Патриция Коулин - Просто женаты
- Название:Просто женаты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-000352-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Коулин - Просто женаты краткое содержание
Убежденный холостяк Адриан Деверо считался самым завидным женихом лондонского света. Измученный приставаниями девиц на выданье и ретивых мамаш, молодой герцог нашел весьма оригинальный способ избавиться от них: женится и овдоветь. Нашлась умирающая незнакомка, состоялось безумное венчание. Увы, Адриана постиг жестокий удар — новобрачная, красавица Ли Стреттон, ухитрилась выжить!
Что же теперь будет? Кошмар, сопровождаемый скандальным разводом? Или прелестная история тонкого соблазна, изысканного обольщения и пылкой, неистовой страсти?..
Просто женаты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А как же клятвы? — запротестовал Уилл.
— А клятвы навсегда обеспечат мне законную неприкосновенность. Развода не будет. Никогда! Ни при каких обстоятельствах.
Наморщив лоб, Колин соображал.
— Значит, ты будешь женат и вместе с тем сможешь жить по-холостяцки?
— Я назвал свое изобретение «способом Плимптона наоборот».
— Рейв, это же блестящее решение, черт бы тебя побрал! Нет, не просто блестящее, оно…
— Идеальное, — подсказал Адриан и внезапно сам уверовал в совершенство найденного замысла. Выход родился неожиданно, в попытке хоть немного возвыситься в глазах друзей, но теперь, все обдумав, Адриан возликовал. В выигрыше останутся все. Ли получит то, о чем мечтала — мужа для сестры и возможность вернуться домой, а сам Адриан — неприкосновенность женатого человека и полное отсутствие каких бы то ни было осложнений.
Оставалось только убедить Ли отказаться от развода, но Адриан знал один верный способ преодолеть это затруднение.
Отобрав у Уилла стакан, он залпом осушил его, наслаждаясь обжигающей горло жидкостью так, как он только что радовался хитроумному плану и предстоящему соблазнению собственной жены.
Глава 5
Адриан проснулся незадолго до полудня, как всегда, вялый и сонный после бурной ночи, и по привычке, прошлепал вниз босиком и в халате. Забрав по пути газету со столика в холле и мимоходом просматривая заголовки, он направился в столовую, где его ждали две неизменные чашки горького шоколада и тосты с маслом, щедро посыпанные сахаром с корицей.
Все шло, как обычно, пока на пороге столовой Адриан не застыл столбом, морщась и загораживая глаза ладонью.
— Что здесь происходит, черт возьми? — выпалил он. — Откуда столько света?
Торн стоял на обычном месте, возле стола. Ковыряя в зубах спичкой, он ждал, когда хозяин сядет, чтобы положить ему на колени салфетку и налить шоколаду. В ответ на вопрос Адриана слуга невнятно пробурчал что-то себе под нос.
— Прекрати ворчать, Торн! — Щурясь, Адриан огляделся. — Что это так ярко светит?
— Солнце, ваша светлость.
— Солнце? — Посмотрев на окна, Адриан только теперь заметил, что с них сняты тяжелые темно-синие шторы, которые висели здесь с тех пор, как он себя помнил. — Куда подевались шторы?
— Герцогиня приказала снять их.
— Зачем?
— Она сказала, что из-за них в комнате слишком темно.
— Для этого и нужны шторы. Где эта жен… моя жена… то есть герцогиня?
— Отправилась за покупками.
— Она сказала, когда вернется?
— Только к вечеру. Я объяснил, что поскольку вы обычно спите до…
— Ладно, ладно! — перебил Адриан. — Эта женщина явно не в своем уме. Как, по-твоему, я теперь должен завтракать? — Он с неприязнью взглянул на окна. — Скажи, солнце всегда светит так ярко в этот час?
— Да, ваша светлость, — за исключением дождливых дней.
— Придется помолиться, чтобы завтра пошел дождь. А сегодня я позавтракаю в библиотеке.
По пути в библиотеку герцога ждали новые сюрпризы. В коридоре второго этажа он наткнулся на незнакомца, срывающего стенные панели. Треск дерева и стук лома заставили Адриана поморщиться.
— Что, черт возьми, он делает? — спросил Адриан у Торна, шествующего следом за ним с подносом.
— Снимает стенные панели, — отозвался слуга.
— Сам вижу, дьявол тебя побери! Я хочу знать зачем.
— Герцогиня приказала снять панели — они скрывают лепнину и стены, расписанные лютиками.
— Лютиками?
— Да, ваша светлость, лютиками. По мнению герцогини, это оживит дом, — добавил Торн. — А панели выглядели слишком мрачно.
— Но мне нравятся темные панели, — возразил Адриан, хотя на самом деле он никогда не замечал не только цвета панелей, но даже их самих. — Лютики я терпеть не могу! Так и передайте герцогине.
— Слушаюсь, ваша светлость.
— Так пусть этот человек сделает все как было — водворит на место все эти мрачные, темные панели.
Тори повернулся к рабочему:
— Слышал, что сказал герцог? Верни их на место, да смотри, осторожнее!
— Лютики… — брюзжал Адриан себе под нос. — Лютики, солнечный свет — что за мерзость!
Пока он располагался в библиотеке. Тори убрал со стула кучу бумаг и книг и поставил перед хозяином поднос.
— Прошу прощения, — заговорил Тори, наполняя чашку, — но леди дала понять ясно как день, что вы не против ремонта…
— Насчет лютиков я ничего не говорил. И насчет слепящего света тоже… и этого адского грохота, — добавил Адриан, прислушавшись и сделав недовольную гримасу. — Это еще что такое?
— Должно быть, рабочие сколачивают беседку, ваша светлость.
— Нет у меня никакой беседки!
— Теперь есть, — сообщил Тори. — Герцогиня пожелала увить ее плющом.
— Я ей покажу плющ! — Отбросив салфетку, Адриан кинулся к окну и увидел, как двое коренастых молодцов, стоя на стремянках, сколачивают деревянную беседку в саду за домом. Оглядев сад, он изумленно поднял брови. — А там что такое?
— В бочонках или ящиках? — осведомился Торн, даже не удосужившись выглянуть в окно.
— Ив том, и в другом.
— В бочонках — кусты роз, в ящиках — кусты сирени. А бассейн с голым купидоном — в повозке перед домом. Герцогиня…
— Зашла слишком далеко! — оборвал его Адриан. — Не успев и дня прожить в этом доме, она обошлась мне в целое состояние!
— По правде говоря, сэр, посыльный из оранжереи утверждает, что герцогиня заранее заплатила за все сама.
Адриан почувствовал, что его нервы натянуты до отказа.
— Вот как? Значит, эта особа считает, что я не могу позволить себе отремонтировать дом? Да если кто-нибудь в городе узнает, что она платит за все из собственного кармана, меня засмеют! Клянусь Богом, этого я не допущу! Она не сказала, куда…
— На Бонд-стрит.
— А мой конь…
— Ждет возле дома.
Адриан нашел жену в лавке Тэтчера и Суона, которые гордо именовали себя торговцами шелком, хотя на самом деле предлагали покупателям самые разные ткани и торговали всякой всячиной. Ли сидела на высоком табурете в задней комнате лавки, перед ней на длинном столе были разложены образчики тканей. Каким бы сильным ни было желание Адриана сразу броситься к ней, он замедлил шаги, разглядывая прямую спину супруги с таким же удовольствием, с каким любовался изящными очертаниями ее бедер и ягодиц. Склонив хорошенькую головку, Ли стягивала перчатку, чтобы пощупать ткань.
Адриан не произнес ни слова, неслышно ступая по мягкому ковру, но все же Ли почувствовала его приближение и вскинула голову. И улыбнулась.
У Адриана перехватило дыхание. Это было все равно что вновь войти в ярко освещенную столовую — правда, улыбка Ли затмевала тысячи солнц. Адриан мгновенно насторожился, предвидя очередную каверзу.
— Рейвен, какой приятный сюрприз! — воскликнула она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: