Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие

Тут можно читать онлайн Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие краткое содержание

Любовное заклятие - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Кэррол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Кейт была уверена, что без помощи колдовства не сможет добиться любви доктора Вэла Сентледжа, а тем более выйти за него замуж. И тогда она обратилась к великому колдуну и чернокнижнику лорду Просперо. а вернее - к его духу, время от времени появляющемуся в своем старинном корнуольском замке. И вот в грозовую ночь Хэллоуина на холме друидов Кейт произнесла свое любовное заклятие... Но разве могла она подумать, что вскоре будет умолять Просперо разрушить эти колдовские чары...

Любовное заклятие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовное заклятие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кэррол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейт откинула Волосы с лица, чтобы получше рассмотреть его, и с интересом отметила, что он сделал то же самое: небрежным жестом, который почти как в зеркале повторил ее жест, откинул пряди темных волос с лица. Потом незнакомец улыбнулся, и Кейт неожиданно для себя была захвачена в плен его глазами. Теплые, темно-карие, они напомнили тающий шоколад, который ей однажды удалось стащить в кондитерской лавке. Удивительно, но ей вдруг захотелось улыбнуться ему в ответ.

Вместо этого она нахмурилась.

– Кто ты такой, черт побери?

– Я друг твоей приемной матери.

Друг?! Кейт скептически сморщила нос. Уж она-то знала, что мужчины и женщины не могут быть друзьями. Впрочем, этот парень выглядел слишком молодо, чтобы быть любовником чудачки Эффи.

– Ну, кто бы ты ни был, можешь убираться отсюда, - заявила она. - Я не собираюсь выходить. И мне нечего сказать такому дураку, как ты.

Эти слова должны были бы рассердить его. Однако вместо этого он отчего-то растерялся, так что Кейт стало вдруг стыдно. Но какого черта?! Ей ведь нет до него никакого дела!

Она несколько раз облизала губы, а затем неохотно буркнула:

– И о чем же ты, к примеру, хочешь поговорить?

– Я просто хотел пригласить тебя в твой новый дом.

– Это не мой дом, и я здесь не останусь! Я сбегу отсюда, как только смогу, и никто не сможет меня остановить!

Она вздернула подбородок, с явным вызовом ожидая его возражений, но он лишь вздохнул, а взгляд его стал еще более печальным.

– Я не надеюсь, что смогу тебя остановить, если ты и вправду твердо намерена бежать. Но мне было бы очень жаль, если бы это случилось.

– А тебе-то какое дело? Все, кого я знаю, были только счастливы от меня отделаться. Старуха Крокет из приюта даже выпила малость рому на радостях. Она заявила, что наконец-то избавилась от дьявольского отродья.

Губы незнакомца дрогнули, но он сказал совершенно серьезно:

– Думаю, она ошибалась. Осмелюсь предположить, что она просто не знала тебя достаточно хорошо. А вот мне очень бы хотелось узнать тебя получше. Ты показалась мне очень интересной и умной девочкой.

Кейт растерянно нахмурилась. Если бы он сказал, что она милая и очаровательная, как говорили ей некоторые мужчины, она сразу бы поняла, что он врет. Но умной ее еще никто не называл, а она знала, что и в самом деле достаточно умна. Что же касается того, что она интересная… что ж, возможно, так и есть.

Девочка поерзала на полу, начиная уставать от неудобной позы. Бросив еще один внимательный взгляд на своего собеседника, она решила довериться ему и переползла на сиденье.

К счастью, он не сделал ни одной попытки дотронуться до нее, его руки по-прежнему лежали на набалдашнике стоящей перед ним трости. Вообще, было в нем какое-то удивительное спокойствие, которого Кейт еще ни в ком никогда не встречала. И сама она рядом с ним ощутила странный покой. С легким вздохом она откинулась на спинку сиденья, чувствуя, как напряжение покидает ее.

– Ты, наверное, очень устала после такого долгого путешествия, - заметил он.

Кейт и впрямь смертельно устала, но не хотела признаваться ему в этом. Поэтому она только пожала плечами.

– Не так уж сильно. Зато было очень забавно смотреть, как эти дураки из приюта пооткрывали рты от удивления, когда меня увозили в таком шикарном экипаже, да еще с великолепной упряжкой.

– Да… бедные лошадки.

– Бедные?!- воскликнула она возмущенно. - Да ты небось сроду не видел таких красивых лошадей!

– В любом случае им очень вредно стоять тут на холодном воздухе после долгого путешествия. Если их сейчас не завести в теплые стойла, они могут серьезно заболеть, даже схватить воспаление легких.

– У лошадей не бывает воспаления легких! - презрительно фыркнула Кейт.

«Он что, за дуру меня держит?» - подумала она, но внезапно вспомнила один случай. Она тогда в очередной раз убежала от миссис Крокет и ненадолго оказалась на постоялом дворе, который назывался «Колокол и корона». Том, один из Конюхов, был к ней очень добр. Заметив ее интерес к лошадям, он позволил ей ухаживать за ними, а сам приносил ей еду. И Том говорил ей примерно то же самое - что лошадям очень вредно стоять на холоде после долгой дороги.

Кейт почувствовала себя виноватой.

– Тогда почему же этот дурак кучер не выпряг их и не отвел в конюшню?

– Но ему пришлось бы надолго бросить на дороге экипаж, а он мешает проезду.

– Так уберите отсюда этот дурацкий экипаж вместе с лошадьми! - нетерпеливо воскликнула Кейт.

– И вместе с тобой? - с интересом спросил незнакомец. - Боюсь, тебе не понравится провести ночь в каретном сарае. Там очень холодно и темно.

– Меня это ничуть не напугает. Я привыкла.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, - мягко заметил молодой человек, однако Кейт не поняла, почему в его голосе прозвучала такая печаль. - И все же, мне кажется, тебе очень не понравится, если придется запереть тебя там на всю ночь.

Несмотря на всю свою браваду, Кейт невольно вздрогнула. Незнакомец был прав: она терпеть не могла, когда ее запирали где бы то ни было. Она чувствовала при этом совершенно невыносимый ужас - казалось, что грудь сжимается стальным обручем, становилось трудно дышать, и все тело покрывалось липким холодным потом. Но откуда он мог узнать об этом?

На миг Кейт показалось, что он словно забрался внутрь ее головы и все о ней понял. Это было очень неприятное ощущение; будто защищаясь, она обхватила себя руками - и болезненно поморщилась.

– Что у тебя с рукой? - спросил незнакомец с искренним сочувствием. - Тебе больно?

При всей его мягкости, острый взгляд бархатных карих глаз был очень проницателен.

– Да так, ерунда. - Кейт попыталась отмахнуться. - Просто ушибла руку, когда ударила этого болвана-кучера.

– Позволь, я взгляну. - Незнакомец придвинулся чуть ближе, но Кейт отшатнулась, вся сразу ощетинившись. - Не бойся, все будет хорошо, - успокаивающе сказал он. - Я учусь на врача.

Кейт вновь захотелось спрятаться куда-нибудь, сказать, чтобы убирался к дьяволу, но она не смогла. И все из-за его проклятых глаз - таких теплых и манящих, как пламя очага в холодную зимнюю ночь. К своему собственному изумлению, она протянула ему руку, хотя и продолжала крепко сжимать кулак.

Незнакомец взял ее за руку и, легко касаясь, ласково погладил, пока пальцы сами собой не разжались. А затем он накрыл ее маленькую руку своей ладонью, и Кейт вдруг почувствовала, будто ее окутала какая-то добрая сила. Она склонила голову набок и нахмурилась. Что это за лечение? Он просто держит ее за руку и ничего не делает!

Она уже хотела отдернуть руку, но внезапно потерялась в глубине его бархатных глаз, погружаясь все глубже и глубже до тех пор, пока не почувствовала, что начало происходить что-то очень странное. Боль в пальцах вдруг исчезла, превратившись в пульсирующую теплоту, разливающуюся по венам. И когда он наконец отпустил ее, ссадины на пальцах остались, но боли больше не было. А молодой человек потер свою руку и поморщился, словно это он ударил кучера, а не она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Кэррол читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кэррол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовное заклятие отзывы


Отзывы читателей о книге Любовное заклятие, автор: Сьюзен Кэррол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ольга Владимировна Курилова
27 апреля 2023 в 14:42
Да, очень понравилось. Хороший, красивый слог. Интересно закрученный
Ольга Владимировна Курилова
27 апреля 2023 в 14:43
Очень понравилось. Интересный сюжет и красивый слог. На одном дыхании читалось.
x