Валери Кинг - Плененные сердца

Тут можно читать онлайн Валери Кинг - Плененные сердца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валери Кинг - Плененные сердца краткое содержание

Плененные сердца - описание и краткое содержание, автор Валери Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда леди Эвелина впервые поняла, что маркиз Брэндрейт намерен пополнить ее именем длинный список своих любовных побед, она только посмеялась. Каков наглец! Хотя она уже далеко не дебютантка, но никогда не свяжется с таким повесой! Но скоро Эвелина обнаружила, что ее отношение к красавцу-лорду полностью изменилось. А сам Брэндрейт? Все, о чем он мечтал, – это поставить дерзкую леди Эвелину на место. Как могло случиться, что его игра в любовь обернулась страстным желанием? Если б только они могли догадаться, кто вмешается в их сердечные дела!

Плененные сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плененные сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он теснее прижал ее к себе. Его пальцы сдавили нежную кожу ее рук, причиняя боль. Она знала, что он собирается с мыслями, борется со своими чувствами. Наконец с видимым усилием он заговорил:

– Ты мне неверна. Я знаю, мне следовало бы быть великодушным, но я не могу тебя простить. Не могу!

С этими словами он оттолкнул ее от себя. Психея была поражена. Она никак не могла ожидать, что он обвинит ее в неверности.

– Я? Неверна? Что ты этим хочешь сказать?

– Что я хочу сказать? Психея, когда я принудил себя заговорить о том, что лежит между нами как адская пропасть, ты еще можешь спрашивать? Ты лжешь мне на каждом шагу! Вот во что превратилась деликатная, нежная, добродетельная женщина, на которой я женился! Ты воруешь, ты мне изменяешь и ты же еще и лжешь? Психея, что с тобой случилось?

– Но я не лгу! – воскликнула она. – Я никогда тебе не изменяла. Никогда!

Он смотрел на нее с жестокой усмешкой.

– Если ты даже не хочешь признать свою вину, как я могу когда-нибудь вновь полюбить тебя?

– Но на мне нет никакой вины, – в отчаянии твердила она. Ужас, поразивший ее при подобном обвинении, уступал место гневу. – Скажи, пожалуйста, кого же это я соблазнила?

Помолчав немного, он устремил на нее полный сдержанной ярости взгляд.

– Моего брата, – произнес он хрипло. – И тебе отлично известно, притворщица.

Психея даже не удивилась. Мысль ее лихорадочно работала в нескольких направлениях сразу. Видел ли он, как Энтерот поцеловал ее тогда, двести лет назад? И потом еще раз! Милостивый Зевс, неужели это было только вчера? Неужели это Эрот напугал голубей Афродиты, когда они внезапно взлетели в воздух? Значит, он все видел и истолковал это в самом худшем для нее смысле!

– Энтерот, – сказала она, обдумывая, что делать дальше.

– Стало быть, это правда.

– Он настоял, – сказала она наконец. – И он поцеловал меня не один раз, а два, хотя эти проявления его безобидного внимания ко мне разделяют двести лет.

– Безобидного? Как ты можешь так спокойно говорить об этом! Надо же! Безобидного… Я видел, как ты сама обнимала его! Всякий бы принял вас за влюбленных! Не только ревнивый муж!

Выпрямившись, Психея сказала:

– Да, я отвечала на его поцелуй, поддавшись его мольбам, я не стану этого отрицать. Но ты слышал, что я ему при этом сказала?

– Нет, не слышал. Представь себе, у меня не было ни малейшего желания задерживаться, чтобы слушать ваше воркование.

– Он хотел, чтобы я оставила тебя. Когда я отказалась, он напомнил мне, что я отвечала на его поцелуй. И тогда я сказала ему: «А чего еще можно ожидать от покинутой жены?» Энтерот понял, что у него нет никакой надежды, и отпустил меня.

– С поясом нашей матери и ее эликсирами?

– Да.

Эрот помолчал немного, устремив взгляд на каменные плиты террасы. Наконец он поднял на нее глаза:

– Что бы ни случилось прошлой ночью, ты не можешь утверждать, что тогда, двести лет назад, между вами все ограничилось только поцелуем. Я знаю, ты изменила мне тогда.

– Откуда ты это взял? Ты видел нас или тебе кто-нибудь сказал, что я была с Энтеротом? Кто это был? Хотя я бы не удивилась, если твой брат самолично похвастался тем, чего на самом деле не было. С него станется.

– Он никогда не говорил со мной об этом.

– Хорошо хоть это, – сказала Психея, довольная тем, что у Энтерота хотя бы на это хватило ума. – Но кто же тогда сказал тебе? – продолжала она настаивать. – Кто мог сказать тебе, что я тебе изменила?

– Я узнал об этом из более надежного источника, чем мой брат, – надменно произнес Эрот.

Психея напрягала свою память, пытаясь вспомнить первый полученный ею от Энтерота поцелуй. Там никого не было. И вдруг ее осенило, есть только один человек, которого Эрот никогда не заподозрит в обмане. Вот уж кто всегда с наслаждением готов ее опорочить.

– Твоя мать! – воскликнула она. – Ну конечно, твоя мать сказала тебе, что у меня роман с Энтеротом. Ведь так? Это она?

Виноватый вид, с которым Эрот отвел глаза, послужил ей красноречивым ответом.

– Как она могла! И ты ей поверил! Самое большое, что произошло между твоим братом и мной, – это два поцелуя. Первый доставил мне удовольствие, не скрою, я тогда только что застала тебя с этой девчонкой из Глостершира. А второй – ну что ж, я была так одинока, что, взгляни на меня ласково хоть жаба, я бы и ее охотно поцеловала.

На этом она решила закончить разговор и, резко повернувшись, поспешила удалиться. По последовавшей за этим тишине она поняла, что Эрот предпочел остаться на террасе.

Проникнув сквозь кирпичную стену в холл, Психея увидела в нескольких шагах от себя Аннабеллу в поясе Афродиты.

Быстро подойдя к ней. Психея уже хотела было расстегнуть пояс, но в этот момент она услышала голос леди Эль:

– Психея, прошу вас, не надо! Зевс сказал, что все будет хорошо, если позволить Аннабелле надеть его!

– Зевс? – переспросила изумленная Психея. – Он здесь? Он очень сердит? Он знает, что я затеяла?

– Я не могу сказать, здесь ли он сейчас. Я говорила с ним уже давно. По правде говоря, я не заметила, чтобы он сердился. Я не возьму на себя смелость говорить, что он думает по поводу ваших шалостей. Но я надеюсь, его желание относительно пояса вы исполните.

– Разумеется! – воскликнула Психея. – А как же Эвелина?

Леди Эль пожала плечами:

– Не знаю, но я совершенно убеждена, что пояс должна носить Аннабелла.

Психея отступила от Аннабеллы, дав ей пройти в бальный зал. Потом, взглянув еще раз на леди Эль, она сказала:

– Но я должна знать, что будет дальше! С этими словами она полетела вслед за Аннабеллой, которая вышла на террасу, откуда сама Психея появилась всего несколько минут назад.

29.

Маркиз Брэндрейт уже почти четверть часа разыскивал своего счастливого соперника, обладателя руки, но не сердца Сьюзен Фелмершэм. Гости уже съехались и усиленно развлекались в бальной зале, гостиной и бильярдной. Но лорда Фелмершэма среди них не было видно. Похоже было, что сразу же по прибытии виконт исчез. Жену свою он, очевидно, покинул, поскольку последний раз маркиз видел ее оживленно болтающей с мистером Шелфордом.

По зрелом размышлении Брэндрейт пришел к выводу, что он совершил большую ошибку, уступив желанию леди Фелмершэм, настаивавшей на разводе с мужем. Сама идея развода была ему настолько неприятна, что он недоумевал, как это Сьюзен удалось убедить его согласиться на такой безумный план.

Брэндрейт пытался вспомнить, как могло случиться, что он настолько поддался ее очарованию, что готов был пожертвовать своими принципами ради счастья с ней. Воспроизведя в памяти ход событий, он сообразил, что оказался у ее ног как раз после того, как у него почему-то сильно закружилась голова во дворе гостиницы «Лебедь». Она ущипнула его за руку, он взглянул на нее, и в ту же минуту страсть полностью завладела им. Маркиз вспомнил, что как раз тогда он почувствовал какой-то слабый укол в шею, словно его ужалила пчела. Это ощущение исчезло так же быстро, как и возникло, и на смену ему пришло странное головокружение. Все было как-то непонятно. Брэндрейт решил, что гонки и жара переутомили его, а восторг от присутствия двух прекрасных женщин затуманил ему голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валери Кинг читать все книги автора по порядку

Валери Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плененные сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Плененные сердца, автор: Валери Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x