Джейн Кренц - Беру тебя в жены

Тут можно читать онлайн Джейн Кренц - Беру тебя в жены - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Кренц - Беру тебя в жены краткое содержание

Беру тебя в жены - описание и краткое содержание, автор Джейн Кренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легендарно отважный Эдисон Стоукс бесстрашно отправляется по следу таинственного преступника — и имеет все основания предполагать, что следующей жертвой его недруга станет остроумная и ироничная Эмма Грейсон. С девушки необходимо не спускать глаз. Как это сделать? Проще простого — нанять ее своей помощницей! И постараться в нее не влюбляться. Очень постараться.

Но… Эдисон и вообразить не мог, каково это — вести расследование рука об руку с непокорной Эммой, девушкой, которую он готов то просто убить за ее безрассудные выходки, то задушить в страстных объятиях…

Беру тебя в жены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Беру тебя в жены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдисон оглянулся через плечо туда, где недавно прятался бандит. Потом посмотрел на Эмму.

— Второй раз, вы хотите сказать?

Ее глаза расширились, она безуспешно пыталась водрузить на место шапочку.

— Бог ты мой. Вы думаете, что в первый раз он выстрелил в вас нарочно, сэр? Уверена: это был обычный браконьер, который заметил лошадей и принял их за оленей.

Эдисон на минуту задумался. И решил не говорить, что большинство браконьеров ставят капканы и силки или предпочитают ружья, а никак не пистолеты. Последние не слишком точны при стрельбе на большие расстояния.

Но если он пустится сейчас в пространные рассуждения о том, почему так уверен, что пуля предназначалась ему, то только усугубит ее тревогу. В любом случае он пока не уверен, что кто-то хотел его убить.

Не то чтобы у него не хватало врагов. Ни один человек не достигнет такого, как у него, положения, не нажив их. Но Стоукс не мог представить, по какой причине кто-то из них мог последовать за ним в Уэр-Касл и попытаться убить. Пока он не найдет ответы на эти вопросы, нет смысла волновать Эмму.

— Вы совершенно правы, мисс Грейсон. Видимо, это был браконьер.

— Конечно, права. — Эмма раздраженно отряхивала грязь и листья, налипшие на юбку. — Эти леса принадлежат мистеру Уэру. И браконьеры его забота, а не наша.

Стоукс смотрел, как она отряхивает длинные юбки бирюзовой амазонки. Когда девушка подняла руки, чтобы привести в порядок гриву рыжих волос, он приблизился:

— Эмма, не знаю, как сказать…

— О чем вы, сэр? — Она сосредоточенно запихивала волосы под бирюзовую шапочку.

Эдисон сделал еще один шаг. Теперь он был совсем рядом с ней, но она, казалось, этого не замечала. Возясь с волосами, Эмма стояла, нагнув голову. Как же ему хотелось запустить пальцы в это рыжее пламя!

— Я так и не поблагодарил даму за спасение своей жизни, — тихо начал Эдисон. — Вы должны меня простить, если я сделаю это несколько эксцентрично.

— Вашей жизни?

Эмма так резко подняла голову, что он не успел отступить. Высокая тулья шапочки ударилась о его подбородок. От столкновения маленький головной убор снова упал на землю. И ее волосы опять рассыпались по плечам.

На этот раз устоять Эдисон не смог. Он запустил пальцы в яркую гриву.

— Если бы вы меня не предупредили, я бы точно получил пулю в спину.

— Святые небеса, так вы действительно думаете, что браконьер стрелял в вас?

Эдисон бросил быстрый взгляд на свежую царапину на стволе дерева как раз позади себя. И быстро все просчитал.

— Неплохой выстрел, учитывая, что у него был пистолет. Он был очень близок к цели. В любом случае я должен вас благодарить.

Эмма кашлянула.

— Если вы на самом деле так считаете, полагаю, теперь мы с вами квиты. Ведь вчера вы спасли меня от петли.

Эдисон улыбнулся:

— Похоже, мы с вами заключили полезный союз, мисс Грейсон.

Не отпуская ее волос, он притянул девушку к себе и поцеловал.

Эмма издала чуть слышный стон и ухватилась за его плечи.

— Мистер Стоукс!.. — выдохнула она.

После минутного колебания ее губы как по волшебству смягчились.

Осознание того, что Эмма хотела поцеловать его почти так же сильно, как он ее, удивительным образом подействовало на чувства Стоукса. По жилам пробежал огонь жгучего желания.

Это всего лишь проба, подумал он, крепче сжимая девушку в объятиях. Маленький образец. Все-таки они стоят посреди лесной тропы. Здесь не место и не время заниматься любовью.

Но его самообладание в это утро было подорвано. Эдисона пронзило воспоминание о том, как Эмма выглядела, когда лежала, запутавшись в бархате.

Он услышал еще один негромкий стон и понял, что его ладонь покоится на груди Эммы. Эдисон очень нежно сжал ее, ощущая упругую округлость. «Невозможно уложить Эмму здесь, посреди дороги, — подумал он, — но если отнести ее поглубже в лес…»

Эмма резко высвободилась из его объятий и быстро отступила назад.

— В самом деле, сэр, не думаю, что это разумно, учитывая обстоятельства.

Стоукс не понял, о чем она говорит. Эдисон сознавал только то, что внезапный прилив желания затуманил его мозги.

— Обстоятельства? — тупо повторил он.

— Вы мой наниматель, сэр. И кстати, единственный на данный момент.

— И что же?

— Все знают, что леди в моем положении неразумно вступать в интимную связь с тем, кто платит ей жалованье.

— Понятно.

Она нагнулась и подняла с земли шапочку.

— Рассказов о женщинах, погубленных такого рода связями, тьма. — Девушка надела шапочку. — Далеко ходить не надо: сейчас я живу в комнате той самой платной компаньонки, которая, как мне сказали, совершила чудовищную ошибку, вступив в связь с мистером Уэром, будучи на службе у его тети.

Стоукс нахмурился:

— Вы хотите сказать, что у бывшей компаньонки леди Уэр был роман с Бэзилом Уэром?

— Об этом болтают слуги. — Не глядя на него, Эмма засовывала в волосы шпильки. — Кажется, ее звали Салли Кент. Полли сказала, что Уэр уволил ее, как только она стала ему мешать.

Эдисон колебался:

— Должен ли я понимать, что даже объявление о нашей помолвке все равно заставляет вас ждать от такой связи неприятностей?

— Да. — Эмма сердито посмотрела на него. — Между прочим, это только все осложняет. Но поскольку в настоящий момент у меня, кажется, нет выбора, придется извлечь из создавшегося положения все возможное.

Стоукс слегка поклонился:

— Вы очень смелы, мисс Грейсон!

— Да, действительно. Так вот, подобные инциденты не должны больше повторяться. — Она оглянулась. — Может, вы будете так любезны и поищете наших лошадей, сэр? По-моему, нам пора возвращаться в замок.

— Вы правы. Между прочим, я хотел, чтобы мы с вами сегодня днем уехали в Лондон. Если мы отправимся немедленно, то еще до полуночи доберемся до места.

Эмма взглянула на Стоукса;

— Вы хотите вернуться в Лондон сегодня? Но мне казалось, что вы хотели продолжить свое расследование здесь, в замке?

— Как вы уже заметили, большинство гостей Уэра озабочено возвращением в город, чтобы разнести свежую сплетню. — Он улыбнулся:

— Что-то подсказывает мне, что Миранда последует за вами, моя дорогая мисс Грейсон.

Эмма прищурилась:

— И где же, по-вашему, я остановлюсь в городе, пока считаюсь вашей невестой?

Эдисон усмехнулся:

— Я собираюсь поговорить об этом с вашей бывшей хозяйкой.

— С леди Мэйфилд? — Эмма с подозрением воззрилась на него. — Какое она имеет к этому отношение?

— Я хочу попросить ее представить вас обществу.

В глазах Эммы появился неподдельный ужас.

— О нет, вы же не станете просить леди Мэйфилд…

— Быть вашей покровительницей в высшем свете? Почему бы и нет? Она великолепно подходит для этой цели. Она знает всех. И мне почему-то кажется, что Летти примется за дело с огромным наслаждением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Кренц читать все книги автора по порядку

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беру тебя в жены отзывы


Отзывы читателей о книге Беру тебя в жены, автор: Джейн Кренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x