотиться вплоть до января.

Как бы там ни было, в январе нам все равно придется покинуть Уэстон, поскольку начинается работа парламента, а Стивен еще в прошлом году занял там место дяди Фрэнсиса. Поэтому я и купила всего четырех чистокровок. У меня оставалось мало времени, чтобы превратить их в охотничьих лошадей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Вулф читать все книги автора по порядку

Джоан Вулф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аннабель, дорогая отзывы


Отзывы читателей о книге Аннабель, дорогая, автор: Джоан Вулф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x