LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Кэтрин Коултер - Наследство Уиндемов

Кэтрин Коултер - Наследство Уиндемов

Тут можно читать онлайн Кэтрин Коултер - Наследство Уиндемов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Коултер - Наследство Уиндемов

Кэтрин Коултер - Наследство Уиндемов краткое содержание

Наследство Уиндемов - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Коултер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…

Наследство Уиндемов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследство Уиндемов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин Коултер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, Дукесса! — воскликнул Сэмпсон. — Ты чрезвычайно добра ко мне. — Он смущенно прокашлялся. — Но я хотел бы предложить вниманию собравшихся мою Мэгги, которая тоже является довольно интересной особой. Она не только красива, но и умна, энергична и решительна. Разве не она спасла жизнь Баджи? Это доброе дело наверняка зачтется ей в будущем. Кроме того, она сумела выбрать себе такого замечательного мужа, как я, и таких верных друзей, как Спирс и Баджи. Без друзей нельзя жить, Дукесса, они всегда нужны!

— Да, но и надежный муж необходим в жизни, — сказала Дукесса.

— Вы слышите? — сказала Мэгги, подмигивая графу. — Ах, разве его сиятельство тоже не самый лучший из мужей? Как вам кажется, Спирс?

— Само собой, Мэгги, само собой.

Граф приказал подать еще одну бутылку шампанского и повернулся к Норту, задумчиво поглощавшему воздушные бисквиты с фруктовым кремом.

— Как тебе нравится это веселье, Норт? Не склоняется ли сердце старого грешника к мечтам о счастливой женитьбе? Возможно, после этих разговоров тебе придутся по вкусу брачные оковы?

Норт нервно сглотнул, потом оглядел сидящих за столом и улыбнулся Дукессе.

— Ах, Марк, эта обстановка всеобщей эйфории подсказывает мне лишь одно — я должен как можно скорее бежать отсюда. Думаю, так и надо поступить завтра. К полудню меня уже будут отделять миль пять от вашего счастливого дома. Я уже отдал дань веселью и дружеским привязанностям. Пора возвращаться к прежнему одиночеству. Буду бродить с собаками по вересковым зарослям, погруженный в собственные думы.

— Посмотрим, Норт, — сказал, улыбаясь. Марк. — Мы еще увидим, так ли все это будет. — Он поднял бокал с шампанским, провозглашая новый тост:

— За счастливое уединение его сиятельства, моего друга Норта! Возможно, оно закончится раньше, чем он предполагает.

— Его сиятельство слишком интересный мужчина и роскошный холостяк. Это излишнее расточительство для природы. Нет, такой человек не может быть удовлетворен одними бесплодными шатаниями по вересковым пустошам, хотя бы и в обществе любимых собак, — заявила Мэгги.

— Нет, вы только послушайте, что она говорит! — воскликнула Дукесса. — Обрати внимание, Норт.

— Ах, Дукесса, на самом деле у меня есть еще и кое-какие дела. Да, пора отправляться, прости. — Он обернулся к Марку:

— Знаешь, твоя мать была недостаточно спокойна насчет Тревора. Но я узнал все, что можно, о Ботэни-Бэй. Это действительно довольно дикое и заброшенное место, где-то на берегах Ганга. Там водятся страшные змеи, и оттуда трудновато выбраться, поскольку на много миль вокруг нет никакого жилья. Патрисия вздохнула с облегчением, узнав об этом.

— Отлично, — сказала Мэгги, постукивая вилкой по своему бокалу, чтобы привлечь внимание. — Я очень рада, что он отправится туда. Но что касается Дукессы.., ах, она, конечно, умница, что ударила его по голове, но я бы на этом не остановилась!

— Возможно, Ботэни-Бэй действительно труднопроходимое место, — сказал Баджи. — Мы со Спирсом думаем, что он вряд ли сможет вредить нам оттуда.

— Ах, милорд, вы слишком добры к этому дьяволу! То, что он ваш родственник, уже не имеет значения. Почему вас должно беспокоить это? Он утратил свои права, принеся столько горя! Самое ужасное, что он не испытывает раскаяния за содеянное.

— Хватит уже, моя дорогая, — остановил Мэгги Сэмпсон. Он нежно улыбался ей, но голос его звучал достаточно твердо. — Не стоит злоупотреблять этой темой. Мы уже столько раз все обсудили. Все спасены. Мистер Тревор скоро уберется отсюда и вообще из Англии. А у нас есть другие темы для разговоров.

Дукесса усмехнулась, глядя на вытянувшееся от изумления лицо Мэгги.

— И это ты, мой Сэмпсон? Ты говоришь это мне?

— Разумеется, моя драгоценнейшая.

— Что ж, отлично! Оказывается, этот мужчина способен еще и на сюрпризы. Мне это даже нравится, мистер Сэмпсон. Понемногу вы можете позволять себе это. Допустим, пару раз в неделю.

— Ты слышишь, что она говорит? — спросила Дукесса, глядя на своего мужа. Кончиками пальцев она осторожно перебирала жемчужины на своей шее и нежно, мечтательно улыбалась.

— Пару раз в неделю? — подхватил слова Мэгги Марк. — Нет, уверен, что гораздо чаще.

— О, его сиятельство совсем не придерживается джентльменских правил, так бы я сказала, не то что мой мистер Сэмпсон, — громко воскликнула Мэгги, — мой драгоценнейший Гленрояль!

— Сюрпризы продолжаются, не так ли? — обратилась Дукесса к своему мужу. — По-моему, это просто восхитительно сказано Но что же нас ждет дальше? — Она задумчиво смотрела на своего мужа…

Примечания

1

Дукесса — герцогиня.

2

Религиозный догмат о триединстве. Столбик или шест является символом множественности, заключенной в едином.

3

Селеста (лат.) — небесная.

4

Рейвн — ворон (англ.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Коултер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство Уиндемов отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство Уиндемов, автор: Кэтрин Коултер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img