Патриция Макаллистер - Горный ангел
- Название:Горный ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0582-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Макаллистер - Горный ангел краткое содержание
Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...
Горный ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А это за что, миссис Мерфи? – со смехом спросил ее Холт.
– За то, что ты построил хижину!
– Ну, без помощи Жан-Клода я бы не справился. Полюбовавшись секунду своим мужем, Эйнджел снова поцеловала его.
– М-м-м... а это за что?
– За прекрасную колыбель для Мэтью!
– Помнишь, Окока показала мне, как надо делать ее...
Вздохнув, Эйнджел на мгновение задумалась, а потом, просияв, одарила мужа еще более нежным поцелуем.
– А это? – спросил Холт.
– За то, что ты подарил мне Мэтью! Никто другой не мог бы сделать мне такого подарка!
– И никто не сможет подарить тебе Лилиан, кроме меня? – спросил Холт, нежно покусывая мочку ее уха. Они договорились, что, когда у них родится первая девочка, они назовут ее именем той женщины, которая была ему преданным другом и отдала за него свою жизнь.
– Мне кажется, – сказал Холт, едва заметно улыбаясь, – нам обоим пора ненадолго оторваться от работы и насладиться последним теплым днем осени. Что вы скажете на это, миссис Мерфи?
Эйнджел не надо было уговаривать. Она обвела счастливым взглядом свою маленькую, затерянную в глуши хижину неподалеку от шахты, которая по иронии судьбы вдруг стала давать золото, своего прелестного спящего ребенка и мужчину, всем сердцем любимого ею.
– Так чего же мы ждем? – лукаво спросила она и залилась радостным смехом, когда Холт подхватил ее на руки и, сжимая в крепких объятиях, понес в спальню.
Каго был прав – жизнь прекрасна!!! У Эйнджел не оставалось в этом никаких сомнений.
Примечания
1
Эйнджел – angel – ангел (англ.) – Примеч. пер.
2
Игра слов: название города буквально переводится как «независимость». – Примеч. пер.
Интервал:
Закладка: